Читаем Армяне в Турции. Общество, политика и история после геноцида полностью

Избирательный процесс начался 2 декабря 1950 г. Правительство, по-видимому, разрешило общине собраться в Национальном собрании только один раз для избрания патриарха. 25 ноября 14 000 человек в местных общинах выбрали своих представителей, 69 из которых были против и 15 за Арсланяна[1075]. В официальном отчете Следственного комитета Национального собрания также содержится интересное неподписанное письмо, которое, по всей видимости, было отправлено Армянским патриархатом и содержит его адрес. Письмо адресовано отцу Хайгазуну Гарабетяну, священнику из Кайсери, которого просят организовать все таким образом, чтобы избежать выборов и решить проблему путем назначения. Ему также предложено дождаться дальнейших указаний[1076]. Хотя мне не удалось найти оригинал письма и в доступной мне прессе нет никаких сообщений по этому поводу, этот документ важен тем, что он был включен в официальные публикации патриархата.

Протоколы заседаний Национального собрания являются ценным историческим источником, поскольку они раскрывают основные конфликты внутри администрации и описывают социально-политическую ситуацию в общине в то время. Согласно указанию местоблюстителя, каждая церковь в Стамбуле, как и в провинциях, должна избрать двух представителей[1077]. Таким образом, определены представители Стамбула, а также Кайсери, Кырыхана, Эверека, Искендеруна, Антакья-Вакыфкёя,

Диярбакыра (в церквях Св. Саркис и Св. Гирагос было по одной урне для голосования) и Орду. В некоторых провинциях представители избирались не из местных общин, а из Стамбула. На мой взгляд, из протоколов Национального собрания следует, что в Гюмюша-джыкёе и Таласе также были установлены избирательные урны и что представители избирались на местном уровне. На заседании Национального собрания проходят дебаты по поводу этих двух мест (для которых были урны для голосования, но не было церквей), а также обсуждается вопрос о возможности проведения выборов, если есть община, но нет церкви. Некоторые члены призывают не считать эти голоса, что, таким образом, означало бы отказ этим представителям. По окончании обсуждения проводится голосование, и эти две урны для голосования объявляются недействительными при 42 голосах «за» и 38 голосах «против»[1078]. Всего в Национальное собрание избираются 99 представителей. Выступления на заседании Национального собрания носят информационный характер: представитель Бейкоза X. Хайрабедян требует провести Национальное собрание в соответствии с уставом, который предписывает, чтобы Гражданско-политический и Религиозный совет Национального собрания выдвинул кандидата на пост патриарха. Хайрабедян предлагает сформировать эти два органа, чтобы выборы патриарха могли продолжиться[1079]. Согласно протоколу, некоторые представители согласовали повестку дня с губернатором перед встречей. День выборов и пункты этой повестки дня оглашаются на собрании и приводятся в конце протокола на турецком языке. Другие члены выступают против этих пунктов повестки дня и хотят установить свою собственную повестку. Председатель Национального собрания Кегам Кавафян приводит доводы, что собрание проходит при чрезвычайных обстоятельствах и что это дает хорошую возможность оживить механизмы общины и, таким образом, положить конец продолжающемуся кризису. Просьба о прямых выборах патриарха вопреки уставу не удовлетворена доктором Мануэляном. Он утверждает, что Национальное собрание так долго не могло собраться и что административный механизм общины так долго не функционировал, что теперь появилась хорошая возможность начать все сначала в соответствии суставом[1080]. Другой представитель, Гарбис Эрсан от Антакья-Вакыфкёй, придерживается мнения, что Национальное собрание должно проводиться в соответствии с указаниями губернатора, то есть избирать патриарха без созыва соборов[1081]. Таким образом, заседание Национального собрания начинается с обсуждения вопроса о том, нужно ли следовать принципам армянского устава или принципам губернатора Стамбула. Решено, что сначала будет избран Религиозный совет (14 членов), а затем Гражданско-политический совет (20 членов).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное