Читаем Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства полностью

– Мистер Дрезден какое-то время побудет с мистером Паундером. Пожалуйста, сходи в столовую и попроси принести два подноса с обедом, хорошо?

Стив нахмурился – возможно, пытался вспомнить, как считать до двух. Затем злобно зыркнул на меня, что-то недовольно пробурчал в знак согласия и ушел, тихо переговариваясь с кем-то по рации.

– Спасибо, – сказал я. – За обед.

– Вы мне лжете, – с невозмутимым видом продолжила она. – Я же права?

– Я не говорю вам всей правды, – уточнил я. – Есть небольшая разница.

– Чисто формальная, – возразила она.

– Но вы все-таки разрешили мне остаться, – заметил я. – Почему?

Какое-то время она внимательно изучала меня, после чего сказала:

– Я верю, что вы действительно хотите позаботиться об Ирвине.

* * *

Еда была очень хорошей – ничего общего со столовским питанием, которое было у меня в школе. Правда, я, конечно, ходил в обычную государственную школу. Ирвин проснулся и проглотил все, что было на его подносе, и половину того, что было на моем. После этого он нетвердой походкой направился в туалет, а потом опять отрубился. Сестра Джен все время была рядом – проверяла самочувствие Ирвина и каждый час измеряла температуру у него в ухе, чтобы не будить его.

Хотелось спать, но надо было бодрствовать. Возможно, в детстве я учился не слишком хорошо, но я прошел хорошую школу жизни, отлично подготовившую меня к тому, что в этом мире ты либо съешь кого-то сам, либо будешь съеденным. Мой рекорд без сна составлял шесть суток, и все же я был уверен, что продержусь и дольше, если понадобится. Я мог бы вздремнуть, пока сидел на стуле, но не хотел, чтобы из-за моей лени мальчик подвергся нападению.

Поэтому я сидел у кровати бигфута Ирвина и смотрел, как тени удлиняются, а за окном сгущается ночная тьма.

Атака случилась в начале десятого.

Сестра Джен снова измеряла температуру Ирвина, когда я вдруг ощутил поток холодной маслянистой энергии, проникшей в помещение.

Ирвин сдавленно вздохнул, его лицо сильно побледнело. Сестра Джен хмуро посмотрела на электронный градусник, засунутый ему в ухо. Тот несколько раз жалобно пискнул, и сестра Джен выдернула его из уха Ирвина в тот момент, когда из отсека для батареек посыпались искры. Она уронила градусник на пол, и от него пошла тонкая струйка дыма.

– Что за чертовщина? – спросила сестра Джен.

Я встал и осмотрелся.

– В следующий раз пользуйтесь ртутным градусником, – посоветовал я.

Я взял с собой не так много магических приспособлений, но в тот момент они мне были не нужны. Я чувствовал присутствие темной опасной магии, она растекалась по комнате, как жар от костра.

Сестра Джен прижала к груди Ирвина стетоскоп и стала слушать, а я подошел к кровати с противоположной стороны и, закрыв глаза, провел рукой над ней: я пытался понять, с помощью какого заклятия была атакована аура Ирвина, чтобы затем отследить ее источник.

– Что вы делаете? – с удивлением спросила сестра Джен.

– Необъяснимые вещи, – ответил я. – Как он?

– Что-то здесь не так, – засомневалась она. – Кажется, ему не хватает воздуха. Похоже на астматический приступ.

Сестра Джен отложила стетоскоп, открыла шкаф около кровати, достала небольшой кислородный баллон и тут же присоединила к нему трубку. Потом подключила ее к той штуке, которая закрывает нос и лицо, открыла клапан и прижала это устройство к лицу Ирвина.

– Прошу прощения, – сказал я, протискиваясь мимо нее, чтобы провести рукой над кроватью с другой стороны. Я понял, с какой стороны было послано заклятие, и ткнул туда указательным пальцем. – Что там находится?

Она заморгала и недоуменно уставилась на меня:

– Что?

– Там, – повторил я, несколько раз показав пальцем в том направлении. – Что там находится?

Она нахмурилась, слегка покачала головой и ответила:

– Э… столовая и администрация.

– Хм, администрация? – спросил я. – Не общежитие?

– Нет. Оно с противоположной стороны.

– Кто-нибудь из работниц столовой ненавидит Ирвина?

Сестра Джен посмотрела на меня как на психа:

– Черт возьми, что вы несете? Нет, конечно!

Я хмыкнул.

Очевидно, что нападение не было делом рук вампира, а уничтожение электронного термометра явно говорило о магии смертных. К этому времени все ученики должны были разойтись по своим комнатам в общежитии, и, скорее всего, речь не шла об одном из них. Если тут не были замешаны работники столовой, оставался только административный персонал.

Доктор Фабио слишком настойчиво пытался отделаться от меня. Если за нападениями на Ирвина стоял Фабио, он наверняка попытается вмешаться…

Дверь открылась, и в медпункт с громким топотом вошли трое охранников – Стив и двое других.

…В любой момент.

– Вы, – сказал Стив, указывая на меня толстым пальцем. – Время посещений закончено. После девяти на территории школы не должно быть посторонних. Вам придется уйти.

Я обогнул сестру Джен и вышел из комнаты, в которой находился Ирвин.

– Хм, – протянул я, – дайте-ка подумать.

Стив нахмурился. У него была очень толстая шея. И у двоих его приятелей тоже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена

Досье Дрездена
Досье Дрездена

Гарри Дрезден – кто он? — Юный волшебник, выскочка в глазах своих же, сующий нос не в свои дела и идущий по лезвию бритвы? Однажды на него уже было наложено заклятие Дамоклова Меча. Вопрос в том, когда он оступится. Ведь некоторые его «коллеги по цеху» делают всё, чтобы это произошло и пристально за ним следят. Действие цикла происходит в современном городе Чикаго, где мы увидим его обратную сторону. А точнее – изнанку, мир волшебства и сказочных народов, монстров и нежити, которые должны обитать лишь в сказках. Но вот в чём вопрос: а готов ли ты поверить в эту сказку, заглянув однажды за привычную нам грань? Детектив, фэнтези, ужасы, вампиры... сплав в котором никому не будет скучно!Содержание:1. Гроза из преисподней (Перевод: Н. Кудряшев)2. Луна светит безумцам (Перевод: Н. Ульянова)3. Могила в подарок (Перевод: Н. Кудряшев)4. Летний Рыцарь (Перевод: Н. Кудряшев)5. Лики смерти (Перевод: Н. Кудряшов)6. Обряд на крови (Перевод: Н. Кудряшов)7. Барабаны зомби (Перевод: Н. Кудряшов)8. Доказательства вины (Перевод: Н. Кудряшов)9. Белая ночь (Перевод: Н. Кудряшов)10. Маленькое одолжение (Перевод: Николай Кудряшев)11. Продажная шкура (Перевод: Николай Кудряшев)12. Перемены (Перевод: Н. Кудряшев)13. История Призрака (Перевод: Н. Кудряшев)14. Холодные деньки 15. Грязная игра

Джим Батчер , Николай Константинович Кудряшов , Н. К. Кудряшев

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика
Халтура [сборник]
Халтура [сборник]

Девушку-оборотня прямо перед свадьбой подменили принявшей ее облик фейри, и настоящую невесту необходимо найти и вернуть… Однако где ее прячут?Во время веселой фэнтези-игры в пустом здании торгового центра льется настоящая кровь. Кто же убийца, затесавшийся среди участников?В городе снова и снова находят тела людей, совершивших двойное самоубийство. Жертв явно околдовали и принудили уйти из жизни. Кому и зачем это понадобилось?..Все мы знаем крупные, наиболее известные дела Гарри Дрездена — лучшего из частных детективов, занимающихся расследованием паранормальных преступлений.Но чем он занимался в перерывах между крупными делами?Перед вами — самые интересные из «обычных» дел Дрездена. Причем каждое из этих «обычных» дел — весьма и весьма НЕОБЫЧНО!

Джим Батчер

Фантастика / Ужасы и мистика / Городское фэнтези
Летний Рыцарь. Лики смерти
Летний Рыцарь. Лики смерти

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем — за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…На этот раз («Летний Рыцарь») судьба подбросила Гарри Дрездену дело не из простых — убит Летний Рыцарь, посредник между Летним и Зимним дворами фэйри, и миссия чародея Гарри не только расследовать это дело, но и остановить войну, сотрясающую миры, земной и потусторонний…Не успел герой отдышаться, как снова судьба-злодейка бросает его в водоворот страстей («Лики смерти»). Похищена Туринская плащаница, та, в которую, по преданию, был завернут Иисус Христос после снятия с креста на Голгофе. И найти ее поручено Гарри Дрездену. Поиск осложняется тем, что за реликвией, кроме Гарри, охотится тайный орден явно не земного происхождения, а еще чикагская мафия, не знающая ни жалости, ни пощады. Да и полиция, как всегда, не прочь прижать чародея к стенке.Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Джим Батчер

Фэнтези

Похожие книги