– Пусть закончит, Пак… то есть, Волк, – поправился дядя Джейк.
– Тогда люди боялись магии, так что я умолял Тобиаса уйти. И мы почти ушли за помощью, когда пришла маленькая девочка.
– Красная Шапочка? – спросил Робин.
Хатчетт кивнул.
– Она вприпрыжку подбежала к дому и постучала в дверь. Ведьма велела ей войти внутрь, что она и сделала. Они обнялись, и я понял, что ведьма была бабушкой девочки. Секунду спустя старуха помогла внучке забраться в одну из пустых клеток и включила свою ветровую машину. И тут Тобиас решил действовать. Он вправду был храбрым. Он даже не задумался. Просто ворвался в дом и накинулся на ведьму. Никогда не видел ничего подобного. Они дрались, как звери, пока Тобиас не выбил глиняный горшок из рук ведьмы. Тот разбился о землю и… ну, вы хотите знать, когда появился Злой Серый Волк? Вот тогда‑то и появился.
– Я запуталась, Говард, – сказала бабушка. – Что тогда произошло?
– Безумие, которое было внутри волка, закружилось вокруг Тобиаса. Казалось, будто оно просочилось в его поры, и мгновение спустя мой начальник исчез и родился Злой Серый Волк.
– Злого Серого Волка создала бабушка Шапки? – спросила Дафна.
Хатчетт кивнул.
– Заклятье ведьмы превратило его в чудовище. После этого Тобиаса больше не существовало, остался лишь Волк. Таким он оставался долгое время, пока пятнадцать лет назад я не услышал, что он взял вверх над монстром.
Сабрина сунула руку в карман, ощутив энергию казу. Она почувствовала, что у маленького инструмента были большие секреты, больше, чем она подозревала изначально.
– Что случилось с бабушкой? – спросил Пак.
– Она сражалась из всех сил, которые у нее были. Она наколдовывала много заклинаний, однако, казалось, ни одно не могло навредить Волку. Зверь просто продолжал нападать, а она была ему не конкурентка, – Хатчетт посмотрел Паку в морду. – То есть, она была тебе не конкурентка. Что еще тебе рассказать?
– Вы тоже дрались с Волком? – спросила Дафна.
– Нет, я спрятался, – всхлипнул Хатчетт. – Через некоторое время, когда я уверился, что Волк ушел, я наткнулся на девочку. Я вернул ее в деревню, но ее семья пропала. Они бросили ее, так что я отвез ее к тамошнему шерифу.
– И тогда вы сочинили историю, как спасли ее, – с отвращением закончила Сабрина.
– Я подумал, чем это повредит? Ребенок явно был не в себе. Она повторяла все, что я ей говорил.
– Вы воспользовались маленькой девочкой, которая только что увидела убийство своей бабушки! – проревел Малыш Джон. – То, что она увидела, свело ее с ума!
Мысль, что придется иметь дело с адвокатом таким же серьезным, как и Волк, явно было слишком для Хатчетта, и он расплакался.
– Это не моя вина. Она уже была сумасшедшей, когда вошла в дом! Видели бы вы ее лицо. Даже ведьма боялась ее.
Робин похлопал Пака по широким плечам.
– Отпусти его.
– Ой, да ладно, – ответил Пак. – Не думаю, что он даже штаны намочил.
Когда Хатчетт поднялся на ноги, маскировка Пака начала пропадать. Потенциальный герой с тревогой наблюдал за происходящим.
– Что это?
– Простите, но руки правосудия в этом городе запятнаны, – откликнулся Робин. – Так что нам тоже пришлось играть грязно. То, что ты нам рассказал, знатно поможет в нашем деле.
Хатчетт покраснел от злости.
– Никто вам не поверит! Я совру. Скажу, что вы все выдумали. Я герой. Все поверят мне.
– Думаю, ты прав, – Робин полез в карман пиджака. Когда он вытащил руку, он держал маленький диктофон. – Поэтому я взял вот это. – Он нажал на «Стоп», а затем перемотал, проигрывая признания Хатчетта.
– Я буду выглядеть дураком! Я разорюсь!
– Мистер Хатчетт, вы сами неплохо с этим справились, – заверила бабушка. – Вы шарлатан, совравший ради славы и богатства. На вашем месте я бы изменила образ жизни, потому что я знаю настоящего Злого Серого Волка, и он не такой замечательный, как наш Пак.
Хатчетт выскочил из хижины.
– Вы понимаете, что мы получили? – сказал Робин, размахивая диктофоном в воздухе. – Теперь у нас есть доказательство, что Канис не собирался убивать старушку. Фактически, можем даже утверждать, что старуха сама ответственна за тот хаос, который сотворил Волк. Она буквально выпустила в мир Волка.
– Но поможет ли это? – откликнулась Сабрина.
В конце очередного долгого дня, после того, как дядя Джейк умчался на ужин с Шиповничек, бабушка предложила всем немного поспать. Она была уверена, что завтра будет важный день в процессе над мистером Канисом, возможно, даже день, когда их старого друга освободят. Девочки с Паком пожелали бабушке и Эльвису спокойной ночи и поднялись по лестнице к себе в спальню. У двери девочки пожелали спокойной ночи Паку. Хмыкнув, он пошел дальше по коридору. К несчастью, Сабрину потащило вслед за ним.
– О, а я о тебе и забыл, – сказал Пак, переводя взгляд на наручники.
– И что нам делать, эльфеныш? – заорала Сабрина. – Мы не будем спать в одной кровати!
– Кого это волнует? Рано или поздно мне понадобится в туалет, – пробормотал Пак.
– Можешь спать на полу в нашей комнате, – предложила Дафна.
– Я не сплю на полу. Я – принц королевских кровей, – провозгласил Пак, выпячивая грудь. – Так что там может спать Сабрина.