Читаем Белый край полностью

Мертвецов мы заметили, когда уже добрались до скалы. Один из них патрулировал окрестности, забыв про холод и глубокий снег — на нем не было даже рубахи. Зато вот в руках у него красовалось длинное, целиком сделанное из кости копье.

Стараясь не шуметь, мы стали продвигаться дальше, однако мертвец вдруг пошел в нашу сторону. Сих рукой приказал нам прижаться к скале, а сам достал свой серповидный клинок и приготовился. Покойник все приближался и приближался, и когда он наконец оказался метрах в трех от поворота, за которым спрятался Сих, тот выбежал и кинулся на него, зажимая ему рот и отрубая голову. Бездыханное тело упало на рыхлый снег, голова тоже сперва показалась мне мертвой, однако над головой вспыхнул яркий зеленый огонек и тело начало трепыхаться, а голова — щелкать зубами, беззвучно открывая рот. Пара ударов, и Сих отрубил трупу запястья и стопы, чтобы обездвижить.

— Идти, — шепотом сказал он, обернувшись.

Мы последовали за ним наверх, по скалам. Уже отсюда были слышны голоса — кто-то разговаривал на неизвестном мне языке. Слышны были стоны, полные боли, и омерзительный хруст, которому я могла дать лишь одно объяснение. Однако то, что я увидела, превзошло все мои самые смелые ожидания.

Когда мы поднялись на небольшой подъем над скалой, то смогли увидеть, как мертвые разделывают на части собственных сородичей, отрезают конечности, ломают и вытаскивают кости. И некоторые из "подопытных" словно вовсе не были против — лишь с силой сжимали в зубах кость, чтобы не откусить самим себе язык.

В этот момент северное сияние над головой вспыхнуло, свечение завертелось, складываясь в спираль. Из зеленоватого тумана потянулись черные густые нити, словно кто-то пустил из неба струю едкого дыма. И когда воронка схлопнулась, то я увидела то, чего никак не могла объяснить.

С неба из открывшегося портала вниз падали бездыханные трупы людей, которые, приземлившись, тут же вставали, оживали. Их сородичи даже нагребли снега в большую кучу, чтобы тела не ломались при падении, однако это помогало не всем. Именно те, кто повредил себе что-то после приземления и шли на "материалы" для мертвого войска.

Однако самым страшным было не это. Чуть поодаль, там, куда меньше всего падает свет, я пыталась разглядеть нечто странное. И когда нефритовая тропа вспыхнула в очередной раз, озаряя снежную долину, я наконец увидела эту неописуемую мерзость.

Мертвые воины разделывали сородичей не просто так. Там, вдалеке, я увидела огромного, омерзительного кадавра, сшитого из множества частей разных тел. Мертвые пришивали ему разные конечности, вбивали кости в плоть, укутывали в шубы и изготавливали для этой твари костяную броню. Оно выглядело как многоножка, сшитая воедино из пары десятков людей, белого медведя и черт знает кого еще. Мне хотелось отвести взгляд, хотелось убежать, однако я понимала, что все это не просто так. И вдруг меня осенило.

— Это таран...

— Что? — Сих взглянул на меня.

— Таран! — я указала рукой на тварь. — Они делают из них таран! Они будут ломать стены!

Сих тяжело вздохнул и тряхнул головой. На лице его читалось беспокойство, и я очень даже могла его понять. Мало того, что мертвых здесь куда больше, чем на вчерашнем штурме, так они еще и догадались изготовить осадное орудие. И это было лишь одно из многих — до наступления долгой ночи у них еще куча времени, и я сомневаюсь, что они потратят его на отдых. Как же нам дать отпор такой штуке?

Но сейчас было не время об этом размышлять. Сих коснулся моего плеча, и по его команде все мы стали возвращаться назад. Оно и понятно — в лагере мертвых я все отчетливее и громче слышала гомон голосов на неизвестных языках. Они уже знают о том, что мы здесь, и вопрос лишь в том, как скоро они смогут найти нас среди скал.

Но мне было не до этого. В голове я прокручивала различные варианты того, как можно противостоять таким орудиям, и все они казались мне несусветной чушью. Если эта тварь действительно так крепка и может выдержать несколько ударов об стену, то противостоять ей нам, в общем-то, нечем.

Из-за своих мыслей я шла последней, замыкающей в цепочке, и не заметила взгляд из тени, направленный прямо на меня. Покойник с длинным костяным ножом кинулся на меня, пытался кричать, но лишь сдавленное бульканье вырывалось из его глотки.

Я выставила вперед копье, стараясь не закричать, однако он, отбив его рукой, бросился на меня.

В последний миг меня спас Сих, который услышал шум и двумя ударами отрубил чудовищу голову и руку.

— Берегись! — крикнула я, когда на моего спасителя сзади накинулось еще одно чудовище.

Он обернулся, но было слишком поздно. Мертвец крепко вцепился в воина, повалил его на землю, отчего Сих выронил меч. Между ними завязалась борьба, и лишь тогда я заметила, что остальные пытаются сдержать еще нескольких покойников.

— Надо уходить! — крикнул кто-то из охотников.

Я кинулась на помощь Сиху, с разбега вонзила копье в труп, но тот лишь завопил и еще яростнее вцепился руками в горло темнокожего воина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мать Севера

Голый край
Голый край

Дима, экономист недоучка, умирает прямо в свой день рождения. Но жизненный путь его души не завершен: она реинкарнировала в теле новорожденной девочки по имени Майя где-то в глуши, в отсталом племени на далеком севере. Морозы, голод и злые духи способны загнать в могилу даже бравого воина. Казалось бы, что сможет сделать здесь маленький ребенок?Дима в теле маленькой Майи пройдет заново не только этапы взросления, но и эволюции человечества, чтобы привести свое племя к величию. Лишь Майя способна покончить с голодом и дать людям силу защитить самих себя. И ни боги, ни враги с дальних земель не смогут помешать Матери Севера, ведь у Майи есть то, чего нет у других – знания.Комментарий Редакции: Смелая фантазия о том, что могло бы случиться с человечеством, если бы его посетил пророк в теле ребенка, обремененного знаниями, накопленными за годы существования цивилизации. Захватывающая история, которая заставляет иначе взглянуть на ценность современных технологий.Содержит нецензурную брань.

Антон Пешкин

Попаданцы

Похожие книги