Читаем Асорин. Избранные произведения полностью

§Кабала — эзотерическое мистическое учение, сформировавшееся в Испании в XIII в. на основе более ранних направлений иудейской мистики с элементами неоплатонизма и средневековой арабской философии. Священная книга кабалистов «Зогар» («Книга сияния»), написанная в Кастилии в последние десятилетия XIII в. на арамейском языке, аллегорически трактует библейские тексты.

§…трактат об идеальном государстве — как Платон и Томас Мор. — Речь идет о «Государстве» Платона и «Утопии» (1516) английского писателя, поэта и государственного деятеля Томаса Мора (1478–1538).

§…как Платон, сторонником сильной власти. — Отсылка к «Законам» Платона.

§…и Флобер, также мечтавшие о государстве, управляемом учеными… — См. письмо французского писателя Гюстава Флобера (1821–1880) к Жорж Санд, датированное концом июня — началом июля 1869 г., где он утверждает, что «политика до тех пор будет сущим вздором, пока не окажется в полной зависимости от Науки» (Флобер Г. Избранные сочинения. М., ОГИЗ, 1947, с. 608).

§Прудон Жозеф (1809–1865) — французский экономист и социолог. В книге «Что такое собственность» приравнивает всякую собственность к воровству.

§Платон… уравнивает женщин и мужчин в правах… — Об этом см. незавершенный диалог Платона «Критий».

§…потешался над Платоновым феминизмом. — Речь идет о «Законодательницах» древнегреческого драматурга, «отца комедии» Аристофана (ок. 446 — ок. 385 гг. до н. э.).

§«…Чамаполта чамаан»… — Юсте с некоторыми неточностями, но, в сущности, верно пересказывает сведения об острове Утопия (см.: Мор Т. Утопия. — В кн.: Утопический роман XVI–XVII вв., БВЛ. М., 1971, с. 77–79, 82). Однако никаких фраз «на утопийском языке» в тексте Томаса Мора нет.

§Кампанелла Томмазо (Фома; 1568–1639) — итальянский философ и революционер, автор «Города Солнца» (1623). Юсте в целом верно, с небольшими неточностями пересказывает утопию Кампанеллы (см.: Кампанелла Т. Город солнца. — В кн.: Утопический роман XVI–XVII вв., БВЛ. М., 1971, с. 143–144, 152, 157–159).

§Кондорсе (Жан Антуан Каритат, маркиз де Кондорсе; 1743–1794) — французский математик, философ, экономист. Речь идет о его главном труде — «Набросок об историческом прогрессе в области человеческого духа».

§Фидий (нач. V в. — ок. 432–431 гг. до н. э.) — древнегреческий скульптор.

§«Сдача Бреды» (1635) — полотно Веласкеса; находится в двенадцатом зале музея Прадо.

§«…кто более жесток, люди или звери»… — См.: Грасиан Б. Карманный оракул. Критикон. М., Наука, 1981, с. 90–91.

§ Диего Мурильо (1555–1616) — испанский поэт, монах-францисканец.

§Феликс де Аламин — испанский религиозный писатель XVII в., монах-капуцин, автор «Портрета истинного священника» (1704).

§Антонио Арбиоль (1561–1626) — испанский религиозный писатель, монах-францисканец.

§Бурже Поль (1852–1935) — французский романист и эссеист.

§Прево Антуан Франсуа (1697–1763) — французский писатель, автор «Истории кавалера де Грие и Манон Леско» (1731).

§Бурдалу Луи (1632–1704) — французский иезуит, суровый моралист, автор «Молений».

§Лютер Мартин (1483–1546) — вождь религиозной реформации в Германии.

§Ардиета — испанский психолог, опубликовавший в 1901 г. исследование «Внушение и его роль в делах веры, морали и права».

§Феррандис Габриэль (1701–1782) — испанский религиозный писатель, монах-доминиканец, профессор теологии Валенсийского университета.

§Ларрага Франсиско — испанский теолог XVIII в., автор трактатов о морали.

§Сала Бернардо (1810–1885) — испанский теолог, автор учебников по истории религии и церкви.

§Либераторе Матео (1810–1892) — испанский теолог, иезуит, один из создателей газеты «Чивильта католика» и ее постоянный автор.

§Ноннотт Клод Франсиск (1711–1793) — французский религиозный писатель и оратор, иезуит; в 1762 г. опубликовал книгу, направленную против Вольтера.

§Тронкосо Хуан (? — 1873) — испанский священник и религиозный писатель.

§Сан-Альфонсо Мариа де Лигорио (1696–1787) — неаполитанский религиозный деятель и писатель, основатель ордена Спасителя.

§…олеография Веласкесова Христа. — Имеется в виду цветная открытка с изображением «Распятия», созданного Веласкесом в 1628 г. для церкви монастыря бенедиктинок Сан-Пласидо в Мадриде. Сейчас картина находится в тринадцатом зале музея Прадо.

§Портланд — разновидность горной породы, из которой изготавливают высокосортный цемент; названа по месту добычи — британскому полуострову, омываемому Ла-Маншем.

§Святой Бенедикт Нурсийский — основатель ордена бенедиктинцев, старейшего из католических монашеских орденов (529 г., Италия, Монтекассино).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 1
Том 1

Первый том четырехтомного собрания сочинений Г. Гессе — это история начала «пути внутрь» своей души одного из величайших писателей XX века.В книгу вошли сказки, легенды, притчи, насыщенные символикой глубинной психологии; повесть о проблемах психологического и философского дуализма «Демиан»; повести, объединенные общим названием «Путь внутрь», и в их числе — «Сиддхартха», притча о смысле жизни, о путях духовного развития.Содержание:Н. Гучинская. Герман Гессе на пути к духовному синтезу (статья)Сказки, легенды, притчи (сборник)Август (рассказ, перевод И. Алексеевой)Поэт (рассказ, перевод Р. Эйвадиса)Странная весть о другой звезде (рассказ, перевод В. Фадеева)Тяжкий путь (рассказ, перевод И. Алексеевой)Череда снов (рассказ, перевод И. Алексеевой)Фальдум (рассказ, перевод Н. Фёдоровой)Ирис (рассказ, перевод С. Ошерова)Роберт Эгион (рассказ, перевод Г. Снежинской)Легенда об индийском царе (рассказ, перевод Р. Эйвадиса)Невеста (рассказ, перевод Г. Снежинской)Лесной человек (рассказ, перевод Г. Снежинской)Демиан (роман, перевод Н. Берновской)Путь внутрьСиддхартха (повесть, перевод Р. Эйвадиса)Душа ребенка (повесть, перевод С. Апта)Клейн и Вагнер (повесть, перевод С. Апта)Последнее лето Клингзора (повесть, перевод С. Апта)Послесловие (статья, перевод Т. Федяевой)

Герман Гессе

Проза / Классическая проза