Читаем Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства полностью

– Тот, который я сделал для Красной Коллегии в Конго, оказался достаточно смертоносным, – с самодовольным видом заявил лорд Лягух.

Мое сердце забилось быстрее. Во время войны с Белым Советом Красная Коллегия использовала какой-то нервно-паралитический газ в больнице, где лежали раненые чародеи. Тогда погибли десятки тысяч людей – в городе, не таком большом и густонаселенном, как Чикаго.

Мои босые ноги вдруг похолодели и будто уменьшились в размерах.

Лорд Лягух хмыкнул и пошевелил пальцами. Бомба тут же исчезла под покровом, который оказался не хуже моего. Фомор, улыбаясь, резко опустил руку.

– Принесите мои одеяния.

Прислужники поспешили одеть лорда Лягуха едва ли не в самые крикливые одежды за всю историю моды. Множество цветов сливались в узор, напоминавший рябь на воде, но в их расположении не было никакой последовательности, и они совершенно не сочетались друг с другом. Одежду украшали жемчужины, некоторые – размером с круглые жвачки, что продаются в супермаркетах. На голову повелителя водрузили похожий на корону венец, после чего он вместе со свитой направился к двери.

Я сидела на корточках поодаль от нее, прижимаясь к мини-бару, Энди была рядом, под моим покровом. Лорд Лягух прошел мимо меня. Прислужники шагали за ним, выстроившись по двое, точно и слаженно. Но вот один из тех, кто шел в замыкающей паре, остановился и положил руку на дверь.

Это был Листен.

Он медленно осмотрел комнату и нахмурился.

– Что такое? – спросил один из его приятелей.

– Ты чувствуешь запах? – спросил Листен.

– Какой?

– Духов.

Вот дерьмо!

Я закрыла глаза и лихорадочно сосредоточилась на внушении, добавляя к нему нити тревожности и стараясь сделать его настолько тонким, чтобы Листен ничего не заметил.

Через мгновение другой прислужник сказал:

– Я никогда не любил духи. Не надо отставать от повелителя.

Листен немного помедлил, затем кивнул и вышел за дверь.

– Молли! – голос Жюстины довольно четко прозвучал из кристалла, спрятанного у меня в корсаже. – Пару минут назад мисс Гард заволновалась и вывела отсюда Марконе. Охрана мобилизовалась.

Иногда мне кажется, что в моей жизни все вечно идет наперекосяк.

Листен тут же бросился обратно, но Энди оказалась проворнее. Она одним прыжком преодолела расстояние в десять футов, налетела на дверь и захлопнула ее, навалившись всем телом. Через долю секунды Энди снова превратилась в обнаженную девушку. Прижав дверь, она нащупала замок и быстро закрыла его.

Я выудила кристалл и проговорила:

– В здании бомба, в гостевом крыле. Повторяю, бомба в гостевом крыле, в люксе посла фоморов. Найди Этри или еще кого-нибудь из свартальвов и скажи, что фомор собирается убить их гостей.

– О боже! – воскликнула Жюстина.

– Вот черт! – подхватил Баттерс.

Что-то тяжелое по ту сторону двери стремительно ударило в нее, и она задрожала. Энди отлетела на несколько дюймов, но быстро подскочила к двери и прижалась к ней плечом.

– Молли!

В подобных случаях паника гибельна. Мне хотелось кричать и бегать по кругу, но вместо этого я закрыла глаза, сбрасывая покров, и вздохнула, медленно и глубоко, пытаясь собраться с мыслями.

Первое: если Лягуху и его прислужникам удастся проникнуть в комнату, они нас убьют. В номере и так лежит как минимум четыре трупа. Почему бы не добавить еще парочку? Учитывая все обстоятельства, вполне возможно, что им это удастся. Поэтому главное сейчас – не пускать их в комнату. По крайней мере, пока свартальвы не разберутся со всем этим.

Второе: бомба. Если она взорвется и выпустит нервно-паралитический газ вроде того, который Красная Коллегия использовала в Африке, жертвы могут исчисляться сотнями тысяч. Среди них окажутся Энди, Томас и Жюстина, а также Баттерс и Марси, которые ждут в машине. Бомбу нужно обезвредить или увезти в безопасное место. А для этого она не должна оставаться невидимой.

И третье: спасти Томаса. Нельзя забывать о нашей миссии, какими бы сложными ни были обстоятельства.

Дверь снова загрохотала.

– Молли! – крикнула Энди, чей голос от страха стал пронзительным и задрожал.

– Черт! – зарычала я. – Как бы на моем месте поступил Гарри?

Если бы Гарри был здесь, он удержал бы дверь, не позволив ей открыться. Его магические способности были сродни супергеройской сверхсиле, когда требовалось создать мощный энергетический поток. Я уверена, что он смог бы остановить даже несущийся поезд. Или, по крайней мере, фуру. Но у меня были сложности с физическим воздействием.

Однажды Гарри сказал мне, что, когда проблема одна, все однозначно. Но если проблем несколько, то и решений может быть несколько.

Я встала, схватила магические жезлы, крепко сжала их, повернулась к двери и сказала:

– Приготовься.

Энди быстро посмотрела в мою сторону:

– К чему?

– Открыть дверь, – сказала я. – А потом закрыть ее за мной.

– Что?

– Закрой глаза. На счет три, – сказала я и слегка согнула колени. – Раз!

Дверь опять задрожала.

– Два!

– Ты рехнулась? – спросила Энди.

– Три! – крикнула я и бросилась к двери, подняв оба жезла.

Энди зажмурилась и распахнула дверь, а я пустила в ход заклинание «Рейв одинокой женщины».

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена

Досье Дрездена
Досье Дрездена

Гарри Дрезден – кто он? — Юный волшебник, выскочка в глазах своих же, сующий нос не в свои дела и идущий по лезвию бритвы? Однажды на него уже было наложено заклятие Дамоклова Меча. Вопрос в том, когда он оступится. Ведь некоторые его «коллеги по цеху» делают всё, чтобы это произошло и пристально за ним следят. Действие цикла происходит в современном городе Чикаго, где мы увидим его обратную сторону. А точнее – изнанку, мир волшебства и сказочных народов, монстров и нежити, которые должны обитать лишь в сказках. Но вот в чём вопрос: а готов ли ты поверить в эту сказку, заглянув однажды за привычную нам грань? Детектив, фэнтези, ужасы, вампиры... сплав в котором никому не будет скучно!Содержание:1. Гроза из преисподней (Перевод: Н. Кудряшев)2. Луна светит безумцам (Перевод: Н. Ульянова)3. Могила в подарок (Перевод: Н. Кудряшев)4. Летний Рыцарь (Перевод: Н. Кудряшев)5. Лики смерти (Перевод: Н. Кудряшов)6. Обряд на крови (Перевод: Н. Кудряшов)7. Барабаны зомби (Перевод: Н. Кудряшов)8. Доказательства вины (Перевод: Н. Кудряшов)9. Белая ночь (Перевод: Н. Кудряшов)10. Маленькое одолжение (Перевод: Николай Кудряшев)11. Продажная шкура (Перевод: Николай Кудряшев)12. Перемены (Перевод: Н. Кудряшев)13. История Призрака (Перевод: Н. Кудряшев)14. Холодные деньки 15. Грязная игра

Джим Батчер , Николай Константинович Кудряшов , Н. К. Кудряшев

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика
Халтура [сборник]
Халтура [сборник]

Девушку-оборотня прямо перед свадьбой подменили принявшей ее облик фейри, и настоящую невесту необходимо найти и вернуть… Однако где ее прячут?Во время веселой фэнтези-игры в пустом здании торгового центра льется настоящая кровь. Кто же убийца, затесавшийся среди участников?В городе снова и снова находят тела людей, совершивших двойное самоубийство. Жертв явно околдовали и принудили уйти из жизни. Кому и зачем это понадобилось?..Все мы знаем крупные, наиболее известные дела Гарри Дрездена — лучшего из частных детективов, занимающихся расследованием паранормальных преступлений.Но чем он занимался в перерывах между крупными делами?Перед вами — самые интересные из «обычных» дел Дрездена. Причем каждое из этих «обычных» дел — весьма и весьма НЕОБЫЧНО!

Джим Батчер

Фантастика / Ужасы и мистика / Городское фэнтези
Летний Рыцарь. Лики смерти
Летний Рыцарь. Лики смерти

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем — за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…На этот раз («Летний Рыцарь») судьба подбросила Гарри Дрездену дело не из простых — убит Летний Рыцарь, посредник между Летним и Зимним дворами фэйри, и миссия чародея Гарри не только расследовать это дело, но и остановить войну, сотрясающую миры, земной и потусторонний…Не успел герой отдышаться, как снова судьба-злодейка бросает его в водоворот страстей («Лики смерти»). Похищена Туринская плащаница, та, в которую, по преданию, был завернут Иисус Христос после снятия с креста на Голгофе. И найти ее поручено Гарри Дрездену. Поиск осложняется тем, что за реликвией, кроме Гарри, охотится тайный орден явно не земного происхождения, а еще чикагская мафия, не знающая ни жалости, ни пощады. Да и полиция, как всегда, не прочь прижать чародея к стенке.Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Джим Батчер

Фэнтези

Похожие книги