Читаем Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства полностью

Проблема в том, что у меня нет образца, человека, у которого я мог бы перенять навыки, присущие хорошему отцу. Тот, кто более или менее отвечал за формирование моего характера, оказался садистом и чудовищем, и к тому моменту, когда в моей жизни появился мой дед Эбинизер, ему пришлось не столько выполнять обязанности родителя, сколько помогать мне справиться с психологическими травмами.

Кроме того, я уверен, что быть отцом вспыльчивого, угрюмого, обладающего магическими способностями мальчика-подростка – совсем не то же самое, что воспитывать десятилетнюю девочку. Более того, я уверен, что никогда толком не разговаривал с десятилетними девочками. И сам не был одной из них.

Для меня это оказалось в полной мере темным лесом, и я был уверен только в одном.

Мне очень, очень хотелось сделать все правильно.

Мэгги шла рядом со мной, и каждый мой шаг соответствовал ее трем. Совсем кроха, она всегда оказывалась самой маленькой и легкой из учеников. У нее были бледная кожа, темные волосы и огромные темные глаза. Мэгги надела фиолетовые брюки и бежевую футболку с принтом, напоминавшим оригинальный постер «Звездных Войн», только в стиле самурайского искусства периода Эдо, а на ее кроссовках при ходьбе вспыхивали красные огоньки.

Рядом с ней шагала серая глыба из мускулов и мягкой шерсти по имени Мыш. Он был настоящим Храмовым Стражем, одним из тех, кого называли китайскими львами. Весил Мыш около двухсот пятидесяти фунтов, а шерсть вокруг шеи и головы напоминала настоящую львиную гриву. На Мыше был красный нейлоновый жилет, указывавший на то, что он – собака-компаньон; он шел очень осторожно, словно старался не наступить на цыплят. Мэгги зарылась одной рукой в его гриву и не отрывала взгляда от земли.

– Значит, ты никогда не бывала в зоопарке? – спросил я.

Мэгги покачала головой и проводила взглядом проходившую мимо пожилую пару. Подождав, пока они не отойдут от нас на несколько ярдов, она тихо сказала:

– Мисс Молли как-то хотела отвести меня туда, но там было так много людей и так много неба, что я расплакалась.

Я кивнул. Моя дочь повидала много чего нехорошего. И это не прошло бесследно.

– Знаешь, в этом нет ничего страшного.

– Мисс Молли сказала то же самое, – ответила Мэгги. – Но я тогда была маленькой.

Полуденное солнце на мгновение выглянуло из-за облаков, и моя тень накрыла Мэгги целиком, да так, что осталось место для пяти или даже десяти малышек вроде нее.

– Да, наверное, – согласился я. – Если что, можем уйти, как только захочешь.

Она посмотрела на меня с задумчивым видом. Мэгги была самым красивым ребенком, которого мне доводилось видеть. Но все думают так о своих детях.

И возможно, все правы.

– Я хочу посмотреть на горилл, – сказала она наконец. – И Мыш тоже.

Мыш вильнул хвостом в знак согласия и улыбнулся мне своей собачьей улыбкой.

– Ну хорошо, – сказал я, когда мы подошли к входу в зоопарк. – Так и сделаем.

Мэгги снова посмотрела на меня и, нахмурившись, спросила:

– Ты волнуешься?

– С чего бы мне волноваться? – ответил я вопросом на вопрос.

Она опустила глаза и пожала плечами:

– Не знаю. Я волнуюсь. Никогда еще не ходила в зоопарк с моим папой. Вдруг я сделаю что-нибудь неправильно?

У меня слегка кольнуло в груди, и я откашлялся. Умная девочка.

– Я уверен, что здесь не то место, где делают что-нибудь правильно или неправильно.

– А вдруг… я даже не знаю. Вдруг я что-нибудь подожгу?

– Тогда поджарим маршмеллоу, – ответил я.

Она не засмеялась и не подняла головы, но ее щеки округлились от улыбки.

– А ты странный.

– Немного, – признался я. – Ты не против?

– Пока не знаю. Наверное. – Мэгги еще сильнее прижалась к Мышу. Даже если бы она села на него верхом, тот почти не почувствовал бы ее веса. – Ты правда спасал горилл от чудовища?

– Ага, вроде того, – сказал я. Там было три ведьмы, и я спас гориллу от обвинения в убийстве, которое совершила одна из колдуний. Несколько человек погибли. Но это был слишком мрачный и тяжелый разговор для первой прогулки с дочерью.

Мэгги с серьезным видом кивнула:

– Значит, ты любишь животных. Как я.

– Да, люблю.

– Даже динозавров?

– Особенно динозавров. И дино-собак.

– Гав! – с довольным видом сказал Мыш.

Я наклонился над Мэгги и потрепал лохматое ухо пса.

Мимо пробежала стайка шумных детишек в форме учеников школы-интерната. Мэгги вздрогнула и замкнулась в себе до тех пор, пока они не ушли. Затем мрачно посмотрела на вход в зоопарк, около которого толпились люди: казалось, она намного старше своих лет и ей очень не хватает чашки кофе. Со вздохом расправив плечи, она сказала:

– Ладно. Пошли посмотрим на животных.

Так мы и сделали.

* * *

Животные в вольерах устроили нам настоящее представление. Выдры шумно и воодушевленно играли. Тигры прогуливались около самой решетки. Один из белых медведей встал на задние лапы, а малайский медведь разломал бревно, когда мы проходили мимо. Если бы я не знал об истинном положении вещей, то подумал бы, что они сами организовали это шоу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена

Досье Дрездена
Досье Дрездена

Гарри Дрезден – кто он? — Юный волшебник, выскочка в глазах своих же, сующий нос не в свои дела и идущий по лезвию бритвы? Однажды на него уже было наложено заклятие Дамоклова Меча. Вопрос в том, когда он оступится. Ведь некоторые его «коллеги по цеху» делают всё, чтобы это произошло и пристально за ним следят. Действие цикла происходит в современном городе Чикаго, где мы увидим его обратную сторону. А точнее – изнанку, мир волшебства и сказочных народов, монстров и нежити, которые должны обитать лишь в сказках. Но вот в чём вопрос: а готов ли ты поверить в эту сказку, заглянув однажды за привычную нам грань? Детектив, фэнтези, ужасы, вампиры... сплав в котором никому не будет скучно!Содержание:1. Гроза из преисподней (Перевод: Н. Кудряшев)2. Луна светит безумцам (Перевод: Н. Ульянова)3. Могила в подарок (Перевод: Н. Кудряшев)4. Летний Рыцарь (Перевод: Н. Кудряшев)5. Лики смерти (Перевод: Н. Кудряшов)6. Обряд на крови (Перевод: Н. Кудряшов)7. Барабаны зомби (Перевод: Н. Кудряшов)8. Доказательства вины (Перевод: Н. Кудряшов)9. Белая ночь (Перевод: Н. Кудряшов)10. Маленькое одолжение (Перевод: Николай Кудряшев)11. Продажная шкура (Перевод: Николай Кудряшев)12. Перемены (Перевод: Н. Кудряшев)13. История Призрака (Перевод: Н. Кудряшев)14. Холодные деньки 15. Грязная игра

Джим Батчер , Николай Константинович Кудряшов , Н. К. Кудряшев

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика
Халтура [сборник]
Халтура [сборник]

Девушку-оборотня прямо перед свадьбой подменили принявшей ее облик фейри, и настоящую невесту необходимо найти и вернуть… Однако где ее прячут?Во время веселой фэнтези-игры в пустом здании торгового центра льется настоящая кровь. Кто же убийца, затесавшийся среди участников?В городе снова и снова находят тела людей, совершивших двойное самоубийство. Жертв явно околдовали и принудили уйти из жизни. Кому и зачем это понадобилось?..Все мы знаем крупные, наиболее известные дела Гарри Дрездена — лучшего из частных детективов, занимающихся расследованием паранормальных преступлений.Но чем он занимался в перерывах между крупными делами?Перед вами — самые интересные из «обычных» дел Дрездена. Причем каждое из этих «обычных» дел — весьма и весьма НЕОБЫЧНО!

Джим Батчер

Фантастика / Ужасы и мистика / Городское фэнтези
Летний Рыцарь. Лики смерти
Летний Рыцарь. Лики смерти

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем — за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…На этот раз («Летний Рыцарь») судьба подбросила Гарри Дрездену дело не из простых — убит Летний Рыцарь, посредник между Летним и Зимним дворами фэйри, и миссия чародея Гарри не только расследовать это дело, но и остановить войну, сотрясающую миры, земной и потусторонний…Не успел герой отдышаться, как снова судьба-злодейка бросает его в водоворот страстей («Лики смерти»). Похищена Туринская плащаница, та, в которую, по преданию, был завернут Иисус Христос после снятия с креста на Голгофе. И найти ее поручено Гарри Дрездену. Поиск осложняется тем, что за реликвией, кроме Гарри, охотится тайный орден явно не земного происхождения, а еще чикагская мафия, не знающая ни жалости, ни пощады. Да и полиция, как всегда, не прочь прижать чародея к стенке.Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Джим Батчер

Фэнтези

Похожие книги