Читаем Белая роза полностью

Недовольство экономки её волновало гораздо меньше, чем возможность показать себя старшей священнице. Она даже рискнула переврать приказ, будто это ей сказали принести платье и попутно позвать Силамену.

Идя позади экономки, Филена аккуратно, на вытянутых руках, держала платье Каталины. Его ткань была такой тонкой и мягкой, что, создавалось ощущение, будто она могла порваться от одного грубого прикосновения, а пышный подол, несмотря на свою видимую воздушность, сильно оттягивал плечо.

Добравшись в правое крыло, они обошли уже вновь скопившуюся очередь и втиснулись в кабинет. Ралена оторвала взгляд от документа и, шлёпнув печать, приказала жрице-помощнице:

– Пока никого не пускай.

Та, поклонившись, вышла. Филена же растянула перед собой платье, переводя всё внимание на него, пока никому в голову не пришло выставить её за дверь.

– И ты собиралась пустить девчонку в этом? – Ралена, поднявшись, протянула руку, пощупала ткань.

– Разве есть у меня право ей запрещать? Не с моим статусом говорить что-то будущей герцогине.

Почему экономка замолчала, Филена за платьем не увидела, но выглядывать предусмотрительно не стала.

– А теперь и не запретить, она платье уже всем показала. – Судя по скрипу стула, Ралена вернулась за стол. – Впрочем, это не значит, что мы должны выставлять себя посмешищами. Какую святую деву затмит сопровождающая?

– Я думала, можно прикрыть это дело шелковой накидкой.

– И что спрячет твоя накидка? К ночи только и разговоров будет, что храм не смог одеть святую. Нет, – она забарабанила пальцами по столу, – что у нас было из дорогого?

– Было шёлковое платье из Сюда.

– Слишком скучное.

Филена, рассудив, что внимание к наряду в её руках сошло, свернула его, открывая себе обзор.

– А то с вышивкой? От племени…

– Нет, – махнула рукой старшая священница. – Уже представляю заголовки газет: в разгар войны на границах святая дева империи надела подарок мелкого племени. Этого нам сейчас не хватает! – Она вновь принялась стучать по столу.

– Тогда не стоит ли храму поддержать приграничные герцогства? – попытала удачу Филена. – Что-то из южных нарядов.

Старшая священница, приподняв подбородок, остановила взгляд на её лице.

– Далеко одежды Первой святой?

– Вы хотите?.. – ахнула Силамена.

– У нас будет много военных, а она считалась их покровительницей.

***

К удивлению Белой розы, ей дали немало времени, чтобы отдохнуть. Она вздремнула, походила вокруг кровати, размявшись, поглазела в окно (оно было наглухо заклеено бумагой, не дав себя открыть) на пышный сад. Его ярко-зелёные деревья покачивались на ветру, словно приветствуя старую знакомую. В отличие от комнаты. Недружелюбно холодной и пустой. Похожей на обитель до колючей боли в животе: белые стены, серовато-белые ковры, белая постель. Цветные пятна, о которые постоянно приходилось спотыкаться взгляду, не добавляли тепла. Напротив, коричневое изголовье кровати, рыжевато-коричневые шторы и синие цветы на сером туалетном столике с зеркалом давили на Белую розу.

Появление служанок несколько скрасило неуютные ощущения. Спокойнее стало после горячей ванны, где под щебетание о каких-то несущественных новостях её массировали в горячей воде, натирали тело маслами, прочесали волосы щёткой с густой щетиной, а затем помогли переодеться в тонкое нижнее платье и, закутав в халат, оставили дожидаться сборов.

В этот раз новые посетители были быстрее. Филена, открыв дверь, пропустила вперёд Силамену. Та внесла белый чехол, прячущий наряд к балу, и, оглядевшись, положила его на кровать.

– Прошу, Ваше Святейшество, – Филена протянула поднос со стаканом воды и несколькими кусочками поджаренного хлеба.

– Света Луны и Солнца, Филена, – кивнула Белая роза, покосившись на экономку. – Что там? Не слишком ли длинное?

Даже чехол не мог скрыть шлейф.

– Не слишком, – отрезала Силамена и отчеканила: – Ничего не может быть слишком в одеждах Первой Святой Девы.

Белая роза перестала жевать.

– Это её одежды? А я слышала, что они давно сгнили, и драгоценные камни с них продали.

– Кто это ляпнул? – вздрогнула Силамена, а её лицо сморщилось, будто она выпила прокисшего молока. – Вы меньше слушайте, какие глупости болтают. Всё, пойду я, некогда мне, до бала всего ничего осталось, это вы у нас, святая, отдыхаете. Вот, список тут оставляю, – положила она бумаги на столик, – с вами сегодня будет Филена.

– Ага.

Силамена спешно выскользнула за дверь.

– Воды, Ваше Святейшество? – спросила Филена.

Белая роза вздохнула, принимая стакан:

– Ага. Но я же говорила, обращайся ко мне по имени.

– Не могу, не по статусу мне. Услышит кто, и выпнут из резиденции. Уж не серчайте. Я зову слуг, Ваше Святейшество?

– Зови.

«Вот же заладила», – подумала Белая роза. – «Как будто издевается».

Скоро в комнату впорхнули очередные служанки. Заковали Белую розу в панцирь корсета и достали, без лишнего благоговения, белый наряд.

Перейти на страницу:

Похожие книги