Читаем Арлекин полностью

Если б не Тредиаковский… Хотел же сходить проведать, извиниться, а теперь вот и нельзя, не имеет он права, да и фарс этот с завещанием… фарс ли? Говорят, Василию Кирилловичу здорово досталось. Ну да говорят много, а точно знает один Дювернуа, да молчит – боится. Все боятся, и он в первую очередь. И правильно: береженого Бог бережет. Кабинет-министр умеет нагнать страху.

Как назло, случилась теперь история с письмом. Сказать по правде, в рассуждениях Ломоносова есть определенный резон. Студиозус по-юному настойчив, пишет, чересчур прямолинейно отстаивая свои открытия; разбил все на правила – ясно, он копирует стиль «Способа», но ни слова не говорит о предшественнике, о Тредиаковском, наоборот, даже задевает местами, не называя имени, а это неуважительно, недостойно настоящего ученого. И все же сами стихи Ломоносова за себя говорят – прекрасная ода, прекрасная! Да и Василий Кириллович хорош, верно, всю накопившуюся досаду выплеснул на оппонента. И куда девалась былая сдержанность? Как и в истории с Шваневицем – от колкостей к прямым упрекам и грубостям переходит, поучает, словно одному ведома истина. А истина-то, кажется, от него ускользает, чересчур она однобока получилась, тот и другой размеры хороши – это оба стихотворца доказали, но вот чтоб один лучше другого? Ломоносовский взгляд более свеж – тут ему не откажешь… А доказательства? Оба их целые столбцы приводят, оба упирают на свою правоту, но руками махать не дело – время рассудит или помирит.

Тут как раз Тауберт дочитал и от возмущения даже прихватил задумавшегося Адодурова за рукав.

– Что же это, только ругань плодить, в самом-то деле? – развел он руками. – Василий Евдокимович, я считаю, нельзя такое письмо посылать!

– Согласен, – поддакнул Адодуров (ему и впрямь казалось – так лучше). – Приедет Ломоносов, пусть доложится Собранию. В его рассуждениях есть свой резон. Совместно и решим, кто прав, да и, глядишь, они и сами поостынут и договорятся, – добавил он поспешно.

– А ода? – улыбнулся Тауберт. – Ода-то вам хоть понравилась?

– Звучная вышла, – как можно более нейтрально ответил Адодуров и подумал про себя: черт тебя знает, когда ты сам думаешь, а когда под дудку Шумахера пляшешь?

Они постояли еще недолго и, сойдясь в мнении, что следует письмо Тредиаковского не отсылать, дабы не плодить бессодержательных споров и не тратиться на почтовые сборы, порешили никому из ученых о переписке не докладывать, не порождать излишних сплетен.

Правильно сговорились – убеждал себя ввечеру Адодуров, возвращаясь мысленно к прошедшему дню. «Все хорошо будет» – вспомнил свой ответ девке, и снова стало муторно на душе, но он быстро прогнал это чувство. В конце-то концов он поступил по справедливости!

А что до оды, то ода великолепна, ей суждено большое будущее, он знает наверняка. Нова, как… стихи парижанина Тредиаковского десять лет назад. Он невольно содрогнулся сравнению: десять лет… Когда-то покойный Феофан Прокопович сокрушенно заметил по поводу успеха молодого Тредиаковского:

– Что ж, время берет свое неумолимо. Десять-пятнадцать лет назад можно ли было думать о таком стихе, и вот он – есть! Так было и так будет: будущее всегда восстает на прошлое, а прошлое, не желая быть пожранным, борется против истребляющего натиска будущего. История есть трагическая схватка разрозненных времен: будущего и прошлого, и миг между ними – настоящее – призрачен и стремителен. Так смерть одолевает жизнь, чтоб, обратив, уничтожив, породить новую жизнь, коей с первого мига суждено вступить в заведомо обреченное, но прекрасное единоборство.

Неужто окончилось счастливое время для Тредиаковского? Неужто письмо Ломоносова – предвестник конца? Он вспомнил строчки ломоносовской оды и с наслаждением прочел их вслух:

Корабль как ярых волн среди,Которые хотят покрыти,Бежит, срывая с них верьхи,Претит с пути себя склонити,Седая пена вкруг шумит,В пучине след его горит,К российской силе так стремятся,Кругом объехав, тьмы татар;Скрывает небо конский пар!Что ж в том? стремглав без душ валятся.

Что ж поделаешь… Ему стало вдруг жаль Василия Кирилловича, но тут же почему-то ощутил он прежнюю неприязнь в душе к былому другу. Будущее покажет, покажет – спор только разгорается, подсказывало внутреннее чутье. Но Адодуров слишком возбужден был, чтобы разбираться в тонкостях собственного настроения, – он лишь снова убедил себя в правоте избранного пути, а мелочи, былые споры – все, казалось, уладится. Он пойдет за Волынским, и наступят наконец желанные перемены, и тогда…

Василий Евдокимович ждал перемен, и они наступили: ужасные, всем ходом событий вызванные, но поскольку непонятны были скрытые, тайные пружины, их породившие, то большинству людей случившееся казалось преддверием катастрофы и пугало грозными, непредсказуемыми последствиями.

<p>53</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Новая русская классика

Рыба и другие люди (сборник)
Рыба и другие люди (сборник)

Петр Алешковский (р. 1957) – прозаик, историк. Лауреат премии «Русский Букер» за роман «Крепость».Юноша из заштатного городка Даниил Хорев («Жизнеописание Хорька») – сирота, беспризорник, наделенный особым чутьем, которое не дает ему пропасть ни в таежных странствиях, ни в городских лабиринтах. Медсестра Вера («Рыба»), сбежавшая в девяностые годы из ставшей опасной для русских Средней Азии, обладает способностью помогать больным внутренней молитвой. Две истории – «святого разбойника» и простодушной бессребреницы – рассказываются автором почти как жития праведников, хотя сами герои об этом и не помышляют.«Седьмой чемоданчик» – повесть-воспоминание, написанная на пределе искренности, но «в истории всегда остаются двери, наглухо закрытые даже для самого пишущего»…

Пётр Маркович Алешковский

Современная русская и зарубежная проза
Неизвестность
Неизвестность

Новая книга Алексея Слаповского «Неизвестность» носит подзаголовок «роман века» – события охватывают ровно сто лет, 1917–2017. Сто лет неизвестности. Это история одного рода – в дневниках, письмах, документах, рассказах и диалогах.Герои романа – крестьянин, попавший в жернова НКВД, его сын, который хотел стать летчиком и танкистом, но пошел на службу в этот самый НКВД, внук-художник, мечтавший о чистом творчестве, но ударившийся в рекламный бизнес, и его юная дочь, обучающая житейской мудрости свою бабушку, бывшую горячую комсомолку.«Каждое поколение начинает жить словно заново, получая в наследство то единственное, что у нас постоянно, – череду перемен с непредсказуемым результатом».

Алексей Иванович Слаповский , Артем Егорович Юрченко , Ирина Грачиковна Горбачева

Приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Славянское фэнтези / Современная проза
Авиатор
Авиатор

Евгений Водолазкин – прозаик, филолог. Автор бестселлера "Лавр" и изящного historical fiction "Соловьев и Ларионов". В России его называют "русским Умберто Эко", в Америке – после выхода "Лавра" на английском – "русским Маркесом". Ему же достаточно быть самим собой. Произведения Водолазкина переведены на многие иностранные языки.Герой нового романа "Авиатор" – человек в состоянии tabula rasa: очнувшись однажды на больничной койке, он понимает, что не знает про себя ровным счетом ничего – ни своего имени, ни кто он такой, ни где находится. В надежде восстановить историю своей жизни, он начинает записывать посетившие его воспоминания, отрывочные и хаотичные: Петербург начала ХХ века, дачное детство в Сиверской и Алуште, гимназия и первая любовь, революция 1917-го, влюбленность в авиацию, Соловки… Но откуда он так точно помнит детали быта, фразы, запахи, звуки того времени, если на календаре – 1999 год?..

Евгений Германович Водолазкин

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза