Когда сумрак упал на землю, Дучесс насчитала в полукружии огней, доступном её взгляду, не меньше семидесяти пяти костров!
Один костёр на сто ярдов. Или чуть больше. У каждого костра не меньше, как уже говорилось, шести человек. Возможно ли вообще собрать столько народу, чтобы плотным кордоном прикрыть Чёрные горы? Чем дольше Дучесс смотрела на костры, тем больше её охватывала паника.
Она всё ещё не могла поверить в это, как человек, бросивший спичку на стерню, не может поверить в то, что маленькая искорка за пару минут превратилась в огромный пожар, охвативший всё поле, гоня перед собой гигантские столбы пламени.
Дучесс опять оседлала Понедельницу и направилась вниз, в ближайшее ущелье. По нему она спустилась на равнину и инстинктивно направился к огням кордонов.
========== 28. Источник информации ==========
Между ней и линией огней оказались небольшие заросли невысокой корявой растительности. Она направилась туда и, не слезая с лошади, принялась с близкого расстояния изучать дислокацию противника.
По примерной оценке, не меньше тысячи человек встали лагерем вокруг Чёрных гор, чтобы убить одного, максимум двух человек!
И тут её мысли, так сказать, резко тормознулись, потому что из кучи деревьев, прямо перед ней, неожиданно вынырнула всадница на высокой сивой кобыле— сивой или белоо, в ночной темноте невозможно было точно определить её масть, — и повернула лёгким галопом к югу.
Дучесс завороженно следила за ней. Только по одной причине этот человек боялся приближаться к кострам, осмеливаясь лишь издали наблюдать за ними: должно быть, она, как и Дучесс, опасалась сил закона, лагерем расположившихся перед ней.
Но тут же другая мысль поразила её. Там, впереди, была всадница на лошади, напоминающей статью и мастью Понедельницу! Именно такая остановила на дороге Мартин и пристрелила её ради денег, которые несчастная ранчёрша везла при себе.
Разве не мог этот человек быть той самой убийцей?
Дучесс развернула Понедельницу и пустилась в погоню.
Чужачка уже три мили проскакала галопом в южном направлении, после чего повернула направо. Дучесс, охваченная дикой страстью, следила за ней с напряжённым вниманием. Они обогнули подошву холма, оставив Чёрные горы справа, на севере. Чужачка продолжала скакать, пока не добралась до берега реки, которая, сделав в этом месте поворот, устремилась прямо на ранчо Гвен.
Она продолжала быстрым галопом скакать вдоль берега реки Линдсей, так что Дучесс даже немного притомилась. И тут она вспомнила ту самую ночь, когда из окна мансарды дома Гвен сверкнул огонёк, передавая какие-то странные сведения кому-то, находящемуся на северо-востоке, — может быть, той таинственной личности, которая всё ещё скрывается в Чёрных горах.
Вплоть до самых последних событий она предполагала, что эта странная всадница была сестрой Синди. А разве грешница на сивой не могла быть той самой всадницей? Не она ли была тем самым ничтожеством, которое неустанно грабило ранчо Гвен?
Это предположение не стоило сбрасывать со счетов. Дучесс поспешила вперёд. Ночь была тёмной, небо затянули тучи, и у Дучесс заболели глаза от напряжения, с которым она всматривалась в то и дело исчезающую белёсую тень перед собой.
Не доезжая четверти мили до ранчо, тень внезапно стала приближаться к ней. Дучесс остановилась. Оказывается, всадница впереди неё стояла уже давно. Неужели она заметила, что за ней следят, и сейчас решила укрыться в засаде?
Джована Морроу направила Понедельницу под высокую скалу и спешилась. Поняв, что в темноте ей не удастся рассмотреть лицо человека на сивой кобыле, она ничком легла на песок.
Вдруг она услышала какой-то шум — тихие, почти неслышные шаги по песку. И это были шаги человека. Наверняка чужачка спешилась и направилась к ранчо пешком, опасаясь, что лошадь, почуяв близость конюшни, выдаст её ржанием.
Дучесс было вполне достаточно этого. Она перебросила поводья на спину Понедельнице и отправилась следом за чужачкой. Подойдя к чужой сивой кобыле, она вплотную приблизилась к ней, чтобы в призрачном свете редких звёзд получше рассмотреть её. В самом деле, ростом и статью она сильно напоминала Понедельницу, только была покостлявее да мышцы погрубее. Однако в голове её не было и следа великолепной красоты настоящего скакуна. И если бы возникла нужда, эта сивая не смогла бы выдержать бешеной гонки за Понедельницей.
Утешившись этим, Дучесс продолжила движение, свернув немного левее — там росла трава, приглушавшая звук её быстрых шагов.
Но вскоре ей пришлось умерить собственную прыть, потому что силуэт незнакомки оказался почти прямо перед ней. Она шла впереди уверенными шагами. Ясно, что не в первый раз она направляется к этому ранчо: шагала она решительно и, войдя в густой соснячок у самого берега, остановилась. Джована Морроу буквально нависла над ней. И тут она опять двинулась вперёд, резко свернула влево и исчезла в кустах, отделяющих бараки ковбойш от Дучесс. Пройдя сквозь них, незнакомка направилась прямо к дому Гвен.