Читаем Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства полностью

– Думаешь, здесь находится нечто подобное? Культ Спящего.

– Это собор Вознесения Господня, – заметил он. – Для приверженцев культа Спящего это означает не то же самое, что для обычных прихожан. Они почти не скрываются.

– Ладно. И как это меняет наши планы на сегодняшнюю ночь?

Он кивнул в сторону собора:

– Ты чувствуешь?

– Кошмар с большой буквы «К», – кивнула я в ответ.

– Хуже того. Здесь они проводят обряды, посвященные Спящему. Если мы войдем внутрь, то будем иметь дело с кучкой мускулистых рыбаков, у которых изо рта торчат щупальца. Здесь они сильны. Здесь они свили свое колдовское гнездо.

– О! – глубокомысленно произнесла я. – Ой. – Я на мгновение задумалась. – И все-таки, как это меняет наши планы на сегодняшнюю ночь?

Он обнажил зубы:

– Думаю, никак.

– И я так считаю, – согласилась я.

– Знаешь, я чертовски отважен.

– Знаю.

– Но я не дурак. Ты ведь теперь Королева фэйри?

– Угу, вроде того.

– Ты не могла бы свистнуть и вызвать сюда целый отряд огров или еще кого-нибудь, чтобы они помогли нам?

Я ненадолго задумалась и ответила:

– Ага, думаю, что могла бы.

– Так почему бы не сделать это? – предложил он.

Я снова взяла короткую паузу, а затем сказала:

– Нет.

– Так-так, – проговорил он. – Почему нет?

– Во-первых, потребуется время, чтобы доставить их сюда. Во-вторых, это территория миксани, огры должны будут договориться с ними о плате за вторжение и соблюдать их обычаи, на все это уйдет еще больше времени. И в-третьих…

Я моргнула. Ой. Вот о чем говорила Мэб!

– Что? – спросил Карлос.

– Это мое первое дело. Весь Зимний двор, каждая злобная и хищная тварь в Феерии будут смотреть, что я делаю, и общаться со мной в зависимости от того, как я справляюсь со всем этим. Первое впечатление очень важно, и я не стану вести себя как ребенок, который зовет на помощь, едва столкнувшись с трудностями. Я буду хищницей, которая порвет каждого, кто встанет у нее на пути. Я не хочу снова и снова доказывать им, на что способна, пока выполняю эту задачу. Поэтому мы с тобой пойдем туда и все сделаем.

Карлос фыркнул и коротко кивнул:

– Ладно. Что ж, те люди… они больше не люди. Нечто иное поселилось в их телах. Там уже нечего спасать. Ты поняла меня?

Я поняла его. Он имел в виду, что можно играть жестко и не бояться столкновения с Белым Советом. Я покосилась на собор и сказала:

– Хорошо. У нас будет новый план.

* * *

Гарри считал, что, если вступаешь в бой, надо постараться сразу огорошить противника, и посильнее. Разумеется, если такая тактика играет тебе на руку – ведь она не всегда разумна или возможна, зато всегда позволяет перехватить инициативу и овладеть ситуацией в самом начале схватки.

Разумеется, Гарри использовал бы огонь. Я уверена, что он не стал бы доставать жезл и готовить заклинание «Рейв одинокой женщины», которое я придумала. И тем более – что он не применил бы заклинание «Бумбокс диджея Молли К.», когда зазвучала бы Gonna Make You Sweat (Everybody Dance Now) C&C Music Factory, да так громко, чтобы было слышно в Анкоридже.

А я это сделала. Мне хотелось громкой музыки, которая показалась бы совершенно неуместной и ужасно странной тем сверхъестественным существам, которые поселились внутри рыбаков, ведь создания из сверхъестественного мира не особенно разбираются в поп-культуре. К тому же это была танцевальная мелодия из девяностых. И никому не пришло бы в голову называть ее нормальной.

В окна застучали тяжелые басы и мощные пауэр-аккорды. Я выпустила «Рейв одинокой женщины», и в воздухе вокруг меня началось световое и пиротехническое шоу, в сравнении с которым фестиваль «Горящий человек» показался бы детским садом. Мое сердце глухо застучало от страха, возбуждения и чего-то подозрительно похожего на вожделение, когда я преодолела последние несколько футов, отделявших меня от входа.

Затем послышался крик: «А теперь все танцуют!» Я закинула голову, впустила в свое тело силу Зимы, и двойные двери слетели с петель, словно они были сделаны из легкой бальзовой древесины, скрепленной скотчем.

В этот момент я поняла, почему Гарри нравилось так поступать.

Это. Просто. Потрясающе.

– Дайте мне музыку! – закричала я вместе с песней и пошла вперед, пританцовывая в такт.

Ладно, я давно не танцевала – как получилось, так и получилось.

Я прошла небольшой вестибюль за пару шагов и оказалась в главном зале, посреди облака неистовых огней, под ливнем разноцветных искр, Воздух дрожал от музыки. Я хорошенько рассмотрела рыбаков. Все двадцать были здесь, рассредоточившись по залу, а трое, включая капитана, стояли у алтаря вместе с полудюжиной маленьких миксани в возрасте от четырех до десяти лет. Запястья детей были связаны одной длинной веревкой, которая безжалостно врезалась в кожу.

При моем появлении все в церкви подняли руки, заслоняя глаза. Изо ртов сектантов появились щупальца, которые извивались в воздухе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена

Досье Дрездена
Досье Дрездена

Гарри Дрезден – кто он? — Юный волшебник, выскочка в глазах своих же, сующий нос не в свои дела и идущий по лезвию бритвы? Однажды на него уже было наложено заклятие Дамоклова Меча. Вопрос в том, когда он оступится. Ведь некоторые его «коллеги по цеху» делают всё, чтобы это произошло и пристально за ним следят. Действие цикла происходит в современном городе Чикаго, где мы увидим его обратную сторону. А точнее – изнанку, мир волшебства и сказочных народов, монстров и нежити, которые должны обитать лишь в сказках. Но вот в чём вопрос: а готов ли ты поверить в эту сказку, заглянув однажды за привычную нам грань? Детектив, фэнтези, ужасы, вампиры... сплав в котором никому не будет скучно!Содержание:1. Гроза из преисподней (Перевод: Н. Кудряшев)2. Луна светит безумцам (Перевод: Н. Ульянова)3. Могила в подарок (Перевод: Н. Кудряшев)4. Летний Рыцарь (Перевод: Н. Кудряшев)5. Лики смерти (Перевод: Н. Кудряшов)6. Обряд на крови (Перевод: Н. Кудряшов)7. Барабаны зомби (Перевод: Н. Кудряшов)8. Доказательства вины (Перевод: Н. Кудряшов)9. Белая ночь (Перевод: Н. Кудряшов)10. Маленькое одолжение (Перевод: Николай Кудряшев)11. Продажная шкура (Перевод: Николай Кудряшев)12. Перемены (Перевод: Н. Кудряшев)13. История Призрака (Перевод: Н. Кудряшев)14. Холодные деньки 15. Грязная игра

Джим Батчер , Николай Константинович Кудряшов , Н. К. Кудряшев

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика
Халтура [сборник]
Халтура [сборник]

Девушку-оборотня прямо перед свадьбой подменили принявшей ее облик фейри, и настоящую невесту необходимо найти и вернуть… Однако где ее прячут?Во время веселой фэнтези-игры в пустом здании торгового центра льется настоящая кровь. Кто же убийца, затесавшийся среди участников?В городе снова и снова находят тела людей, совершивших двойное самоубийство. Жертв явно околдовали и принудили уйти из жизни. Кому и зачем это понадобилось?..Все мы знаем крупные, наиболее известные дела Гарри Дрездена — лучшего из частных детективов, занимающихся расследованием паранормальных преступлений.Но чем он занимался в перерывах между крупными делами?Перед вами — самые интересные из «обычных» дел Дрездена. Причем каждое из этих «обычных» дел — весьма и весьма НЕОБЫЧНО!

Джим Батчер

Фантастика / Ужасы и мистика / Городское фэнтези
Летний Рыцарь. Лики смерти
Летний Рыцарь. Лики смерти

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем — за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…На этот раз («Летний Рыцарь») судьба подбросила Гарри Дрездену дело не из простых — убит Летний Рыцарь, посредник между Летним и Зимним дворами фэйри, и миссия чародея Гарри не только расследовать это дело, но и остановить войну, сотрясающую миры, земной и потусторонний…Не успел герой отдышаться, как снова судьба-злодейка бросает его в водоворот страстей («Лики смерти»). Похищена Туринская плащаница, та, в которую, по преданию, был завернут Иисус Христос после снятия с креста на Голгофе. И найти ее поручено Гарри Дрездену. Поиск осложняется тем, что за реликвией, кроме Гарри, охотится тайный орден явно не земного происхождения, а еще чикагская мафия, не знающая ни жалости, ни пощады. Да и полиция, как всегда, не прочь прижать чародея к стенке.Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Джим Батчер

Фэнтези

Похожие книги