Читаем Бекка (СИ) полностью

У Макнила было много женщин. Избалованный их вниманием еще с детства, он рано ими пресытился, они стали для него одинаковы, словно капли воды. И он начал выбирать. Поначалу это казалось увлекательным, пока он не понял, что выбирать-то не из чего. С каждой новой пассией он остывал все быстрее - то ли женщины мельчали, то ли он становился требовательнее. В результате, в свои тридцать восемь он уже несколько месяцев был один, ни дня не сожалея об этом.

Когда он впервые увидел Бекку, то заинтересовался. Она была красива, но не столько лицом, сколько чем-то изнутри: грацией, целостностью, уверенностью. Она покорила Майло тем, что не поглупела от его улыбки, и хотя он прекрасно осознавал, что тоже не оставил ее равнодушной, он вдвойне смог оценить ее пристальное внимание ко всем деталям контракта, даже несмотря на это. В общем, из непростительно невыгодных условий сделки, которые он сам же и предложил, Макнил мог заключить, что она его совершенно околдовала.

Но, как показывала практика, красивых глаз для счастья мало, и самые привлекательные женщины на поверку оказывались самыми ненадежными. Ведь Майло уже лет десять как перестал бесцельно бегать за юбками, ему хотелось создать настоящую семью, такую, чтоб "мой дом - моя крепость". Да и требования у него были в общем-то невысокие: чтобы, кроме красотки, женщина была просто нормальным человеком. Разве это много? А Бекка умела готовить... Признаться, Майло всегда питал слабость к вкусной еде, как впрочем и любой мужчина. Ведь кулинария не столько светское искусство, сколько домашнее. Оно говорит о том, что женщина трудолюбива, заботлива, терпелива. На этом Майло решил для себя, что если Бекка действительно хорошо готовит, то у них есть шанс, в противном случае, даже время тратить не стоит. Да уж, Тони бы его никогда не понял.

Означенный в контракте месяц подошел к концу. Деньги Макнил обнаружил на своем счету еще утром, и теперь Тони сдавал Бекке работу, прогуливая ее взад-вперед по помещениям, а Майло расставлял в зале мебель. Все было готово в срок, как и обещано. Послышался стук колес подъезжающего грузовика, и Бекка бросилась открывать:

- Посуда! - объявила она по дороге.

Майло тут же поспешил помочь ей с тяжелыми коробками.

- Даже не вздумайте это поднимать, мисс Тейт, - предупредил он, ненавязчиво отстраняя ее от машины.

- Спасибо, мистер Макнил, - вежливо ответила она и последовала его совету.

Когда вся посуда заняла свое место в кухонных шкафах, Бекка торжественно произнесла:

- Дорогие друзья, спасибо за вашу неоценимую помощь! Вы справились как нельзя лучше, позвольте теперь мне отблагодарить вас скромным ужином - первым, приготовленным на этой кухне.

- Спасибо, не откажемся, - подтолкнул приятеля к кухне Тони.

- А где же продукты? - поинтересовался Майло.

- Вообще-то, я уже пару дней активно тестирую свой новый холодильник, - ответила Бекка, приоткрыв дверь в холодную комнату.

Еды там было предостаточно. И бутылочка Шардоне, как нельзя кстати.

Во время готовки Бекка развлекала своих гостей историей о том, как ей пришло в голову открыть ресторан, как она много работала, чтобы собрать деньги, как долго она решалась на этот шаг. Тони рассказал, как вырос в семье бедного мексиканского плотника и как осчастливил своих близких, перевезя их в штаты в прошлом году.

Майло обратил внимание, как она готовила: очень быстро и как-то легко, словно танцуя. Не было этого дыма коромыслом, как он представлял себе. Все блюда будто поспевали сами, а она, как дирижер, просто осуществляла свое чуткое руководство.

Начали они с салата с креветками и авокадо, который удался ей на славу, как и последовавший за ним жареный лосось в сливочном соусе. Гости наперебой хвалили хозяйку, а она не уставала благодарить их.

- Признаться, я до последнего сомневалась, что вы успеете.

- Не сомневайся в нем, девочка, - с добродушной улыбкой проговорил Тони, глядя на друга. - Никогда не сомневайся.

- Я надеюсь, я вас не разочаровал, - напрашиваясь на комплимент, ответил Майло.

- Вы превзошли все мои ожидания, мистер Макнил.

- Честно говоря, я тоже в вас сомневался, мисс Тейт, - признался Майло.

- Неужели? В чем именно? - удивленно посмотрела на него Бекка.

- В вашей стряпне, - и только она собралась что-то ответить, как он тут же добавил: - Но вы оказались на высоте.

Когда они доели, Тони отправился в зал собирать их с Майло вещи, а Макнил вызвался помочь Бекке с посудой. Он мыл, она вытирала.

- Можно спросить? - не выдержала она.

- Спрашивайте, - послушно откликнулся Майло.

- Почему вы сомневались с моих кулинарных способностях?

- Потому что, мисс Тейт, - начал он, пристально глядя на нее. - У такой красивой женщины, как вы, не может быть так много добродетелей.

Бекка почти пожалела, что задала этот вопрос.

- Приходите ко мне в ресторан, когда он откроется, - протараторила она, лишь бы сгладить неловкость от его предыдущей реплики. - Я вас бесплатно угощу.

- Грех от такого отказываться. С удовольствием приду.

- И Тони с собой приводите. Или... девушку.

- У меня нет девушки, мисс Тейт. И я не женат, если вам интересно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волк Элизабет
Волк Элизабет

ЭлизабетВсе, что есть у Элизабет — маленькая дочь Кэссиди, ради спасения которой она пускается в бега, но терпит неудачу. Однако тогда девочка начинает переписку со служащим за границей солдатом отряда специального назначения и рассказывает ему, в какой они опасности. Мужчина из породы волков со всей яростью бросается на защиту своей пары, ведь раскрытые секреты могут погубить жизнь ребенка.ДэшОна не дала ему переступить порог смерти и вновь разбудила волю к жизни. Дэш считал себя одиночкой, солдатом, боевой машиной, не более того. Но Элизабет напомнила ему, что он еще и мужчина. Теперь его пара в опасности. Преследующие ее смерть, кровь и предательство становятся его ночным кошмаром. Но он защитит ее и то, что она так оберегает. Дэш был создан и обучен лишь убивать, но мужчина внутри него, сердцем и душой привязанный к Элизабет, найдет в себе силы спасти как ее саму, так и самое дорогое, что у нее есть.Он был одиноким волком. Одиноким мужчиной. Без семьи и стаи, и никто и никогда не обращался к нему до того единственного, невинного письма, разбудившего волка Элизабет.

Лора Ли , Мария Гридина , Оксана Гладышева

Эротика / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Украденные прикосновения
Украденные прикосновения

Милен Правила, Я знаю их, но я никогда не следовала им. Я переехала в его город, в его владения без разрешения. И теперь пришло время мне заплатить за это. Выйти замуж за холодного, расчетливого дона из La Cosa Nostra, за человека, которого многие никогда не видели и не могли распознать, и навсегда быть связанной с мафией. Но когда он приходит за мной, я понимаю, что мы не в первый раз встречались. Сальваторе Меня уже больше ничто не удивляет. Я слишком много видел и сделал. До нее. Она — аномалия, живущая в бедности, в МОЕМ городе, без разрешения. Меня влечет к ней так, как я и представить себе не мог. Она зажигает меня и интригует. Я хочу большего, чем украденные прикосновения. Я хочу ее всю. А то, что Сальваторе Аджелло хочет, он получает.  

Нева Олтедж

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика