Читаем Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства полностью

– Дело не в вещах и не в деньгах… Господи! – воскликнула Энди. – Дело в уважении. Баттерс всегда готов прийти тебе на помощь, а ты даже не хочешь поблагодарить его. А если бы за тобой была слежка? Ты хоть понимаешь, как он рискует, помогая тебе?

– За мной не следили, – возразила я.

– Сегодня не следили, – продолжила Энди. – А в следующий раз? У тебя есть способности. Ты можешь драться. У меня твоих способностей нет, но я тоже умею драться. А Баттерс не умеет. В чьем душе ты будешь отмывать его кровь?

Я сложила руки на груди и осторожно отвела взгляд. В глубине души я понимала, что по-своему она права. Но внезапно охватившее меня желание ударить ее было намного сильнее голоса разума.

– Послушай, Молли, – проговорила она, уже мягче, – я знаю, что в последнее время тебе приходится нелегко. После смерти Гарри. После того как появился его призрак. Я знаю, все это совсем невесело. – Я молча посмотрела на нее. «Нелегко и невесело». Мягко говоря. – Думаю, я должна тебе это сказать.

– Что именно?

Энди слегка наклонилась вперед и отчеканила каждое слово:

– Смирись со случившимся.

В квартире вдруг стало совсем тихо, но внутри меня бушевала буря. Моя уродливая частичка души кричала все громче. Я закрыла глаза.

– Люди умирают, Молли, – продолжила Энди. – Они уходят. Но жизнь продолжается. Возможно, Гарри был первым другом, которого ты потеряла, – но не последним. Тебе больно, я понимаю. Ты пытаешься продолжить его дело, стараешься соответствовать. Но это не дает тебе права злоупотреблять дружбой других людей. Может, ты не заметила, но в последнее время пострадало очень много людей.

Может, я не заметила? Господи, да я бы убила за возможность не замечать боль людей! Не чувствовать ее вместе с ними. Не ощущать ее отголоски через много часов или даже дней. Уродливая частичка меня, черная сторона моего сердца, хотела открыть для Энди телепатический канал и показать, что мне постоянно приходится переживать. Пусть поймет, какая у меня жизнь. И посмотрим, будет ли она и дальше изображать из себя праведницу. Нехорошо, но…

Я медленно вздохнула. Нет. Гарри однажды сказал мне: всегда заметно, когда ты пытаешься оправдать дурное решение. Ты начинаешь использовать фразы вроде: «Нехорошо, но…». Он советовал мне убирать союз. «Нехорошо». И точка.

Поэтому я не стала совершать опрометчивых поступков и не дала волю охватившему меня смятению. Я тихо спросила:

– И что, по-твоему, я должна сделать?

Энди резко выдохнула и нерешительно махнула рукой:

– Просто… вытащи голову из задницы, подруга. Поверь, я веду себя очень благоразумно, если учесть, что мой парень отдал тебе ключи от своей гребаной квартиры!

Я удивленно моргнула и уставилась на нее. Ух ты! Я ведь даже не рассматривала поступок Баттерса с этой стороны. В последнее время я совсем не забивала себе голову романтическими отношениями и любовными ссорами. Энди было не о чем беспокоиться в этом смысле, но, думаю, она не слишком хорошо разбиралась в человеческих эмоциях и не могла разобраться. Я стала понимать, что́ так сильно взволновало ее. Она не то чтобы ревновала, однако прекрасно отдавала себе отчет в том, что я молодая женщина, которую многие мужчины находят привлекательной, а Уолдо – мужчина.

И она любила его. Это я тоже чувствовала.

– Подумай о нем, – тихо сказала Энди. – Пожалуйста. Постарайся заботиться о нем так же, как он заботится о тебе. Звони перед тем, как явиться. Если ты придешь к нему вся в крови в следующую субботу, ему будет очень непросто объяснить все это родителям.

Я точно почувствовала бы присутствие незнакомых людей в квартире еще до того, как открыла дверь. Однако не видела смысла говорить об этом Энди. Она была не виновата в том, что не могла понять, какую жизнь я веду. И уж точно не должна была погибнуть из-за этого, что бы ни думал мой внутренний ситхе.

Нужно принимать решения, повинуясь разуму. Моему разбитому сердцу нельзя доверять.

– Я постараюсь, – пообещала я.

– Хорошо, – отозвалась Энди.

На секунду пальцы правой руки задрожали, и я почувствовала, как уродливая частичка меня стремится обрушить на эту женщину всю свою силу, ослепить ее, оглушить, сделать так, чтобы у нее закружилась голова. Леа показывала мне этот прием. Но я подавила желание наброситься на Энди и вместо этого сказала:

– Энди?

– Да?

– Не бей меня больше, если только не соберешься убить.

Я не хотела, чтобы мои слова прозвучали как угроза. Просто, сталкиваясь с насилием, я начинаю действовать инстинктивно. Душевное волнение, возникающее при подобных конфликтах, больше не заставляло меня падать и кричать от боли, но тяжело сохранять ясность мысли, когда внутри тебя ревет и бушует та самая уродливая частица. Если Энди еще раз ударит меня… что ж. Я не могла точно сказать, как именно отреагирую.

Я не свихнулась, как Безумный Шляпник. Это я знаю точно. Но после уроков выживания тетушки Леа я была готова защищать себя, а не стараться избегать конфликтов с другими людьми.

Не знаю, услышала Энди в моих словах угрозу или нет, но свои позиции она точно сдавать не собиралась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена

Досье Дрездена
Досье Дрездена

Гарри Дрезден – кто он? — Юный волшебник, выскочка в глазах своих же, сующий нос не в свои дела и идущий по лезвию бритвы? Однажды на него уже было наложено заклятие Дамоклова Меча. Вопрос в том, когда он оступится. Ведь некоторые его «коллеги по цеху» делают всё, чтобы это произошло и пристально за ним следят. Действие цикла происходит в современном городе Чикаго, где мы увидим его обратную сторону. А точнее – изнанку, мир волшебства и сказочных народов, монстров и нежити, которые должны обитать лишь в сказках. Но вот в чём вопрос: а готов ли ты поверить в эту сказку, заглянув однажды за привычную нам грань? Детектив, фэнтези, ужасы, вампиры... сплав в котором никому не будет скучно!Содержание:1. Гроза из преисподней (Перевод: Н. Кудряшев)2. Луна светит безумцам (Перевод: Н. Ульянова)3. Могила в подарок (Перевод: Н. Кудряшев)4. Летний Рыцарь (Перевод: Н. Кудряшев)5. Лики смерти (Перевод: Н. Кудряшов)6. Обряд на крови (Перевод: Н. Кудряшов)7. Барабаны зомби (Перевод: Н. Кудряшов)8. Доказательства вины (Перевод: Н. Кудряшов)9. Белая ночь (Перевод: Н. Кудряшов)10. Маленькое одолжение (Перевод: Николай Кудряшев)11. Продажная шкура (Перевод: Николай Кудряшев)12. Перемены (Перевод: Н. Кудряшев)13. История Призрака (Перевод: Н. Кудряшев)14. Холодные деньки 15. Грязная игра

Джим Батчер , Николай Константинович Кудряшов , Н. К. Кудряшев

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика
Халтура [сборник]
Халтура [сборник]

Девушку-оборотня прямо перед свадьбой подменили принявшей ее облик фейри, и настоящую невесту необходимо найти и вернуть… Однако где ее прячут?Во время веселой фэнтези-игры в пустом здании торгового центра льется настоящая кровь. Кто же убийца, затесавшийся среди участников?В городе снова и снова находят тела людей, совершивших двойное самоубийство. Жертв явно околдовали и принудили уйти из жизни. Кому и зачем это понадобилось?..Все мы знаем крупные, наиболее известные дела Гарри Дрездена — лучшего из частных детективов, занимающихся расследованием паранормальных преступлений.Но чем он занимался в перерывах между крупными делами?Перед вами — самые интересные из «обычных» дел Дрездена. Причем каждое из этих «обычных» дел — весьма и весьма НЕОБЫЧНО!

Джим Батчер

Фантастика / Ужасы и мистика / Городское фэнтези
Летний Рыцарь. Лики смерти
Летний Рыцарь. Лики смерти

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем — за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…На этот раз («Летний Рыцарь») судьба подбросила Гарри Дрездену дело не из простых — убит Летний Рыцарь, посредник между Летним и Зимним дворами фэйри, и миссия чародея Гарри не только расследовать это дело, но и остановить войну, сотрясающую миры, земной и потусторонний…Не успел герой отдышаться, как снова судьба-злодейка бросает его в водоворот страстей («Лики смерти»). Похищена Туринская плащаница, та, в которую, по преданию, был завернут Иисус Христос после снятия с креста на Голгофе. И найти ее поручено Гарри Дрездену. Поиск осложняется тем, что за реликвией, кроме Гарри, охотится тайный орден явно не земного происхождения, а еще чикагская мафия, не знающая ни жалости, ни пощады. Да и полиция, как всегда, не прочь прижать чародея к стенке.Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Джим Батчер

Фэнтези

Похожие книги