В голову вдруг пришли строки, которым Юань научил ее еще в детстве.
В этом стихотворении, пришедшем из Срединных равнин, были скрыты глубокие чувства и тихая тоска. Пройдя столько невзгод, преодолев все превратности судьбы, в конечном счете все превратилось в молчание.
Два человека под зонтом молча поднялись по ступеням и незаметно для себя подошли к храму.
Все жрецы и младшие служители были отосланы, и на горе Цзюи были лишь они вдвоем. Ветер раскачивал деревья, и листва шелестела, подражая шуму волн, перекрывая даже звук дождя.
Ши Ин с открытым зонтом стоял у входа в главный зал, глядя на огромные статуи богов-близнецов. По его лицу было непонятно, какие чувства он испытывает. Чжу Янь молча стояла чуть в стороне.
– Когда я пришла сюда в прошлый раз, пять лет назад, чтобы зажечь палочку благовоний, вы неожиданно преградили мне путь и, ничего не объясняя, велели спуститься с горы, – после долгого молчания вздохнула она.
– Тогда у нас не был другого выхода. – Ши Ин слегка нахмурился, когда она вспомнила о старом долге. – В тот год ты стала взрослой, а женщинам нельзя находиться в храме.
Чжу Янь продолжала злиться.
– Вы обещали, что приедете в город Небесных ветров, чтобы повидаться со мной, но так и не пришли!
Выражение его лица слегка изменилось, но он не стал ничего объяснять.
Да, после того как в тот год она спустилась со скалы, он больше никогда не виделся с ней. Княжна много раз приглашала его, но он упорно не замечал ее попыток.
После долгой паузы Ши Ин прошептал:
– Еще тогда я думал все обрубить.
Встречи и расставания в жизни человека предопределены судьбой. Но в тот момент, когда Ши Ин отослал ее с горы, он решил, что сможет противостоять своему внутреннему демону. Решил избавиться от влекущего миража, бросить в водный поток и забыть навсегда. И все же… он без устали практиковался в долине Императоров тысячи дней и ночей, но так и не смог стереть ее из своего сердца. И вот чем все закончилось. Словно он мечом пытался перерубить воду, но вода продолжала течь еще стремительнее.
Чжу Янь услышала его слова будто сквозь туман и не поняла, что он имеет в виду, говоря «обрубить». Она хотела переспросить, но увидела его взгляд и выражение лица и почувствовала, что не стоит задавать лишних вопросов.
Они оба стояли некоторое время в полной тишине. Ши Ин пристально вглядывался в статуи богов и вдруг сказал:
– Их взгляды изменились. Кажется, они уже знают, что я возродился.
– Что? – Чжу Янь застыла, глядя на богов-близнецов.
В свете семизвездного светильника статуи выглядели все так же. Что в них изменилось?
– Я вырос в храме предков и когда-то давно принес клятву перед этими статуями, что буду служить богам, не жалея сил и жизни, обрывая все, что связывает меня с мирской суетой. – Сквозь завесу дождя Ши Ин смотрел в золотые и черные глаза богов-близнецов, и в голосе его слышалась едкая горечь: – Но, кажется, я не заслуживаю белых одежд жреца.
Что? Сердце Чжу Янь было в смятении, она вдруг вспомнила слова Ведающего Судьбами. Неужели тот старик снова все угадал: вернувшись от порога загробного мира, наставник не изменит своего решения?
– Теперь я больше не гожусь для служения богам и уж точно не могу быть Верховным жрецом, – после минутного молчания и впрямь произнес Ши Ин. – Поэтому я откажусь от звания жреца и уйду с горы Цзюи.
Ведающий Судьбами действительно хорошо знал свое дело! Чжу Янь непроизвольно с шумом втянула холодный воздух. Даже она подумала, что, пережив собственную смерть, возможно, наставник захочет уйти от мирской суеты и прожить оставшийся век вдалеке от людей. Но Ведающий Судьбами был прав: Ши Ин, напротив, решил покинуть храм Цзюи!
Старик лучше всех в этом мире понимает мысли наставника, ведь так?
Ничего не понимая, Чжу Янь спросила:
– Но… что вы будете делать после того, как уйдете?
– Странствовать по свету, вернуться в мир и стать обычным человеком, – тихо ответил Ши Ин. – Первую половину своей жизни я был заживо похоронен в этой долине – теперь пришло время посмотреть мир.