Читаем Баллады, стихи, сказки полностью

Покачал кузнец головой, не очень-то ему нравилось, что прядется навсегда отказаться от вкусных колбас, от аппетитного гуся, от жареных голубей. Но что делать? Выпустить смерть? Не годится, она ему первому свернет шею. Решил кузнец, что лучше есть вместо мяса горох и кашу, а вместо жаркого — калачи. И калачи хороши, коль ничего другого нет.

Пока хватало старых запасов, все шло хорошо. Но вот пришло лето, тут-то и настала беда. Все живые твари, сколько их было в прошлом году, снова ожили, ни один не убыл. Да еще народилась пропасть новых, все прямо кишело кругом. Птицы, мыши, жуки, саранча, клещи и другие паразиты сожрали и испортили все посевы на полях. Луга лежали словно выгорелые, деревья были похожи на метлы — листья и цветы на них объели бабочки и гусеницы. И ни одного из этих паразитов нельзя было истребить! В озерах и реках развелось столько рыбы, лягушек, водяных пауков и других насекомых, что даже напиться воды было нельзя, так они ее запакостили. В воздухе носились тучи комаров, мух и мошек, а по земле ползало и прыгало такое множество мелких насекомых, что они могли бы уморить людей... если бы можно было умереть. Люди ходили полумертвые, как тени не в силах ни жить, ни умереть.

Увидел кузнец, какое несчастье он навлек на свет своей безрассудной просьбой и сказал:

— Правильно сделал господь бог, что создал смерть на свете. — Пошел, выпустил смерть и сдался ей. Она его сразу и задавила. А на свете все постепенно снова пришло в прежний порядок.

ЛЕСОВИЧКИ

Жил-был бедный мальчик-сиротка, без отца, без матери. Чтобы было чем жить, пришлось ему искать работу. Долго он искал и вот однажды пришел к одинокому домику на краю леса. На пороге сидел старичок, вместо глаз у него были темные дырки. Рядом в хлеву блеяли козы. Старичок говорит:

— Отвел бы я вас, козочки, на пастбище, да не могу, не видят мои глаза. И некого мне послать с вами.

— Дедушка, пошлите меня, — вызвался мальчик, — я охотно буду пасти козочек и вам тоже послужу.

— А кто ты такой и как тебя зовут?

Мальчик рассказал ему о себе, сказал, что его зовут Янек.

— Хорошо, Янек, я беру тебя. Первым делом выгони коз на пастбище. Только не води их на ту горку в лесу: придут лесови́чки, усыпят тебя и вынут тебе глаза, как и мне.

— Не беспокойтесь, дедушка, — отвечает Янек, — мне лесовички глаз не вынут.

И выпустив коз из хлева, он погнал их на пастбище. В первый и второй день он пас их около леса, а на третий день сказал себе: «С какой стати мне бояться лесовичек? Погоню-ка я коз туда, где трава получше». Срезал Янек три зеленых прута, спрятал их в шапку и погнал коз в лес, на горку. Там козы разбрелись и стали щипать траву, а Янек уселся в тени, на камень. Вдруг, откуда ни возьмись, стоит перед ним красная девица, вся в белом, с распущенными волосами, черными как смоль, а глаза у нее колючие, как шипы.

— Бог в помощь, молодой пастушок, — говорит девица. — Гляди, какие яблоки растут у нас в саду. Вот тебе одно, чтобы ты знал, какие они вкусные.

И подает ему красивое и румяное яблоко. Но Янек знал, что стоит ему съесть яблоко, как он сразу уснет и девица вынет у него глаза.

— Спасибо тебе, красна девица, — говорит Янек, — у моего хозяина в саду растут яблоки получше. Я уже наелся.

— Не хочешь, не надо, не буду тебя неволить, — сказала девица и ушла.

Через минуту приходит другая девица, еще красивее, с алой розой в руке, и говорит:

— Бог в помощь, молодой пастушок! Смотри, какую красивую розу я сорвала на меже. А как пахнет, ты только понюхай!

