Читаем Бегство из Кошмарии полностью

Охваченная страхом, я держалась за Люка, глядя вместе с ним на смертельную битву. Не прошло и минуты, как все шестеро монстров распростерлись на земле, неподвижные, бездыханные. Их глаза таращились вверх, пустые и безжизненные.

Майкл задрал морду к сереющим небесам и заревел победоносным, ликующим ревом. Он замолотил себя кулаками в мощную зеленую грудь. Он ревел и топал громадными ногами, топал, приплясывал и снова ревел.

«Он… он неуправляем! — подумала я. — Он настоящий монстр!»

Затем, ворча по-звериному, он отвернулся от убитых монстров. Он наступил на одного. С влажным чавканьем его нога погрузилась в брюхо чудовища.

Майкл сошел с трупа и тяжело зашагал ко мне, щелкая челюстями.

Он неуправляем… Он неуправляем!

Вперившись в меня взглядом, он злобно зарычал. Поднял лапы для атаки.

И бросился на меня!

21

— Не-е-е-е-е-е-е-ет! — в ужасе завизжала я и метнулась вправо. Я отпрянула так поспешно, что упала. И грохнулась на бок.

Остальные ребята завопили.

Задыхаясь от ужаса, я обернулась.

До меня не сразу дошло, что Майкл вовсе не нападал на меня.

Он пролетел мимо, к разбитому яйцу. Упал на колени. Опустил голову и снова принялся громко хлебать желток.

Звук был такой, словно собака лакает из миски.

Он со стоном всасывал густую клейкую слизь.

Когда же он наконец поднял голову, он снова был Майклом. Моргая, он вытер с глаз липкое месиво. Потом поднялся на ноги и утер подбородок рваной футболкой.

Тяжело вздохнул.

— Извини, пожалуйста. — Протянув руку, он помог мне встать. Его пальцы были липкими от яичного желтка.

— Такое… бывало с тобой раньше? — спросила я.

Он кивнул:

— Я до сих пор отчасти монстр. Наверное, от этого уже не отделаешься.

Мэтт показал на мертвых страшилищ у наших ног:

— Пожалуй, быть немного монстром не так уж и плохо!

Хрустя битой скорлупой, мы снова тронулись в путь. Мэтт и Майкл шли впереди.

Единственным источником света было угольно-серое небо. Над головой с громким карканьем пролетела стая птичьих теней.

— Побольше ворон, побольше, — проворчал Люк. Он обернулся. Даже в полумраке на его лице явственно читался страх.

— Лиззи, откуда мы знаем, что идем правильно? Как мы можем быть уверены, что этот лабиринт выведет нас из Панического Парка?

Те же пугающие вопросы мучили и меня. Я не знала, что ответить.

Земля под ногами затвердела. Навстречу повеял холодный ветер.

Впереди показалась развилка. Две дорожки, уходящие в разные стороны. И каждая терялась во тьме.

— Ну и какую выбрать? — озадаченно спросил Мэтт, почесав в затылке.

— А давайте разделимся? — предложил Бун. — Одни пойдут в одну сторону, другие — в другую.

— Ты что, ужастики не смотрел? — возмутился Джексон. — Забыл, что сказал Байрон? Он сказал, чтобы мы во что бы то ни стало держались вместе.

— Джексон прав, — сказала Карли Бет. — Мы все хотим выбраться отсюда. Давайте попробуем левую. Если никуда не приведет, всегда можно вернуться. Тогда выберем правую.

Над головой снова пролетела с карканьем стая птиц, уже в другую сторону. Их крики звучали хрипло и надрывно. Может, они пытались нас о чем-то предупредить?

От этого звука по моей спине поползли мурашки.

Мы выбрали левую дорожку и пошли дальше, двигаясь попарно. От недавнего падения у меня до сих пор побаливал бок. Грязь, запекшаяся на джинсах, воняла, точно прокисшее молоко.

Мы с Люком шли теперь почти впереди всех, сразу за Мэттом и Майклом. Майкл только и говорил, что о монстрах.

— Их-то как сюда занесло? — недоумевал он. — Дома я всех перебил. Как они могли последовать за мной сюда?

Мэтт открыл рот, чтобы ответить, но не успел произнести ни слова.

Позади закричала девочка. Обернувшись, я увидела, что это Карли Бет.

Она показала вперед. И снова закричала:

— Нет! Нет! Не верю!

Я вглядывалась в сумрак. И вот из темноты проступили маски.

Целый безобразных масок… чудовищные человеческие лица, парящие в воздухе.

Сначала я подумала, что они подвешены на тросах или бечевках. Но стоило нам подойти на несколько шагов, как я поняла, что они летают сами по себе, взмывая и пикируя вниз, точно сдувшиеся воздушные шарики.

— О не-е-е-е-ет! — причитала Карли Бет. — Неужели вы не видите? Эта нечисть… эта ужасная нечисть преследует нас! Сперва в Кошмарии, а теперь здесь!

Мы остановились в нескольких футах от масок и смотрели на них.

Их глубокие, пустые глазницы, казалось, глядели на нас в ответ. Толстые резиновые губы подрагивали.

Личины были омерзительны — бородавчатые, клыкастые; волосья стояли на них дыбом, щеки были жирные и распухшие… на лбу алели язвы… повсюду порезы, раны и дорожки швов…

— Это карнавальные маски? — тихо спросила Джули.

— Нет. Они живые, — ответила Карли Бет.

И при этих ее словах маски заговорили.

Они бормотали что-то утробными, рокочущими голосами, так глухо, что нельзя было разобрать слов. Резиновые губы подергивались. Пустые глазницы слепо таращились на нас. Их жуткие голоса звучали, как сплошной хор хрипов и стонов.

Мэтт подпрыгнул и попытался схватить одну из них.

Но маска взмыла вверх, ускользнув у него из рук.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps HorrorLand (Парк ужасов)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей