Читаем Augustus полностью

Treaty or no treaty, here was an opportunity to dispose of Sextus. But before he showed his hand, Octavian sought help from Antony, whom he asked to visit Italy for consultations. He sent for an army from Agrippa, who had succeeded Calenus as proconsul in Gaul, commissioned warships at Ravenna, and arranged for other necessities of war to be assembled on the eastern and western coasts of Italy at Brundisium and Puteoli.

Unfortunately, Antony opposed hostilities with Sextus. He turned up at Brundisium on a mutually appointed date in 38 B.C., but to his annoyance found no Octavian. After waiting for a short time, he left, but wrote to his fellow triumvir, strongly counseling against war.

It is not clear what Octavian meant by the snub. The most benign, and not implausible, explanation is that he was detained by his military preparations (perhaps, too, he was not unhappy to delay Antony’s Parthian plans). However, it is rather more probable that Octavian was yielding to an unusual bout of overconfidence. With Menodorus at his side, he was privy to all Sextus’ secrets. On reconsideration, he could do perfectly well without Antony’s advice or assistance.

Octavian’s plan was to defeat Sextus at sea and then ferry troops from Italy to occupy Sicily. He would launch a two-pronged attack. One fleet would sail south from Puteoli; it would be led by Gaius Calvisius Sabinus, once an officer of Julius Caesar and one of a new breed of politicians from the provinces, who in the previous year had been the first-ever non-Latin consul. He was one of the two senators who had sought to protect Caesar on the Ides of March. Calvisius shared the command with Menodorus. The other fleet, for which Octavian appointed himself admiral, would set out from Tarentum and approach Sicily from the east.

In classical times, the sea was a frightening place. Ships were vulnerable to bad weather and sailing was avoided so far as possible during the winter months. Roman war fleets mainly consisted of rowing galleys, many of them triremes and quinqueremes. We do not know exactly how they worked. A trireme either had three banks of oars, or one bank with the oars grouped together in threes with one man per oar. It displaced about 230 tons and was nearly 150 feet long. Quinqueremes probably had one bank of oars with five men pulling each oar. There were up to 150 rowers; they were often non-Romans, though they were not, as in Hollywood films, slaves chained to their oars. Every ship had a captain, or trierarch; a helmsman; and a hortator, or encourager, who set the rowing rate. Under oar, a trireme was capable of bursts of speed—between seven and ten knots.

Warships had brass battering rams on their prows, and the usual tactic was to ram the side of an enemy ship. The Romans tended to fight sea battles as if they were on land. A grappling device was invented, the corvus or crow, which enabled soldiers to board the enemy ship and take it over. If boarding was impractical, it was possible to destroy galleys by using flaming projectiles to set them afire.

Triremes and quinqueremes found it hard to cope with storms. Their high bows made them difficult to hold into the wind. A large rectangular sail midships and one or more small ones were used during ordinary voyages, but square-rigging made it extremely difficult to gain headway against a wind. When waves hit such vessels beam-on (that is, from the side), they became hard to maneuver and were prone to being swamped or capsizing, although, being of fairly light wooden construction, they seldom sank completely.

Sextus learned of the desertion of Menodorus when the enemy fleets were under way. He immediately dispatched the old pirate Menecrates to confront Menodorus with most of his ships, and decided to await Octavian, whom he judged to be the lesser threat, off Messana (today’s Messina) in the narrow straits between Sicily and mainland Italy.

Menecrates found Menodorus and the Roman admiral Calvisius off Cumae on the Campanian coast and had the better of the engagement, although he himself was wounded and died. When dusk fell the two fleets separated, and Sextus’ ships returned to port at Messana without following up their victory.

When news came on the following day of what had taken place at Cumae, Octavian decided to brave the strait and make his way to Calvisius. This was a bad mistake. Sextus dashed out of Messana in large numbers and attacked Octavian’s fleet, which fled toward the Italian shore. Many were driven onto the rocks and set on fire. As night fell Sextus caught sight of Calvisius’ fleet sailing south to the rescue and withdrew to Messana.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары