Читаем Басни полностью

За внешностью, как ни крути,Всех качеств точно не узнать,И хоть внимательно смотри,А правды всё одно не угадать.В одной из жарких стран,Случилось, заскучал Султан,И слуги чтоб его развлечь,Решили исполнителей привлечь,Певцов, артистов, музыкантов,Но главное, больших талантов.Искали всюду, где смогли,В итоге, что желали не нашли.Нет, музыкантов и артистов,Чтецов, факиров и певцов,Султан увидел много пред собой,И угощение ему обильною горой,Чтоб настроение монарха дополнительно,Означилось, как восхитительно.А результата к сожаленью нет,Как вдруг Визирю подали совет,Добыть скорей Султану птичку,Пусть даже по размеру невеличку,Но чтобы с голосом она была,И сим порадовать его могла.Визирь тому совету должно внял,Сев на коня за птичкой поскакал,А там, базар и выбор без границ,Разнообразных, певчих птиц,Но взгляд Визиря тут само собой,Привлёк своей чарующей красой,Раскрытый хвост Павлина,Перо к перу, окраска дивна,Да и размер его к тому ж не мал,Короче, этим всем Павлин и взял.А может ли такая птица чудно петь,Не смог Визирь тогда уразуметь,У продавца пред куплею спросить,Ведь он спешил Султана поразить,И что желал, того вполне добился,Султан подарку крайне удивился,Павлин прекрасен, пышный хвост,Жаль в остальном довольно прост.Ни голоса, ни звонких песен,Одна лишь радость, сам чудесен.

Неверный выбор

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия