Из жезлов вырвались направляемые моей силой воли свет и звук. Свет был не просто яркой вспышкой, он больше напоминал взрыв маленькой атомной бомбы. А звук походил не на крик и не на грохот небольшого взрыва, даже не на рев пролетающего мимо поезда. Это было все равно что стоять на палубе одного из линкоров времен Второй мировой, когда он давал залп из всех орудий, – такая мощь могла оглушить и сбить с ног.
Я устремилась вперед и вместе со стеной грохота и ослепительного света вырвалась в коридор, по полу которого были раскиданы оглушенные, ошарашенные прислужники фоморов.
И вот тогда я начала грязную игру.
Через несколько секунд прислужники вскочили. Правда, они выглядели немного растерянными и бешено моргали. Чуть поодаль один из них помогал подняться лорду Лягуху, чьи прилизанные волосы были всклокочены, а одежда растрепана. На уродливом лице застыла гримаса ярости.
– Листен, что здесь случилось? – заорал он во всю глотку. Кажется, в тот момент он не очень хорошо слышал.
– Милорд, – сказал Листен. – Думаю, это очередные проделки леди Бродяжки.
– Что? Отвечай громче, дурак!
У Листена дернулась щека. Он снова прокричал ответ.
Лягух зашипел.
– Надоедливая сучка! – прорычал он. – Сломай дверь и принеси мне ее сердце.
– Да, милорд, – сказал Листен, и прислужники в свитерах снова сгрудились у комнаты номер восемь.
Они не взяли никаких инструментов, в которых, однако, не было надобности. Трое прислужников начали пинать ногами дверь, вбивая каблуки своих ботинок в дерево. Спустя три удара на двери появились трещины, и она застонала. Спустя пять ударов дверь сломалась и повисла на петлях.
– Убейте ее! – рявкнул лорд Лягух, подходя к выбитой двери. – Убейте ее!
Все, за исключением двух прислужников, ринулись в комнату.
Я наблюдала за происходившим из-под вновь созданного покрова, и, когда они вошли внутрь через сломанную дверь, решила, что пора развеять иллюзию. Серебряная цифра «восемь» на двери расплылась и превратилась в цифру «шесть».
Лорд Лягух внезапно осознал, что случилось, и выпучил глаза.
Один из прислужников вылетел из комнаты номер шесть, врезался в противоположную стену, обмяк и сполз на пол, словно тряпичная кукла. На потрескавшемся мраморе остались отпечаток тела и пятна свежей крови.
Из-за сломанной двери возник вампир Томас Рейт и сказал:
– Ты Листен, верно? Ого! Кажется, твои клоуны вломились не в ту комнату!
– Мы ошиблись, – согласился Листен.
– Да. Это уж точно, вы ошиблись.
Из комнаты послышались треск и удары.
Лорд Лягух зашипел и повернул свою тяжелую голову на длинной шее.
– Ах ты, стерва ободранная! – зашипел он. – Я знаю, что ты здесь!
На этот раз я точно знала, как бы поступил на моем месте Гарри. Я подняла свой ультразвуковой жезл и окликнула Лягуха из дальнего конца коридора.
– Привет, лягушонок! А это очень сложно – выглядеть киношным злодеем? Или у тебя все выходит само собой?
– Как ты смеешь издеваться надо мной? – оскалился фомор и швырнул через весь коридор закрученный штопором луч темно-зеленой энергии, которая с шипением опаляла стены, пока не столкнулась с дверями. Послышались клокотание и потрескивание, зеленые лучи поползли по поверхности дверей, складываясь в нечто вроде рыболовной сети.
– Трудно заниматься чем-то еще, когда у тебя такая рожа, – сказала я, на этот раз оказавшись совсем рядом с ним. – Ты убил тех девушек или они покончили с собой, когда увидели тебя без одежды?
Фомор заревел и ударил по воздуху. Затем он прищурился, что-то забормотал и принялся чертить своими лопатообразными пальцами сложные узоры. Я тут же почувствовала исходившую от него энергию и поняла, что он пытается распутать мой покров. Но в эту игру мы с тетушкой Леа играли несколько месяцев.
А вот лорд Лягух с нами не играл.
Когда его нити поисковой магии стали расползаться во все стороны, я послала частичку своей энергии, которая легко коснулась их и направила в обход того пространства, которое окутывал мой покров. Я не могла допустить, чтобы он обнаружил меня. По крайней мере, таким способом. Он не слишком задумывался над тем, что делал, и если бы я не стала поощрять его мыслительный процесс, то, возможно, одурачила бы этого олуха.
Но я не могла позволить, чтобы он все бросил и ушел. Поэтому, удостоверившись, что мне удалось нарушить его поисковые чары, я снова воспользовалась ультразвуковым жезлом, теперь уже над его головой.
– Такие штуки не для любителей. Ты точно не хочешь отсидеться в каком-нибудь тихом местечке, пока Листен не разберется во всем?
Лорд Лягух поднял голову и прищурился. Он вскинул руку, быстро прошипел какое-то слово, и из его пальцев вылетел сноп пламени, окутавший потолок у него над головой.
Через две секунды сработала пожарная сигнализация, а еще через две включилась система пожаротушения. Но когда лившаяся с потолка вода начала разрушать мой покров, я вернулась к двери в комнату номер восемь. Магия – это энергия, существующая по своим законам. Один из этих законов гласит, что вода уничтожает активные магические структуры, и мой покров начал плавиться, словно был сделан из сахарной ваты.