Нет, нет, нет, нет, не в ней причина бед,Хоть плоть она сжигаетИ дух опустошаетБезжалостным огнем.В этой пламени жестокомИ высоком,Охватившем все пожаромБуйным, ярым,Сердце гибнуть не страшится,Лишь стремится11 Ярче стать, светлей пылать. Нет, нет, нет, нет.Нет, нет, нет, нет, не в ней причина бед,Хоть плоть она сжигаетИ дух опустошаетБезжалостным огнем.Коль бессмертье не дано нам,И закономПриговорены мы к смерти,То, поверьте,Славен тот и прав всецело —Тот, кто смело22 Сам исход себе найдет. Нет, нет, нет, нет.Нет, нет, нет, нет, не в ней причина бед,Хоть плоть она сжигаетИ дух опустошаетБезжалостным огнем.Ведь для любящего страстноСмерть прекрасна,А прекрасной смерти право —Честь и слава,Значит, славу добывая,Погибаю,33 Мне, друзья, стенать нельзя. Нет, нет, нет, нет.перевод Г. Кружкова
Ты меня приколдовала,Волосами приковала,Сладкой речью приманила,Ум и чувства покорила.Фа ля ля леридан, дан дан дан деридан,Дан дан дан деридан, дан дан дан дей!Я думал сей прелестный вид8 О добром сердяе говорит.Нынче чары я отринул,Плен волос твоих покинул,Сладкой речи внемлю кисло:Нет в ней искреннего смысла.Фа ля ля деридан, дан дан дав деридан,Дан дан дан деридан, дан дан дан дей!Не может внешность обмануть,16 Когда за ней — пустая суть.Больше нет очарованья,В волосах — лучей сиянья,Тщетны речи сожаленьяИ о прошлом сокрушенья.Фа ля ля деридан, дан дан дан деридан,Дан дан дан деридан, дан дан дан дей!К чему нам красок яркий цвет,24 Когда в картине правды нет?О глупец! она рыдает!Горе мне — она страдает.Для чего, безумный, рушуТо, во что вложил я душу?Фа ля ля леридан, дан дан дан деридан,Дан дан дан деридан, дан дан дан дей!Виновен я, а не она:32 Лишь чистота — ее вина.Но, мятежник и изменник,Вновь твоих волос я пленник.Злые речи ты прости мне,Грех злоречья отпусти мне.Фа ля ля леридан, дан дан дан деридан,Дан дан дан деридан, дан дан дан дей!Увы, я знаю наперед:40 Пройдет любовь — и жизнь пройдет.перевод Г. Кружкова