Читаем Аз грешный… полностью

– Это серьёзное обвинение. – Таубе замялся на мгновение, но тут же оправился и продолжил: – Возможно, речь идёт о тех бывших русских подданных, которые добровольно перешли в подданство Швеции? Таковые, на самом деле имеются, но мы не можем насильно заставить их вернуться в Россию и обмануть в великой монаршей милости нашего короля, принявшего их. Царский посол Волынский извещён о подобных случаях.

– Это нам известно, господин генерал-губернатор. Дело, с которым я приехал, касаемо тех русских людишек, которые учинили воровство и измену и подданства свейского не принимали.

– Назовите таких, и мы их быстро разыщем и вернём русской стороне.

– К примеру, Григорий сын Карпов Котошихин, ваша милость. – Репин пристально посмотрел на шведа. – Более года тому назад он своровал, изменил государю нашему и сбежал к ляхам. Ныне, как мы дознались, он обретается в ваших пределах, и его даже видели здесь, в Нарове и Ивангороде. Сего вора и изменника надлежит согласно пункту 21 Кардисского мира выдать обратно в Москву.

– Котохи…?

– Котошихин, ваша генеральская милость. Гришка Котошихин. Извольте получить отписку от князя Ромодановского по этому делу.

Репин протянул Таубе бумажный свиток с печатью.

– Благодарю вас, капитан, за сообщение. Будьте уверены, я дам приказание найти сего человека, и – буде он отыскан на вверенной мне территории – немедленно передать его вам. У вас есть другие дела ко мне?

– Никак нет, ваше превосходительство. Благодарствуйте за приём. Позвольте откланяться.

– Как только мне что-нибудь станет известно об этом вашем Кошо… Коно… одним словом, человеке, я вас непременно извещу. Вы ведь остановились в Ивангороде?

– Точно так, ваша генерал-губернаторская милость.

Якоб Таубе благосклонно кивнул, отпуская капитана, и тут же вызвал к себе секретаря и приказал немедленно привести к себе Котошихина. Долго искать беглеца не пришлось.

– Вы нарушили мои инструкции и показались в Ивангороде, – начал Таубе без всяких предисловий. – Ваши соотечественники узнали вас и требуют теперь вашей выдачи.

– Виноват, ваша милость. Дьявол попутал!

– Вы навредили себе и поставили в щекотливое положение нас. До прибытия комиссара Эберса вам надобно где-то надёжно укрыться. Со своей стороны, мы по возможности будем затягивать переговоры с русскими.

Таубе вызвал к себе какого-то офицера и долго о чём-то с ним шептался.

– Идите с моим офицером, он отведёт вас на постой к местному жителю, – обратился генерал-губернатор к перепуганному Котошихину. – Но предупреждаю, если ещё раз высунетесь на улицу, мы за последствия не отвечаем, – сердито произнёс он. – Не столкнитесь, ради всевышнего, с капитаном Репиным!

Теперь Гришка, получив головомойку от Таубе, скрывался на окраине города в доме местного чухонца-солдата и в буквальном смысле носа на улицу не показывал. Солдат получил, вероятно, строгие указания не выпускать постояльца наружу и неусыпно следил за тем, чтобы тот не покидал тесного и душного чуланчика, ставшего для него убежищем. Жена солдата готовила Гришке еду и убирала в чуланчике. Вечером ему разрешали выходить в общую комнату и развлекаться пустопорожними разговорами. О себе Гришка рассказывать теперь зарёкся, а слушать жалобы солдата на тяготы службы у шведов и нехватку в доме денег было тошно и скучно. Кому жилось легко – ему что ли?

Он уже несколько раз видел из окна, как вокруг дома кругами ходили какие-то подозрительные мужики, похожие на слуг Овчинникова. Однажды мимо дома, оглядываясь по сторонам, пробежал сам купец в сопровождении стрелецкого капитана, и Гришка насторожился и приготовился к самому худшему. А вдруг Таубе поддастся нажиму Москвы и сдаст его своим? Почему не едет Эберс?

На следующий день, когда солдат куда-то отлучился, Гришка вышел из чуланчика и сказал хозяйке, что пойдёт прогуляться. Хозяйка стала что-то возбуждённо объяснять ему, но Гришка отодвинул её рукой в сторону и вышел вон. Он пришёл к выводу, что оставаться в руках у шведов было опасно. Кто их знает, что теперь у них на уме. Почему Таубе тянет с отправкой в Стокгольм? Ведь пришло же оттуда указание оказать ему полное покровительство короля – так в чём же дело? Нет, уж лучше он спрячется в таком месте, где ни Таубе, ни воевода Ромодановский его сыскать не смогут.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес