Читаем Аз грешный… полностью

– Одним словом, – продолжил Квасневский, – не знаю, как и кто меня выдал, только под самым Вильно я был арестован. Меня допрашивали, но ничего не добились, потому что никаких улик у поляков в руках не было. Но и отпускать от себя не отпускали, а взяли в свиту гетмана Потоцкого, надеясь взять Мышецкого в плен и допросить его самолично обо мне.

– Воевода Данило Мышецкий геройски погиб в польском плену, – вставил Черкасский.

– Мне это ведомо, – подтвердил Квасневский. – Его допрашивали при мне. Потоцкий интересовался, не известен ли был воеводе пан Квасневский, владелец Паневежской мызы, но Данило Ефимович и бровью не повёл при этом вопросе и ответил, что видит меня в первый раз. После этого его приговорили к смерти.

– О том, как погиб воевода, мы спросим тебя потом, а пока продолжай свою линию.

– А я уже и кончил. После этого я какое-то время находился в польском войске, а потом отпросился домой, но потом меня снова призвали на службу к королю. Улучив удобный момент, я решил сбежать и перейти на сторону русских.

– А чем ты подтвердишь, что не обманываешь?

– Могу рассказать, как можно сорвать наступление короля на Смоленск, напав на его правое крыло.

Черкасский заинтересованно переглянулся с Прозоровским:

– Давай рассказывай, а потом мы отправим тебя в Смоленск и там учиним допрос по всей форме.

После того как Квасневский доложил и нарисовал диспозицию польских войск под Глуховым, его накормили, отвели в особую избу и приставили к ней стражника – на всякий случай.

– Не омманет полонёнок-то? – спросил Черкасский Григория, когда остались один на один.

– По моим понятиям, не должон, – ответил Котошихин. – Хотя ежли вникнуть как следует… Чужая душа, князь, потёмки.

– Вот-вот, потёмки! Ну, да мы сыперва всё харашеничка проверим. Сойдётся сказка – значит, жить будет. Не сойдётся – повесим на первом суку.

Наутро, когда пошли в крепь за Квасневским, чтобы везти его в Смоленск, обнаружилось, что перебежчик мёртв. Он лежал на земле с рассеченным лбом, прислонившись к бревенчатой стене, на которой чуть повыше были видны следы брызнувшей во все стороны крови. Паневежский помещик покончил с собой, разбив голову о сосновое бревно.

– Ну вот, стало быть, всё прояснилось теперь, – изрёк князь Прозоровский, когда Котошихин сообщил ему о смерти Квасневского. – Испужался дознания и лишил, значит, себя живота.

Между тем, сведения, полученные навечерне от бывшего соглядатая Мышецкого, посчитали обманством, и воеводы воспользоваться ими побоялись. Поляки могли специально заслать Квасневского в русский стан и заманить их войско в ловушку. На Котошихина смерть Квасневского произвела сильное впечатление. Независимо от того, был ли тот честным перебежчиком или человеком Потоцкого, в любом случае в Смоленске он подвергся бы пыткам.

А устроены для всяких воров пытки: сымут с вора рубашку и руки его назад завяжут, подле кисти, верёвкою, обшита та верёвка войлоком, и подымут его кверху… а ноги его свяжут ремнём; и один человек палачь вступит ему в ноги на ремень своею ногою, и тем его отягивает, и у того вора руки станут прямо против головы его, а из суставов выдут вон; и потом сзади палачь начнёт бить по спине кнутом изредка, в час боевой ударов 30 или 40… А кнут тот ремённый…

Возможно, литвин боялся не выдержать пытки, а может из гордости освободил себя от такого унижения и решил сам уйти из жизни. Жалко, что Гришке не удалось с ним поговорить перед смертью. Человеком он был, видать, своеобычным.

Однако последующие события отодвинули в сторону эпизод с Квасневским и заставили всех о нём позабыть.


В конце лета в русскую ставку в Смоленске неожиданно прибыл князь Юрий Алексеевич Долгорукий с царской грамотой на руках, которой он назначался главным и единственным воеводой русского войска, а воеводы Прозоровский и Черкасский отзывались в Москву. Об этом совоеводы были заранее извещены специальным гонцом, тайно посланным смоленским воеводой, давним приятелем князя Прозоровского.

– Вот тебе, князь, и Юрьев день! – воскликнул Прозоровский, выслушав устное донесение гонца.

– Да-а-а! – протянул Черкасский. – Это как же прикажешь, князь Иван Семёнович, всё это понимать? Чем же мы не угодили царю-батюшке?

– Скажу тебе, всё зло от этого дьяка! – прошипел Прозоровский. – Это он, змея подколодная, умыслил погубить нас перед государем. Больше некому!

Черкасский задумчиво почесал длинную редкую бороду:

– Ну, губить нас с тобой царю, допустим, не за что… Я давно приглядывался к Котошихину. По нраву он мне пришёлся. Неужли…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза