— Я ничего не сделал, а что сделал ты?
========== Do You Always (Have To Be Alone) ==========
— Что? — едва уловимо сдвинув брови, отзывается он. Пользуюсь моментом, чтобы схватить пистолет, и скидываю обойму, — та с грохот падает на пол.
— Какая твоя роль в этой истории? — дёрнув затвор, чтобы извлечь последний патрон, интересуюсь я.
— Моя роль… Моя роль?! Ты спятил, я не имею отношения к этой истории, чем бы она ни была!
— Правда? — вскидываю брови. — И совершенно случайно оказался возле того отеля сегодня.
— Я же сказал…
— Что рядом твоя академия? И что ты делал там в такое время? А твоя мать совершенно случайно впустила Стейси в реанимацию к Джиму. Дорогой мой, не многовато случайностей для тебя одного?
— Я ничего об этом не знаю, — не сдается он. — Да, она могла её впустить, они ведь знакомы, я…
— Что ты там делал? — перебиваю я.
— Ты вообще меня не слушаешь?
— Я устал от твоего вранья! — ору так, что собственный крик звенит в ушах. — Почему я всё время должен выпытывать из тебя правду, твою мать, Грег, я что, похож на мальчика?!
— Я следил за Стейси, ясно?!
Я переспрашиваю, чтобы понять, ослышался ли или он действительно решил меня доконать. Из всех людей именно он знал правду и ничего мне не сказал. «Если это не предательство, то что тогда», — запустив пальцы в волосы, с перекошенным злостью лицом думаю я.
— Я не знал всего, я только хотел проверить.
— Ты понимаешь, что из-за тебя Джима собирали по кускам? — тихо спрашиваю я и сглатываю подступивший ком. — Только потому что ты хотел удостовериться, она могла перерезать мне горло. Да что с тобой, ты больной или что? — недоумеваю я. — Что у тебя за проблема открыть рот и просто сказать мне?
— Ты не стал бы слушать. Всё звучало настолько бредово, что я сам не стал бы.
Я только усмехаюсь.
— Я знал, что она что-то задумала, с первого дня знал. С первого взгляда на неё мне стало не по себе. И я не забывал об этом до тех пор, пока не нашёл здесь жучки. Думал, ты разберёшься со всем и… не знаю, ждал. Ты ведь всегда давал понять, что тебе что-то известно.
— Она пригодилась тебе, так. Поэтому ты молчал, — с той же горькой усмешкой за него продолжаю я. — Пренебрёг одной ложью, чтобы скрыть другую. Да ты всех переплюнул. Браво, Лестрейд, я в восхищении. И что дальше, ты ей помог?
Он пропускает мои слова мимо ушей.
— Потом я проследил за ней, когда она встречалась с тем мужиком. Весь этот маскарад, парик, я подумал, может, у неё интрижка. Даже выдохнул с облегчением, как легко всё объяснялось. Выходит, такой ответ устраивал меня, и я успокоился на время. Но одно не давало мне покоя. Слишком много всего происходило, сначала спятила Кэндис, потом Джереми загребли с наркотиками, и ещё Олли. Это могло быть совпадением, но так много всего крутилось вокруг нас… А потом как-то раз в клубе я увидел, как Тейлор тёрлась с одним чуваком в чилауте и передала ему что-то, это походило на обмен, но я знал, что она ни на чем не сидела.
— Из тебя выйдет превосходная ищейка, Лестрейд, но не думай, что это похвала. И ты начал подозревать меня. Поэтому ничего не сказал, а не потому что хотел проверить.
— Да, — просто говорит он. — Всё сходилось. Я подумал, я же ничего о нём не знаю. Чем занимается, куда пропадает, откуда берёт деньги, ничего, кроме того, что он отлично трахается и не прочь иногда вкинуться чем-нибудь запрещённым. Все твои принципы — я знал о них только на словах.
— И что же заставило Пуаро передумать? — надо же, как я недооценивал этого маленького негодяя.
— Ты. Я смотрел на тебя каждый день, задаваясь вопросом, и мне так сильно не хотелось верить, что ты мог быть причастен. Я спрашивал себя, такой ли ты хороший актер, так ли хорошо я знаю тебя, всё это постоянно крутилось и крутилось у меня в голове. Кто может врать так искренне, чтобы не оставлять подозрений. А потом твой брат…
— Подожди, причем здесь Шерлок?
— Я позвонил ему.
— Что? Не смеши, он ни за что не стал бы тебя слушать. Никогда. Ни за что.
— Вообще-то… Вообще-то это он позвонил сюда, но тебя не было, и он взбесился, требовал подкинуть ему денег, и я согласился в обмен на пару ответов о тебе. Но он только расхохотался и сказал, что ему не терпится самому посмотреть на шоу, когда я вздумаю выложить тебе свои подозрения.
Да уж, любой в здравом уме скорее прыгнет в петлю, чем согласится, чтобы его защитником выступал Шерлок.
— Поэтому у меня и не было причин сомневаться в его словах. Он сказал, чтобы я помалкивал, если не хочу вылететь отсюда как пробка. Я решил, что подожду, пока всё решится само собой. Мне казалось, ты и сам выжидаешь…
— Я? Выжидаю — чего?! Ты когда-нибудь видел, чтобы я ждал?!
— Не знаю, Майкрофт. Прости. Мне жаль.
На нём лица нет, и приходится уговорить себя успокоиться. Что он мог сделать — вряд ли он знал больше меня. В конце всё кажется ясным, но не мне винить Грега за то, что он оказался прозорливым, пока я сам был туп как фонарный столб.
На секунду закрыв глаза, вдыхаю и выпускаю полную грудь воздуха.
— Так. Ладно. Сейчас мне нужны бумага и ручка.
— Я принесу.