Читаем Армен Джигарханян. То, что отдал — то твое полностью

— Это правда, что у нее был любовник, о котором вы не знали? Или знали, но закрывали на это глаза? — спрашивали его по телефону, которого он никому не давал, но они его запросто доставали в честном интернете или в еще более честном ЖЭКе.

Он пытался отвечать им правду — воронье правда не волновала, хавать ее было невкусно.

Тогда он начал сочинять — эта пища пришлась им по вкусу.

Потом, когда его совсем достали, стал их жестко посылать в русской профессиональной манере. И это им тоже понравилось, чавкая и обсасывая кости сплетен, вороны с аппетитом писали в сми, интернете и ТВ о том, какой крутой мужик Армен. Хорошая была у них для народа хавка, на много дней и вечеров. Главное, народ хавал, балдел и просил добавки и ему давали — через день и подолгу.

И она сидела и балдела на первом плане известной российской тележрачки для широких народных масс.

Рассказывала нежно, жалостливо и сразу заимела сторонников — бедная, красивая и духовная лучшие юные годы немощному старикану отдала!

И грязь она лила как бы неохотно и, как бы вроде стесняясь, врала — так сначала думал он, потом понял, что нет, она не врала, тут дело сложнее и проще одновременно. Просто их жизнь и события вокруг их жизни она воспринимала и производила не так, как он, аппаратура принимающая и воспроизводящая у них оказалась совершенно разная.

И совсем она, по сути, чужой ему человек и влетел он в нее по мужской слепоте и непослушания маме и причиной тому стала ее победная молодость, смешок-юморок, красота ее выпуклой попки и божественная музыка, которую она так здорово исполняла для отравы его организма.

Понял он вот это все про нее и тотчас сообразил, что ситуация с ним очень близка к тому, что произошло с Лиром. Король тоже сгорел на любви и доверии, только вместо любимой женщины Лир пострадал на любимых дочерях. Близко, ребята, как все это близко! Горе-то у него и у короля общее — но не от ума, а от глупости, доверия и любви! Понял и убедился, что Лира по любому должен играть он, потому что он все про короля знает!

122

Через две недели он обнял напоследок бледнолицего брата врача, поклонился сестрам и пригласил всех в театр.

— Честно скажу, — объявил он на прощание, — приезжаю к вам, как к братьям и сестрам…

— Берегите себя, — сказал бледнолицый врач. — На вашей койке табличку привесим: был такой-то в таком-то году, обещал, что зарежет нас не больно… Как в музее.

— Не надо музея, — сказал Армен и крепко сжал врачу руку. — Я еще живой.

Внизу его встретил Артур.

— Цават танем!

— Цават танем, дружище!

Артур погрузил артиста в свой мышиного цвета Мерседес и повез его тайными путями — так казалось королю — в незнакомое таинственное королевство — Москву.

Новостей было немного.

Удивительная состояла в том, что в любимый театр, в кабинет-каморку они сейчас не ехали. А ехали — Артур по армянски прищурился и сказал, что едут они поначалу в квартиру, где временно будет жить Армен. Там его встретит приходящая женщина — помощница и повар, там будут все удобства и… давай без вопросов, Армен-джан.

— Но временно все это, договорились? — уточнил Армен.

— Временно договорились, — сказал Артур. — Шучу. Временно, конечно.

— Нет проблем, — сказал Армен и протянул другу руку.

Вторая и удивительная новость, сообщил Артур, заключалась в том, что «квартиру твою в Староконюшенном переулке, кажется, удастся вернуть, закладывать ее или продавать твоя большая музлюбовь права не имела, поскольку квартира была тебе подарена театром Маяковского, то есть, государством».

Но самая главная новость, озвученная Артуром, заключалась в том, что в квартире-замке, куда они ехали, вместе с королем Лиром будет жить тот, кто находится сейчас на заднем сиденье. «Посмотри!» — добавил Артур.

Обернувшись, Армен увидел нечто, покрытое толстым покрывалом.

Он откинул покрывало и ахнул.

И звучно со всей армянской открытостью повторил еще раз: Вах!

Из клетки смотрел на него и, кажется, улыбался Фил. Его любимый сиамский Фил, которого он лишился в Америке, Фил, который сам отыскал его в Москве.

Прошлое возвращается. А счастье?

— Артур-джан… — только и сказал Армен. — Слов нет. Душат слезы.

— Фил Второй. Жить при вас будет.

— Это я при нем жить буду, — сказал Армен; перегнувшись назад, он открыл клетку и вытащил кота. За что Фил тут же его оцарапал и укусил.

— Чистый сиамец, — обрадовался Армен. — Знакомится.

Остаток пути Фил Второй провел на счастливых коленях Армена в непослушании, кусании, шипении и попытках отвалить.

Машина остановилась.

Оторвавшись от кота, Армен выглянул в окно и обомлел.

Дом, к которому они притулились, как две капли воды походил на тот, в котором Армен сперва счастливо, потом не очень, жил с пианисткой и слушал музыку жизни.

Артур, кажется, понял причину его удивления.

— Не нарочно, — сказал он. — Однотипно строят. А вот этаж тот же самый — это мы нарочно выбрали, и квартира такая же — тоже нарочно.

— Может там и пианистка нарочно проживает? — спросил Армен.

— Не уговорили ее, — сказал Артур. — Не успели поставить в качестве мебели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Биография эпохи

«Всему на этом свете бывает конец…»
«Всему на этом свете бывает конец…»

Новая книга Аллы Демидовой – особенная. Это приглашение в театр, на легендарный спектакль «Вишневый сад», поставленный А.В. Эфросом на Таганке в 1975 году. Об этой постановке говорила вся Москва, билеты на нее раскупались мгновенно. Режиссер ломал стереотипы прежних постановок, воплощал на сцене то, что до него не делал никто. Раневская (Демидова) представала перед зрителем дамой эпохи Серебряного века и тем самым давала возможность увидеть этот классический образ иначе. Она являлась центром спектакля, а ее партнерами были В. Высоцкий и В. Золотухин.То, что показал Эфрос, заставляло людей по-новому взглянуть на Россию, на современное общество, на себя самого. Теперь этот спектакль во всех репетиционных подробностях и своем сценическом завершении можно увидеть и почувствовать со страниц книги. А вот как этого добился автор – тайна большого артиста.

Алла Сергеевна Демидова

Биографии и Мемуары / Театр / Документальное
Последние дни Венедикта Ерофеева
Последние дни Венедикта Ерофеева

Венедикт Ерофеев (1938–1990), автор всем известных произведений «Москва – Петушки», «Записки психопата», «Вальпургиева ночь, или Шаги Командора» и других, сам становится главным действующим лицом повествования. В последние годы жизни судьба подарила ему, тогда уже неизлечимо больному, встречу с филологом и художником Натальей Шмельковой. Находясь постоянно рядом, она записывала все, что видела и слышала. В итоге получилась уникальная хроника событий, разговоров и самой ауры, которая окружала писателя. Со страниц дневника постоянно слышится афористичная, приправленная добрым юмором речь Венички и звучат голоса его друзей и родных. Перед читателем предстает человек необыкновенной духовной силы, стойкости, жизненной мудрости и в то же время внутренне одинокий и ранимый.

Наталья Александровна Шмелькова

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Товстоногов
Товстоногов

Книга известного литературного и театрального критика Натальи Старосельской повествует о жизненном и творческом пути выдающегося русского советского театрального режиссера Георгия Александровича Товстоногова (1915–1989). Впервые его судьба прослеживается подробно и пристрастно, с самых первых лет интереса к театру, прихода в Тбилисский русский ТЮЗ, до последних дней жизни. 33 года творческая судьба Г. А. Товстоногова была связана с Ленинградским Большим драматическим театром им М. Горького. Сегодня БДТ носит его имя, храня уникальные традиции русского психологического театра, привитые коллективу великим режиссером. В этой книге также рассказывается о спектаклях и о замечательной плеяде артистов, любовно выпестованных Товстоноговым.

Наталья Давидовна Старосельская

Биографии и Мемуары / Театр / Документальное
Авангард как нонконформизм. Эссе, статьи, рецензии, интервью
Авангард как нонконформизм. Эссе, статьи, рецензии, интервью

Андрей Бычков – один из ярких представителей современного русского авангарда. Автор восьми книг прозы в России и пяти книг, изданных на Западе. Лауреат и финалист нескольких литературных и кинематографических премий. Фильм Валерия Рубинчика «Нанкинский пейзаж» по сценарию Бычкова по мнению авторитетных критиков вошел в дюжину лучших российских фильмов «нулевых». Одна из пьес Бычкова была поставлена на Бродвее. В эту небольшую подборку вошли избранные эссе автора о писателях, художниках и режиссерах, статьи о литературе и современном литературном процессе, а также некоторые из интервью.«Не так много сегодня художественных произведений (как, впрочем, и всегда), которые можно в полном смысле слова назвать свободными. То же и в отношении авторов – как писателей, так и поэтов. Суверенность, стоящая за гранью признания, нынче не в моде. На дворе мода на современность. И оттого так много рабов современности. И так мало метафизики…» (А. Бычков).

Андрей Станиславович Бычков

Театр / Проза / Эссе