Читаем Армен Джигарханян. То, что отдал — то твое полностью

Сошел со сцены и стал как все, простой и доступный, знаменитый старый знакомый, народный артист.

Вспомнились, обнялись и, понятно, сообразили небольшой банкетто в помещении буфета под руководством буфетчицы Гали.

Армен оказался меж двух главных срединных дам и целый вечер, к большому их удовольствию, играл, что млеет от близкого их присутствия и, балуясь, вытягивал жаждущей трубочкой губы то в сторону одной, то другой дамы.

Быстренько, чем бог послал, накрыли стол, разлили, Осинов сказал слова о том, как все это приятно и вообще, и первая, сверкнув искрой на задранном донце, полетела за театр и искусство, а вторая — за живую встречу.

И стало, спасибо всем напиткам мира, шумней, непринужденней, разговорчивей, и прибавилось — откуда что берется? — мыслей.

А с третьей в мозолистой руке захотел подняться главный в активе Иван Степаныч, но Армен его остановил.

— Вставать не надо, Степаныч, сиди. Артисты, народ простой, мы против парадов.

— Во, — сказал Степаныч, — и я о том же.

Издалека, коряво, от души начал речь главактив Иван Степаныч, а именно с того, что давно любит этот театр, не только потому, что тут знакомый артист душу рвет, а потому, что спектакли тут толковые, для подъема настроения всегда есть что посмотреть, и хорошо, что вы этого Лира репетируете, а только если по чесноку сказать, то народу, извините меня, сейчас эта Англия и этот английский Лир-Мир на фиг не нужен — раньше мы к коммунизму шли, а теперь идем к просто хорошей жизни, и нам нужны оптимизм и бодрость, и в этом смысле он не понимает, почему хорошая комедия «Сирэнь» в репертуаре отсутствует, он ее лично всего раз на премьере посмотрел и смеялся так, что щеки на место долго не вставали, он уверен, человеку больше всего для счастья нужно, что? Правильно, смех и красота жизни, а «Сирэнь» — чистая красота, и почему не идет «Сирэнь» он лично недоумевает и интересуется.

— Правильно, Иван Степаныч, — подтвердила срединная дама, — я тоже так смеялась — тушь на глазах поехала, и давай спросим нашего народного: почему «Сирэнь» не идет? Она главная должна быть в репертуаре, народ театр разнесет — разве не так?

— Так, — сказал Иван Степаныч, — лично я на всю семью билетов накуплю! Или я не прав, товарищ народный, что комедия сейчас важней всего?

— Прав как всегда, — сказал Армен. — Прав на сто поцентов, — добавил Армен и посмотрел на режиссеров и на Осинова.

Осинов понял его первым.

Застолье и встречу по возможности быстро свернули.

Дам, других членов актива Саустин и Слепиков после нежного прощания с Арменом — до встречи! Люблю! Други мои, большое вам наше актерское спасибо, приходите еще! — торжественно сопроводили до гардероба.

Хлопотнее пришлось с Иваном Степанычем, который прощаться с Арменом не собирался, зачастил с рюмкой и спорил с худруком чем дальше, тем ярче, художественней, смелее в смысле русских языковых богатств.

— Мать вашу! — кричал он Армену в ухо, — где, бля, Сирэнь? Где красота жизни? Когда вернешь ее, мать?

Ни Слепикову, ни Саустину никак не удавалось вытащить рюмку из его цепких рук, и тогда Саустин придумал изящное режиссерское решение.

Рюмка Степаныча, едва она опорожнялась и показывала дно, тотчас наполнялась Саустиным заново. После десятой рюмки главактив перестал кричать, после одиннадцатой перешел на мычание, после двенадцатой умолк навсегда и дольше.

— Веди, — сказал Саустину Армен. — Уважительно. Пусть «Сирэнь» в дороге досмотрит.

Молодые режиссеры под руки сопроводили Ивана Степаныча — вместе со страстью его к комедии — к выходу и погрузили.

127

Допивали уже сами. Было мрачно.

— Вот тебе и Лир, — сказал Армен. — Видали, что народу нужно?

— С Иван Степанычем всегда так, — сказал Осинов. — Любит обострить.

— Степаныч — народ, — сказал Армен. А народ всегда прав. Народ не меняется. Народу смех нужен. Веселье. Хохот. Он тогда живым себя чувствует — до самой смерти, а это важно!

— Правильно делает народ, — сказал вдруг Слепиков. — А Лир — что Лир? Сплошной мрак, провалы, подвалы, предательство и потемки.

— Бедная мать и обосранные дети, — заключил Армен. — Народ наш спектакль не примет. А мы, товарищи бойцы — коммерческие артисты, клоуны, хошь не хошь, должны под евойную дудку плясать, иначе не выживем…

Никто ему толком не ответил.

Посидели еще. Приняли по рюмке и выкурили по сладкой — Армен разрешил — постарались углубиться в проблему, но процесс не шел, запала не было — углубление не задавалось.

Театр — борьба, конкуренция, мука. Театр — наслаждение, театр — жизнь, думал Армен. Театр — смерть.

— Есть мысль, — негромко озвучил вдруг Саустин. — Только сразу не убивайте.

— Говори, сын, — сказал Армен. — Убьем не сразу.

— Все очень просто, господа… — сказал Саустин. — Необходимо смелое хирургическое вмешательство в спектакль. Оно есть и…

— Молчи, сын, я сам! — прервал его Армен, по своему обыкновению предвосхитив природным чутьем то, что скажет в следующие минуты собеседник. — Нет, даже говорить не буду. То, что ты предлагаешь, слишком страшно — завлит проклянет.

— Вы правы, — согласился Саустин, — проклянет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Биография эпохи

«Всему на этом свете бывает конец…»
«Всему на этом свете бывает конец…»

Новая книга Аллы Демидовой – особенная. Это приглашение в театр, на легендарный спектакль «Вишневый сад», поставленный А.В. Эфросом на Таганке в 1975 году. Об этой постановке говорила вся Москва, билеты на нее раскупались мгновенно. Режиссер ломал стереотипы прежних постановок, воплощал на сцене то, что до него не делал никто. Раневская (Демидова) представала перед зрителем дамой эпохи Серебряного века и тем самым давала возможность увидеть этот классический образ иначе. Она являлась центром спектакля, а ее партнерами были В. Высоцкий и В. Золотухин.То, что показал Эфрос, заставляло людей по-новому взглянуть на Россию, на современное общество, на себя самого. Теперь этот спектакль во всех репетиционных подробностях и своем сценическом завершении можно увидеть и почувствовать со страниц книги. А вот как этого добился автор – тайна большого артиста.

Алла Сергеевна Демидова

Биографии и Мемуары / Театр / Документальное
Последние дни Венедикта Ерофеева
Последние дни Венедикта Ерофеева

Венедикт Ерофеев (1938–1990), автор всем известных произведений «Москва – Петушки», «Записки психопата», «Вальпургиева ночь, или Шаги Командора» и других, сам становится главным действующим лицом повествования. В последние годы жизни судьба подарила ему, тогда уже неизлечимо больному, встречу с филологом и художником Натальей Шмельковой. Находясь постоянно рядом, она записывала все, что видела и слышала. В итоге получилась уникальная хроника событий, разговоров и самой ауры, которая окружала писателя. Со страниц дневника постоянно слышится афористичная, приправленная добрым юмором речь Венички и звучат голоса его друзей и родных. Перед читателем предстает человек необыкновенной духовной силы, стойкости, жизненной мудрости и в то же время внутренне одинокий и ранимый.

Наталья Александровна Шмелькова

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Товстоногов
Товстоногов

Книга известного литературного и театрального критика Натальи Старосельской повествует о жизненном и творческом пути выдающегося русского советского театрального режиссера Георгия Александровича Товстоногова (1915–1989). Впервые его судьба прослеживается подробно и пристрастно, с самых первых лет интереса к театру, прихода в Тбилисский русский ТЮЗ, до последних дней жизни. 33 года творческая судьба Г. А. Товстоногова была связана с Ленинградским Большим драматическим театром им М. Горького. Сегодня БДТ носит его имя, храня уникальные традиции русского психологического театра, привитые коллективу великим режиссером. В этой книге также рассказывается о спектаклях и о замечательной плеяде артистов, любовно выпестованных Товстоноговым.

Наталья Давидовна Старосельская

Биографии и Мемуары / Театр / Документальное
Авангард как нонконформизм. Эссе, статьи, рецензии, интервью
Авангард как нонконформизм. Эссе, статьи, рецензии, интервью

Андрей Бычков – один из ярких представителей современного русского авангарда. Автор восьми книг прозы в России и пяти книг, изданных на Западе. Лауреат и финалист нескольких литературных и кинематографических премий. Фильм Валерия Рубинчика «Нанкинский пейзаж» по сценарию Бычкова по мнению авторитетных критиков вошел в дюжину лучших российских фильмов «нулевых». Одна из пьес Бычкова была поставлена на Бродвее. В эту небольшую подборку вошли избранные эссе автора о писателях, художниках и режиссерах, статьи о литературе и современном литературном процессе, а также некоторые из интервью.«Не так много сегодня художественных произведений (как, впрочем, и всегда), которые можно в полном смысле слова назвать свободными. То же и в отношении авторов – как писателей, так и поэтов. Суверенность, стоящая за гранью признания, нынче не в моде. На дворе мода на современность. И оттого так много рабов современности. И так мало метафизики…» (А. Бычков).

Андрей Станиславович Бычков

Театр / Проза / Эссе