На самом деле этот барьер возник самопроизвольно, из-за присутствия заточенных на острове существ – целого зверинца сверхъестественных ужасов, начиная с едва ли не самых мерзких из встречавшихся мне тварей и заканчивая совсем кошмарными порождениями тьмы. Духоприют – это Алькатрас сверхъествественного мира, и все ключи от его камер находятся в моем единоличном распоряжении.
Я мог бы найти это место с завязанными глазами, причем в полной темноте. Черт возьми, я и так нашел его в полной темноте, почти не трогая штурвал, пока над нами не замаячила скалистая громада острова.
Мы заранее подготовились к ночному прибытию. Очертания плавучего дока, построенного нами с братом и получившего название «Как жизнь, док?», были помечены морской люминесцирующей лентой. Я закрыл дроссельную заслонку и аккуратненько повел катер к причалу. Даже без угрозы нападения со стороны подводных злодеев управление «Жучком-плавунцом» – занятие не для слабонервных, и мне приходилось соблюдать предельную осторожность.
Подходя к доку, я заметил, что Фрейдис, чья кожа сияла в зеленом химическом свете, перебралась на нос катера. Когда ее накрыло тенью острова, валькирия несколько раз потерла руки, словно начала мерзнуть, а стоявшая рядом со мной Кэррин беспокойно переступала с ноги на ногу.
– Все настолько плохо? – спросил я.
– Ты, наверное, совсем ничего не чувствуешь, – пожаловалась она. – Тьфу! Это… знаешь, как бывает, когда спишь и вдруг понимаешь, что оказался в кошмаре. – Она кивнула на остров. – Тут то же самое, только в самом широком формате.
– Угу, – согласился я. – Вообще-то, остров не рассчитан на дружелюбную встречу туристов.
– Когда ты здесь, я волнуюсь за тебя, – призналась Кэррин. – Как этот остров на тебя влияет…
– Никак он на меня не влияет, – ответил я. – Я его Страж.
– Может быть, – сказала она. – Или это влияние настолько непривычное, что ты просто его не чувствуешь.
Неприятная мысль.
Но она и раньше приходила мне в голову.
– Придется тебе просто довериться мне.
– Уже доверилась. Поэтому я здесь.
Я осторожно подвел катер к доку. Фрейдис косулей спрыгнула на причал и занялась швартовкой.
– Хижина еще годится для жилья? – спросила Кэррин. – Припасы там имеются?
– Есть все необходимое. – Я заглушил двигатель и вышел из рубки. – Пойду посмотрю, как там Томас.
Я зажег новый светильник и взял его с собой вниз, в жилую каютку, где застал живописную картину в манере эпохи Возрождения.
Здесь имелись два спальных места – ничего особенного, обычные койки, покрытые белыми простынями и тяжелыми красными клетчатыми пледами. В изголовье одной из них сидела Лара, а Томас полулежал, упираясь плечами в грудь сестре. Оба были обнажены, но эта сцена не содержала ни малейшего намека на эротику. Одной ладонью Лара накрыла его сложенные на животе изувеченные руки, а другую приложила к щеке брата. Голову она понурила словно от крайнего изнеможения, плечи поникли, а волосы рассыпались по лицу, скрыв почти весь ее профиль, и легонько касались Томасова лба.
Глаза брата были открыты, а в серебре расфокусированного взгляда появились легкие намеки на серый цвет.
Томас походил на несчастного израненного рыцаря в ласковых объятиях ангела смерти.
– Какого черта? – осведомился я.
Лара подняла глаза, и они сверкнули осколками зеркального серебра, а затем тут же изменились, когда жутковатые отблески химического светильника заплясали в них и замерцали, словно калейдоскоп всех оттенков потусторонней зелени…
Я поспешно отвел взгляд – от греха подальше.
– Лара, что ты делаешь?
– Делюсь с ним собранной энергией, – не сразу ответила она, и ее голос был прелестным и мягким, как пушистый котенок. – Чтобы… сгладить и замедлить вредоносное влияние Голода. Но дело плохо. И я почти…
Она облизнула губы, и мне захотелось сорвать рубашку и с гордостью рассказать о бесчисленных подвигах.
– …Опустела. – В ее устах у этого слова появился какой-то греховный смысл. – Чтобы продолжить начатое, надо будет восполнить запас энергии.
– Не вариант, – сказал я. В горле так пересохло, что между первым и вторым словом пришлось откашляться. – Мы уже на месте.
– И ты уверен, что сумеешь защитить Томаса? – Она снова посмотрела на меня. Теперь ее серебристый взгляд стал ясным и острым. – Даже от его Голода?
– От чего угодно, – подтвердил я. – Давай его сюда.
– Забирай, – кивнула Лара и передала мне Томаса, завернутого в одеяло.
Воздух рядом с ней был прохладным. Я имею в виду, восхитительно прохладным. Таким, что мне снова захотелось снять рубашку, прилечь и понежиться в этом холодке, а Зимняя мантия глухо порыкивала у меня в сознании, наполняя его множеством леденящих душу образов, которые, пожалуй, были куда интереснее всех мыслей, когда-либо приходивших мне в голову.
– Проклятье, Лара! – раздраженно бросил я. – У нас других дел хватает!
Эти слова вызвали у нее легкую оторопь. Я же тем временем поправил одеяло, держа Томаса на руках, как младенца. Затем Лара сказала:
– Это непроизвольно. Честное слово. Мы умеем пробудить Голод, но усыпить его получается не всегда.
– Достал он меня, твой Голод, – сварливо заметил я.