Читаем Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства полностью

Алуки молча уставилась на меня. А у Науи был такой вид, словно она хотела вырвать мне глаза.

– Что ж, проблема разрешилась. Я здесь, – продолжила я. – Давайте во всем разберемся.

– Что вы знаете о наших горестях? – спросила Алуки.

– Я знаю, что их источник – на «Бетси Ли», – ответила я.

Глаза Науи внезапно стали большими и темными, она вся задрожала.

Карлос встал между нами и уважительно поклонился:

– Старейшина Алуки, я Страж Рамирес из Белого Совета чародеев. Нам стало известно о здешних трудностях. Я пришел сюда, чтобы помочь вам. Если я смогу вернуть мир и спокойствие в жизнь миксани, то с радостью сделаю это.

Алуки поклонилась Карлосу:

– Мы небогаты, Страж. Я не могу просить тебя о помощи.

Нет, конечно. Миксани принадлежали к Зимнему двору, а феи никогда не вручают и не принимают подарки без равноценного возмещения. Баланс обязательств должен поддерживаться все время.

– Вам и не нужно этого делать, – ответил Карлос. – Я заключил сделку с леди Молли, которая уже предложила заплатить за вас.

Замечательный жест. У Карлоса все получилось. Алуки снова бросила на меня взгляд, теперь уже более задумчивый, и кивнула.

– Моя предшественница, – сказала я, – не смогла поведать мне о своих обязанностях перед кончиной. Пожалуйста, расскажите, чем Зима может вам помочь.

– Нет! – прошипела Науя и устремилась ко мне.

Алуки жестом остановила юную миксани, не сводя с меня глаз. Затем она сказала:

– Наши враги поднялись из глубин и заполучили смертные оболочки. Раз в сезон они забирают кого-нибудь из нас.

– Забирают? – спросил Карлос и кивнул в сторону мертвого миксани. – Вот так?

Алуки покачала головой и заговорила спокойно и устало:

– Враг силен. Наши люди выживают, прячась между смертными. Среди них очень мало воинов. Только Тупиак, Науя и Куник оказались достаточно сильными, чтобы противостоять врагу. Они пытались спасти тех, кого взяли в плен. Но не смогли. Моего мужа ранили, и он не оправился.

– Ваши враги захватили пленных? – спросила я. – И те сейчас у них?

Она кивнула и ответила:

– На корабле, в трюме. Пока они в плену, не будет никакой дани.

– Что ж, в таком случае… – сказала я, и мы с Карлосом переглянулись. Он улыбнулся мне по-волчьи и кивнул. Я кивнула в ответ и обратилась к Алуки: – Мы со Стражем постараемся их вызволить.

Она подняла голову:

– Вы сможете это сделать?

– Смогу, – ответила я. – И сделаю.

Едва я произнесла эти слова, как в воздухе что-то тихо звякнуло, а в голове раздался щелчок. Я только что дала обещание.

А Зима всегда верна своему слову.

Алуки ненадолго задержала взгляд на мне, затем ссутулилась, наклонила голову и кивнула.

– Хорошо.

– Ваши люди, которых похитили, – спросила я, – как я их узнаю?

Науя обнажила зубы и ответила, не разжимая челюстей:

– Они забрали наших детей.

* * *

– Боже, как я люблю работать героем! – сказал Карлос, когда мы снова вышли навстречу шторму. – Ни мутных серых зон, ни невыносимых вопросов, ни противоречивой морали. Плохие парни похитили детишек, и мы должны их спасти.

– Правда? – спросила я его, и он кивнул. – Наверное, папа постоянно чувствовал примерно то же самое.

– Рыцари Креста никогда не сомневаются в своих миссиях?

– Я думаю, у них сомнения другого рода, – ответила я. – Папа вечно старался всех спасти. Не только жертв. Он готов был выручать даже монстров.

– Странно, – засомневался Карлос.

– Не так уж и странно, – возразила я. – Возможно, если бы кто-нибудь предложил монстру руку помощи, тот не стал бы монстром. Понимаешь?

– Нет, – ответил Карлос. – Наверное, я видел слишком много монстров. – Он поправил оружейный пояс на бедрах и снова закутался в плащ. – Или слишком много их жертв. Даже не знаю.

Замерзший снег хрустел у нас под ногами. За этим хрустом, шумом ледяного дождя и ревом волн, разбивавшихся о скалы, я почти не слышала его слов.

– На войне я полгода носил с собой щипцы, – сказал он, – чтобы вырывать вампирам зубы в качестве трофея. Вот как сильно я их ненавидел.

Я ничего не сказала. Карлос, как и многие другие молодые Стражи Совета, прошел крещение огнем. Гарри говорил об этом однажды, когда изо всех сил старался оградить меня от участия в войне. Он чувствовал себя ужасно оттого, что ему приходилось ввергать почти еще детей в губительное, как он считал, противостояние между Белым Советом и Красной Коллегией.

«Я чувствую себя так, словно отправляю их в мясорубку. Даже если они вернутся домой целыми и невредимыми».

– Ты ненавидел их. А потом их не стало, – сказала я.

– Пуф! – ответил Карлос. – Война закончилась. – Он покачал головой. – Odium interruptus. А потом пришлось как ни в чем не бывало возвращаться к своим делам. Жить дальше. Но я так и не понял, как это делать. И половина коек в бараках остались пустыми.

– В глубине души ты скучаешь по всему этому, – сказала я.

Он сжал губы, но это была не улыбка.

– Скучаю, это точно, – ответил он. – Скучаю по тому единству, которое у нас было с моим отрядом. Без остального я, в общем-то, смогу обойтись. – Он посмотрел на меня, а потом отвернулся. – Работа Стражей не всегда бывает простой. Или чистой. И не всеми своими поступками я горжусь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена

Досье Дрездена
Досье Дрездена

Гарри Дрезден – кто он? — Юный волшебник, выскочка в глазах своих же, сующий нос не в свои дела и идущий по лезвию бритвы? Однажды на него уже было наложено заклятие Дамоклова Меча. Вопрос в том, когда он оступится. Ведь некоторые его «коллеги по цеху» делают всё, чтобы это произошло и пристально за ним следят. Действие цикла происходит в современном городе Чикаго, где мы увидим его обратную сторону. А точнее – изнанку, мир волшебства и сказочных народов, монстров и нежити, которые должны обитать лишь в сказках. Но вот в чём вопрос: а готов ли ты поверить в эту сказку, заглянув однажды за привычную нам грань? Детектив, фэнтези, ужасы, вампиры... сплав в котором никому не будет скучно!Содержание:1. Гроза из преисподней (Перевод: Н. Кудряшев)2. Луна светит безумцам (Перевод: Н. Ульянова)3. Могила в подарок (Перевод: Н. Кудряшев)4. Летний Рыцарь (Перевод: Н. Кудряшев)5. Лики смерти (Перевод: Н. Кудряшов)6. Обряд на крови (Перевод: Н. Кудряшов)7. Барабаны зомби (Перевод: Н. Кудряшов)8. Доказательства вины (Перевод: Н. Кудряшов)9. Белая ночь (Перевод: Н. Кудряшов)10. Маленькое одолжение (Перевод: Николай Кудряшев)11. Продажная шкура (Перевод: Николай Кудряшев)12. Перемены (Перевод: Н. Кудряшев)13. История Призрака (Перевод: Н. Кудряшев)14. Холодные деньки 15. Грязная игра

Джим Батчер , Николай Константинович Кудряшов , Н. К. Кудряшев

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика
Халтура [сборник]
Халтура [сборник]

Девушку-оборотня прямо перед свадьбой подменили принявшей ее облик фейри, и настоящую невесту необходимо найти и вернуть… Однако где ее прячут?Во время веселой фэнтези-игры в пустом здании торгового центра льется настоящая кровь. Кто же убийца, затесавшийся среди участников?В городе снова и снова находят тела людей, совершивших двойное самоубийство. Жертв явно околдовали и принудили уйти из жизни. Кому и зачем это понадобилось?..Все мы знаем крупные, наиболее известные дела Гарри Дрездена — лучшего из частных детективов, занимающихся расследованием паранормальных преступлений.Но чем он занимался в перерывах между крупными делами?Перед вами — самые интересные из «обычных» дел Дрездена. Причем каждое из этих «обычных» дел — весьма и весьма НЕОБЫЧНО!

Джим Батчер

Фантастика / Ужасы и мистика / Городское фэнтези
Летний Рыцарь. Лики смерти
Летний Рыцарь. Лики смерти

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем — за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…На этот раз («Летний Рыцарь») судьба подбросила Гарри Дрездену дело не из простых — убит Летний Рыцарь, посредник между Летним и Зимним дворами фэйри, и миссия чародея Гарри не только расследовать это дело, но и остановить войну, сотрясающую миры, земной и потусторонний…Не успел герой отдышаться, как снова судьба-злодейка бросает его в водоворот страстей («Лики смерти»). Похищена Туринская плащаница, та, в которую, по преданию, был завернут Иисус Христос после снятия с креста на Голгофе. И найти ее поручено Гарри Дрездену. Поиск осложняется тем, что за реликвией, кроме Гарри, охотится тайный орден явно не земного происхождения, а еще чикагская мафия, не знающая ни жалости, ни пощады. Да и полиция, как всегда, не прочь прижать чародея к стенке.Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Джим Батчер

Фэнтези

Похожие книги