Читаем Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства полностью

На этот раз я не могла отвести взгляд от зеркала. Я пыталась объективно оценить отражавшуюся там молодую женщину, будто это был кто-то другой, а не та, которая помогла убить любимого мужчину, вслед за чем снова подвела его и допустила уничтожение даже его призрака при попытке защитить других людей. Эта стерва заслуживала того, чтобы ее сбил поезд или чего-то в этом роде.

В зеркале отражалась высокая натуральная блондинка с волосами, собранными на затылке и закрепленными при помощи блестящих черных палочек из дерева. Она была худощавой, возможно даже чересчур, но слишком мускулистой для наркоманки, сидящей на амфетамине. Ее маленькое черное платье непременно должно было привлечь всеобщее внимание. Девушка выглядела немного уставшей, даже несмотря на профессиональный макияж. Но все равно была хорошенькой, особенно если вы не знали ее и не пытались рассмотреть, что творилось в этих голубых глазах.

За нами прислали длинный белый лимузин, и я умудрилась добраться до него, не свалившись по дороге.

– О боже! – воскликнула Энди, когда мы сели внутрь. Рыжуля вытянула ноги и покачала ими. – Я влюблена в эти туфли! Если стану волчицей, чтобы сожрать кому-нибудь лицо, распла́чусь от расставания с ними!

Жюстина улыбнулась и выглянула в окно. Ее прекрасное лицо выглядело отстраненным и встревоженным.

– Это всего лишь туфли.

– Туфли, в которых мои ноги и задница выглядят потрясающе! – уточнила Энди.

– Туфли, в которых больно ходить, – сказала я. Да, моя раненая нога зажила, но необходимость передвигаться в этих пыточных устройствах на шпильках была для меня в новинку, и боль растекалась от лодыжки до бедра. Не хватало еще, чтобы началась судорога и я рухнула на землю, – так было, когда я начала заново учиться ходить. К туфлям на таком высоком каблуке просто обязаны выдавать страховочную сетку. Или парашют.

У нас были похожие наряды – маленькие стильные черные платья, черные чокеры и черные туфли на шпильках, – и мы надеялись, что нам не придется проводить много времени на ногах. Еще у каждой имелась черная кожаная сумочка-клатч итальянской работы. Я положила в свою большую часть магического инвентаря. Наши прически тоже почти ничем не отличались. А наши визажисты подошли к своей работе тщательнее, чем художники, занимающиеся подделкой картин эпохи Возрождения.

– Просто нужно научиться их носить, – сказала Жюстина. – Ты уверена, что наш план сработает?

– Разумеется, – решительным тоном заявила я. – Ты же бывала в клубах, Жюстина. Втроем мы легко сможем войти в любое заведение этого города. Мы же все как на подбор, одна сексуальнее другой!

– Как девушки Роберта Палмера[35], – сухо заметила Энди.

– Мне больше по душе Ангелы Чарли, – сказала я. – И кстати… – Я открыла сумочку и достала оттуда кристалл кварца размером с мой большой палец. – Босли, ты слышишь меня?

Через секунду кристалл завибрировал у меня в пальцах, и из него послышался слабый голос Уолдо:

– Отлично слышу вас, Ангелы. Думаете, эта маскировка сработает, когда вы проникнете внутрь?

– Все зависит от того, насколько сильна их паранойя, – ответила я. – Если они параноики, то в их доме установлены устройства, глушащие все магические средства связи. Если они конченые параноики, то поставили устройства, чтобы прослушивать наши разговоры, а потом убить нас.

– Смешно, – заметил Баттерс. – Ладно, у меня есть чат в Паранете. И если что, коллективный разум на связи.

– Что-нибудь выяснил? – спросила Энди.

– Они выглядят как люди, – ответил Уолдо. – Их настоящий облик… ну, тут возникли споры, но все пришли к выводу, что они похожи на инопланетян.

– На каких? Тех, что из «Чужого»? Или тех, что из Розуэлла?[36]

– Скорее, на тех, что из Розуэлла. Но они могут принимать разные обличья. Как вампиры Красной Коллегии. Так что не дайте маскировке ввести вас в заблуждение.

– Ясно, – сказала я. – Есть еще сведения?

– Совсем мало, – признался он. – О них ходит слишком много легенд, сложно сказать что-нибудь наверняка. Возможно, у них аллергия на соль. Возможно, они страдают чем-то вроде обсессивно-компульсивного расстройства и впадают в ярость, если ты наденешь одежду наизнанку. Возможно, на солнце они превращаются в камень.

– Все равно стоило поискать информацию, – проворчала я. – Ладно. Продолжай общаться. Если получится, я еще свяжусь с тобой.

– Понял, – сказал он. – Только что приехала Марси. Я возьму ноутбук, и мы будем ждать вас с восточной стороны дома, когда вы соберетесь уходить. Как ты выглядишь, красотка Энди?

– Сногсшибательно, – уверенно заявила Энди. – Если бы подол платья был чуточку короче, меня можно было бы назвать развратной нимфоманкой.

– Пусть кто-нибудь сделает фотку, – весело сказал он, но я услышала в его голосе беспокойство. – До скорой встречи.

– Береги себя, – напутствовала я. – До скорой встречи.

Я убрала кристалл, стараясь не обращать внимание на то, что внутри у меня все дрожало.

– Ничего не получится, – пробормотала Жюстина.

– Еще как получится, – возразила я, стараясь говорить уверенно. – Мы проникнем туда как нечего делать. Буфера помогут нам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена

Досье Дрездена
Досье Дрездена

Гарри Дрезден – кто он? — Юный волшебник, выскочка в глазах своих же, сующий нос не в свои дела и идущий по лезвию бритвы? Однажды на него уже было наложено заклятие Дамоклова Меча. Вопрос в том, когда он оступится. Ведь некоторые его «коллеги по цеху» делают всё, чтобы это произошло и пристально за ним следят. Действие цикла происходит в современном городе Чикаго, где мы увидим его обратную сторону. А точнее – изнанку, мир волшебства и сказочных народов, монстров и нежити, которые должны обитать лишь в сказках. Но вот в чём вопрос: а готов ли ты поверить в эту сказку, заглянув однажды за привычную нам грань? Детектив, фэнтези, ужасы, вампиры... сплав в котором никому не будет скучно!Содержание:1. Гроза из преисподней (Перевод: Н. Кудряшев)2. Луна светит безумцам (Перевод: Н. Ульянова)3. Могила в подарок (Перевод: Н. Кудряшев)4. Летний Рыцарь (Перевод: Н. Кудряшев)5. Лики смерти (Перевод: Н. Кудряшов)6. Обряд на крови (Перевод: Н. Кудряшов)7. Барабаны зомби (Перевод: Н. Кудряшов)8. Доказательства вины (Перевод: Н. Кудряшов)9. Белая ночь (Перевод: Н. Кудряшов)10. Маленькое одолжение (Перевод: Николай Кудряшев)11. Продажная шкура (Перевод: Николай Кудряшев)12. Перемены (Перевод: Н. Кудряшев)13. История Призрака (Перевод: Н. Кудряшев)14. Холодные деньки 15. Грязная игра

Джим Батчер , Николай Константинович Кудряшов , Н. К. Кудряшев

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика
Халтура [сборник]
Халтура [сборник]

Девушку-оборотня прямо перед свадьбой подменили принявшей ее облик фейри, и настоящую невесту необходимо найти и вернуть… Однако где ее прячут?Во время веселой фэнтези-игры в пустом здании торгового центра льется настоящая кровь. Кто же убийца, затесавшийся среди участников?В городе снова и снова находят тела людей, совершивших двойное самоубийство. Жертв явно околдовали и принудили уйти из жизни. Кому и зачем это понадобилось?..Все мы знаем крупные, наиболее известные дела Гарри Дрездена — лучшего из частных детективов, занимающихся расследованием паранормальных преступлений.Но чем он занимался в перерывах между крупными делами?Перед вами — самые интересные из «обычных» дел Дрездена. Причем каждое из этих «обычных» дел — весьма и весьма НЕОБЫЧНО!

Джим Батчер

Фантастика / Ужасы и мистика / Городское фэнтези
Летний Рыцарь. Лики смерти
Летний Рыцарь. Лики смерти

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем — за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…На этот раз («Летний Рыцарь») судьба подбросила Гарри Дрездену дело не из простых — убит Летний Рыцарь, посредник между Летним и Зимним дворами фэйри, и миссия чародея Гарри не только расследовать это дело, но и остановить войну, сотрясающую миры, земной и потусторонний…Не успел герой отдышаться, как снова судьба-злодейка бросает его в водоворот страстей («Лики смерти»). Похищена Туринская плащаница, та, в которую, по преданию, был завернут Иисус Христос после снятия с креста на Голгофе. И найти ее поручено Гарри Дрездену. Поиск осложняется тем, что за реликвией, кроме Гарри, охотится тайный орден явно не земного происхождения, а еще чикагская мафия, не знающая ни жалости, ни пощады. Да и полиция, как всегда, не прочь прижать чародея к стенке.Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Джим Батчер

Фэнтези

Похожие книги