Читаем Баллада о нефритовой кости. Книга 3 полностью

– Мой народ, вы ждали семь тысяч лет, следующие семьдесят лет станут для вас всего лишь мгновением, – раздался далекий голос из клубящегося тумана на дне бездны. – Скоро моим страданиям придет конец… Через семьдесят лет этот хрупкий ребенок станет Морским царем, не имеющим себе равных. Он возглавит вас, освободит от рабства и перевернет Облачную пустошь вверх дном! К тому времени будьте здесь, чтобы стать свидетелями возрождения морского царства!

Царь драконов исчез в бездне, а его пророчество эхом разлилось в воздухе, словно раскаты весеннего грома.

Жуи била дрожь, слезы катились из ее глаз, превращаясь на земле в жемчужины. Она наклонилась и подхватила на руки Сумо. Потрясенный Цзянь Линь стоял рядом, вглядываясь в ребенка.

Такой маленький и худой, словно бездомная кошка на обочине дороги, беспомощно хрупкий, что-то шепчущий в бреду, – как ни посмотри, этот ребенок не похож на морского царя, способного повелевать семью морями!

Но Жуи крепко обняла худенького малыша, настороженно посмотрела на густую чащу за спиной, боясь, что женщины-лозы могут снова на них наброситься, и прошептала:

– Мы должны вернуть Сумо в лагерь как можно скорее! Когда старейшины узнают новость, они наверняка…

Не успела она договорить, ребенок вздрогнул в ее объятиях и очнулся. Его бирюзовые глаза, бездонные, как океан, ослепляли.

– Сумо? – радостно выдохнула Жуи. – Ты проснулся? Прекрасно!

Она положила руку ему на лоб и обнаружила, что жар чудесным образом спал, хотя лицо по-прежнему было бледным, а дыхание – слабым. Жуи хотела приподнять Сумо, однако тот вдруг отчаянно извернулся, желая вырваться из ее рук.

Жуи опешила.

– Что случилось?

– Нет… не трогай меня! – Во взгляде ребенка сверкнула злоба, сухие губы чуть двигались, бормоча: – Где… где мы? Поставь меня!

– Почему? Ты не узнаешь меня? – Жуи подумала, что от долгой болезни его разум помутился, и поспешно сказала: – Я тетя Жуи!

– Знаю, – пристально посмотрел на нее Сумо. – И что с того?

Сердце Жуи кольнуло от холодной враждебности, прозвучавшей в голосе ребенка, она в недоумении смотрела на маленькую фигуру у края Бездны туманных глубин.

– Что такое, Сумо? Ты злишься на меня? Прости, что позволила тебе так много лет терпеть беды и издевательства от людей Кунсана… – Она раскрыла объятья, чтобы обнять его. – Но теперь все в порядке. На самом деле я тайный агент Армии Возрождения. Старейшины приказали мне привести тебя сюда, защищать и охранять, чтобы ты мог встретиться с Царем драконов. Больше никто не сможет издеваться над тобой! Я буду хорошо заботиться о тебе, как матушка.

– Позаботишься, как матушка? – пробормотал Сумо, и на его лице появилось сложное выражение.

Жуи вздохнула и сказала:

– Армия Возрождения нашла тебя, и теперь ты дома. Нужно только вернуться в главный лагерь в Зеркальном озере, и тогда никто во всей Облачной пустоши не сможет издеваться над тобой!

С этими словами она наклонилась вперед, протягивая руки, чтобы обнять щуплое тельце, и застыла. Ребенок молча поднял короткий меч и направил его ей в грудь.

– Отойди! – холодно произнес Сумо.

Каким-то образом он исхитрился поднять меч, упавший в траву. Маленькие пальцы крепко сжимали клинок, не позволяя Жуи приближаться.

– Жуи! – воскликнул Цзянь Линь, не в силах поверить в происходящее.

Он шагнул вперед, но Жуи быстро подняла руку, останавливая его. Сумо смотрел на людей из одного с ним народа с отвращением во взгляде.

– Я сказал, не прикасайся ко мне больше!

– Сумо, ты… Что произошло? – Жуи так и сидела с распахнутыми руками, с недоумением во взгляде. – Мы твои сородичи, мы пришли, чтобы помочь тебе!

– Помочь мне? Вы просто хотели найти своего морского царя. – Ребенок продолжал сжимать меч тонкой рукой, ни на секунду не ослабляя хватку. Его взгляд был насторожен. – Ты хочешь отвести меня в главный лагерь Армии Возрождения? Ха… те три старика. Когда я лежал там в забытьи, я слышал, о чем они говорили… – холодно усмехнулся он. – Если Царь драконов откажется спасать меня, значит, я не тот, кого вы ищете. Значит, и заботиться о моей жизни незачем, так?

Цзянь Линь и Жуи резко выдохнули, не зная, что сказать.

Значит, он лишь притворялся, что находится без сознания, а сам подслушал разговоры лидеров Армии Возрождения и ни разу даже вида не подал, что все понимает?! Чтобы у такого маленького ребенка был столь глубокий ум?

– Как я могу уйти и бросить тебя? Я обещала Юй Цзи позаботиться о тебе, – поспешно сказала Жуи, желая успокоить напряженного, словно тетива лука, ребенка. – К тому же теперь ты морской царь, которого признал Царь драконов, – Старейшины будут хорошо с тобой обращаться. Сумо, возвращайся со мной и стань нашим царем.

Ребенок покачал головой и пренебрежительно сказал:

– Я вовсе не хочу быть вашим царем.

– Что? – одновременно воскликнули Цзянь Линь и Жуи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы