Читаем Астрея. Имперский символизм в XVI веке полностью

Наиболее явно образ Девы-Астреи по отношению к Елизавете Спенсер использует в пятой книге, где идёт речь о Справедливости. Книга открывается плачем по золотому веку:

For during Saturnes ancient reigne it's sayd,That all the world with goodness did abound:And loued vertue, no man was affraydOf force, ne fraud in wight was to be found:No warre was known, no dreadful trumpets sound,Peace universall rayn'd mongst men and beasts,And all things freely grew out of the ground:Iustice sate high ador'd with solemne feasts,And to all people did diuide her dred beheasts.Most sacred vertue she of all the rest,Resembling God in his imperiall might;Whose soueraine powre is herein most exprest,That both to good and bad he dealeth right,And all his workes with Iustice hath bedight.That powre he also doth to Princes lend,And makes them like himselfe in glorious sight,And rule his people right, as he doth recommend[235].(В правленье древнее Сатурна по преданьюВесь мир был полон добротой,И добродетели в почёте были,И не было ни страха силы, ни обмана в людях.Войны не знали, не ревели грозно трубы,Всеобщий мир царил среди животных и людей,Земля ж им изобилие дарила.И Справедливость восседала высоко,Где на пирах торжественных ей славу возносили,И людям всем давала грозные приказы.Она из всех священней добродетель,Подобно Господу в его имперской силеЧья власть верховная всего виднее здесь,Который прав в добре и зле,И чьи деянья Справедливость украшает.Ту власть передаёт он также государям,Чтоб в славе уподобились емуИ подданными управляли по его заветам).


Этот гимн во славу Астреи-Справедливости является краеугольным камнем всей поэмы, поскольку закладывает «имперскую» теорию божественного права королей. Справедливость есть ключевая добродетель, самая священная из всех, ибо отражает «имперскую силу» Бога, которую он «передаёт государям», наделяя их таким же божественным правом, как его собственное. И далее Спенсер естественно переходит к справедливой богине, которая правит Англией:


Dread Souerayne Goddesse, that doest highest sitIn seate of iudgement, in the'Almighties stead,And with magnificke might and wondrous witDoest to thy people righteous doome aread…[236](Великая державная богиня, что восседает выше всех,На троне справедливости у Господа в чертогахИ с величавой силой и невиданным умомЛюдскую участь праведно определяет…)


Перед нами образ сидящей на троне имперской девы.

Другие образы и имена королевы в поэме воплощают разные аспекты этой темы. В той же пятой книге о справедливости королева представлена под именем Мерсиллы. Она восседает на высоком троне, над которым маленькие ангелы поддерживают балдахин, в руке у неё скипетр, а у ног лежит меч правосудия[237]. Здесь королева воплощает собой справедливость, смягчённую милосердием (mercy), от которого и происходит имя Мерсилла (Mercilla). Спенсеровская Мерсилла это, по сути, Елизавета как Justitia-Clementia, две имперские добродетели.

На титульном листе «Епископской Библии» 1569 г. (Илл. 10b)[238] изображены Справедливость и Милосердие, держащие корону над головой сидящей на троне королевы. Если мы снова обратимся к одному из гимнов Джона Дэвиса, то узнаем, что «изгнанная Астрея», возвратившись в виде Елизаветы, правит милосердно и что:


Перейти на страницу:

Похожие книги

100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?
100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?

Зимой 1944/45 г. Красной Армии впервые в своей истории пришлось штурмовать крупный европейский город с миллионным населением — Будапешт.Этот штурм стал одним из самых продолжительных и кровопролитных сражений Второй мировой войны. Битва за венгерскую столицу, в результате которой из войны был выбит последний союзник Гитлера, длилась почти столько же, сколько бои в Сталинграде, а потери Красной Армии под Будапештом сопоставимы с потерями в Берлинской операции.С момента появления наших танков на окраинах венгерской столицы до завершения уличных боев прошло 102 дня. Для сравнения — Берлин был взят за две недели, а Вена — всего за шесть суток.Ожесточение боев и потери сторон при штурме Будапешта были так велики, что западные историки называют эту операцию «Сталинградом на берегах Дуная».Новая книга Андрея Васильченко — подробная хроника сражения, глубокий анализ соотношения сил и хода боевых действий. Впервые в отечественной литературе кровавый ад Будапешта, ставшего ареной беспощадной битвы на уничтожение, показан не только с советской стороны, но и со стороны противника.

Андрей Вячеславович Васильченко

История / Образование и наука