— Спасибо тебе, красна девица, у моего хозяина в саду розы еще красивее. Я их вдоволь нанюхался.

— Не хочешь — не надо, — сердито сказала девушка, повернулась и ушла.

Немного погодя появилась третья девица, еще красивее и моложе, чем первые две.

— Бог в помощь, молодой пастушок!

— Спасибо на добром слове, красна девица.

— Ты пригожий парень, — говорит девица, — но будешь еще лучше, если тебя красиво причесать. Пойди сюда, я это сделаю.

Янек — ни слова в ответ. Но как только девица к нему подошла и хотела его причесать, он вытащил из шапки прутик и хлоп девицу по руке. Девица расплакалась: «Ах, помогите, помогите!», и не могла сдвинуться с места. Янек, не обращая внимания на ее плач, связал ей руки прутиком. Тут прибежали две другие девицы и, увидев связанную сестру, стали просить Янека отпустить ее:

— Развязывайте ее сами, — сказал Янек.

— Ох, мы не можем, у нас нежные руки, мы исцарапаемся.

Но видя, что мальчика не уговоришь, лесовички подошли к сестре и хотели ее развязать. Тут подскочил Янек, хлоп, хлоп, ударил каждую по руке и связал их.

— Вот вы и попались, злые лесовички. Это вы у моего хозяина украли глаза.

И Янек побежал домой.

— Дедушка, пойдем со мной, я нашел тех, кто вернет вам глаза.

Вот пришли они на горку, Янек и говорит первой лесовичке:

— Говори, где дедушкины глаза. Не скажешь, утоплю тебя. — Лесовичка отговаривалась, что не знает, и Янек чуть не бросил ее в реку, что протекала под горкой.

— Смилуйся, отпусти меня, Янек, — взмолилась лесовичка, — я отдам тебе дедушкины глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни
Русские народные песни
Русские народные песни

Настоящий сборник представляет собою песенную антологию, материал которой должен по возможности дать представление об историческом развитии народных лирических песен. Сборник имеет шесть основных разделов. Все они составлены в целом на основе историко-хронологического принципа, который, однако, применяется внутри каждого из них по-разному. В первый и второй разделы включены так называемые крестьянские традиционные песни, происхождение которых относится к эпохе феодализма. Основная масса песен первого раздела («Народные песни на социально-исторические темы») состоит из народных лирических песен с ярко выраженной социальной тематикой: так называемых «разбойничьих», тюремных, антикрепостнических (в том числе антипоповских), бурлацких, ямщицких и солдатских. В этом же разделе помещено и несколько исторических песен. Второй раздел («Народные бытовые песни») состоит из традиционных песен, расположенных по общепринятой классификации: любовные, семейные, хороводные и игровые, плясовые и шуточные. Внутри каждого из этих разделов материал расположен преимущественно по темам. Во всех последующих разделах соблюдается хронологический принцип с учетом тематики песен. В третьем разделе («Народные песни литературного происхождения») помещены стихотворения русских поэтов конца XVIII, XIX и начала XX века, которые стали популярными народными песнями. В четвертый раздел («Новые народные песни конца XIX-начала XX века») входят анонимные песни: городские «романсы», песни на современные социальные темы и т. д., близкие по стилю к современной им книжной поэзии. В пятый раздел («Революционные и рабочие песни») включены революционные песни, созданные на всех этапах русского освободительного движения, главным образом, самими участниками революционной борьбы, и рабочие песни. В шестой раздел («Советские песни») входят наиболее популярные советские песни народного и литературного происхождения. Материалом для данного сборника служили различные печатные песенные сборники собирателей народных песен конца XVIII, XIX и XX вв., а также некоторое количество рукописных записей песен. Поскольку собиратели песен исходили из различных принципов записи, оказалось необходимым, в целях придания сборнику определенного языкового единства, отказаться от сохранения особенностей местных говоров и фонетической транскрипции. Все источники песенных текстов указаны в примечаниях.

Народные песни