Хотя ветераны были недовольны, но поведение Цзян Го в битве было поразительным. В важном сражении он в одиночку бросался вглубь вражеской силы, захватывал предводителя противника и приводил его обратно. Это позволило ему в столь юном возрасте подняться от сотника до тысячника, что стало самым обсуждаемым событием, и в то же время он стал бельмом на глазу у всех завистников.
Поэтому Цзян Го стал еще более одиноким. Он никому не верил, кроме Тянь Дуна.
Когда они с Тянь Дуном стали братьями, он сказал: «Если я буду что-то есть, то тебе достанется половина». Будь то еда или серебро и медь, он не забывал отдавать часть полученной награды брату. Когда тот отказывался, Цзян Го небрежно выбрасывал ее за пределы лагеря, привлекая других людей забрать вещи. Травнику пришлось смириться, но он не только делился своей долей еды со всеми, но и себе не оставлял, а хранил для Цзян Го.
Как-то Цзян Го хотел продвинуть Тянь Дуна по службе, но тот отказался.
– Мне это неинтересно.
– Но тогда зачем ты здесь? Разве люди, пришедшие на войну, не хотят изменить свою жизнь?
– А их кто-то спрашивал? Его Величество постоянно стремится к расширению территории, поэтому многие вынуждены вступать в ряды солдат.
– Но это не так.
– Думаешь, я хотел? – признался Тянь Дун. – Су Е попросила меня позаботиться о тебе.
– Она… – Цзян Го почти забыл об этой девочке. Ему нравился Арахис, а он привык к Цзян Го и всегда был с ним.
– Именно поэтому я не хочу становиться сотником.
– Я не понимаю, о чем вы с ней думали! – Цзян Го взял пригоршню монет и взвесил ее в ладони. – Но ты ведь можешь просто радоваться жизни. Если не хочешь идти в бой, то просто следуй за мной и будь моим помощником.
Цзян Го полагал, что это убедит Тянь Дуна, но тот неожиданно отказался.
– А как же больные? Я присоединился к армии и обязан лечить раненых.
– Дурная ты голова! Я боюсь, что ты можешь пострадать и не вернуться к Су Е. Если бы не моя должность, у меня не было бы таких полномочий.
– Брат, я знаю, что ты делаешь это ради моего блага. Но подумай сам, что скажут о тебе другие, если я не выйду на поле боя? – напомнил Тянь Дун. – У тебя нет семьи, которая могла бы тебя защитить, поэтому если ты хочешь стать генералом, то тебе нельзя ошибаться.
– Здесь ты прав, – кивнул Цзян Го. – Тогда если у тебя есть какое-то другое желание, просто скажи мне.
– У меня только одна просьба. Чтобы ты благополучно вернулся домой, – повторил слова Су Е Тянь Дун.
– Разве не ты говорил, что у меня тяжелая жизнь? – Цзян Го не воспринял слова друга всерьез. – Ты же видишь, как мне повезло оказаться здесь!
«Везение не длится вечно», – подумал травник, но побоялся расстроить брата, поэтому ничего не сказал.
После их разговора произошло то, о чем так переживал Тянь Дун.
Глава 11. Таоу
Город был небольшой и неприметный, но долгая атака не приносила никакого результата, поэтому армии пришлось отступить на тридцать ли. Однако местность была холмистая, легко можно заблудиться, поэтому Цзян Го захватил одного из местных жителей, чтобы он показал путь к равнине, где войско и разбило лагерь.
Когда солдаты разожгли огонь и начали готовить еду, то все почувствовали голод, и жажду, и полное бессилие. Цзян Го был разочарован неудачным исходом битвы, и, поев, он пораньше вернулся в палатку.
К концу дня число раненых увеличилось в несколько раз, повсюду были слышны болезненные и мучительные стоны. Тянь Дун приносил им еду и питье, проверял боевых коней. Времени на то, чтобы поесть самому, у него не было. Когда он вернулся в палатку, все уже спали.
Юноша все никак не мог уснуть. Он взял в руки яшмовый лепесток, и у него появилось желание использовать его и отправить себя и Цзян Го обратно в деревню. Тянь Дун не понимал, почему император и его приближенные получили земли и богатства, а солдаты и простые люди должны были заплатить за это высокую цену. Когда же закончится эта война?
Вдруг снаружи послышался странный звук.
Это был ужасающий вой, подобный которому он никогда не слышал. Он звучал на этой странной и пустынной равнине словно предзнаменование надвигающейся беды. Действительно жутко. Звук перемещался издалека и двигался в сторону лагеря.
Тянь Дун тихонько присел и, как опытный травник, затаился и стал ждать.
На белой ткани палатки покачивалась огромная черная тень, похожая на тигра с четырьмя рогами. Самым страшным было то, что, когда она проходила мимо палатки, конец ее хвоста, длиной в восемь чи, был виден не сразу.
Солдаты рядом с ним ни о чем не знали. От усталости они не проснулись, даже когда раздался вой. К счастью, через какое-то время тень все же ушла. Воспользовавшись возможностью, Тянь Дун выбрался из палатки и отчаянно бросился бежать. Его первой мыслью было спасти Цзян Го, но он боялся, что вместо этого спугнет зверя и навредит всем, поэтому Тянь Дун, покинув лагерь, взобрался повыше, желая увидеть обладателя тени.