Сандерсон. Еще бы! А что он собой представляет? Только и знает, что шляться по барам. Не работает. Все эти дурацкие поклончики и вскакивания со стула — смотреть тошно. Господи, да это же так старомодно, как нюхательный табак. Но вы, конечно, пойдете с ним в бар, выслушивать его любезности… Странная женщина…
Келли. Я вам скажу, кто вы такой… Вы…
Чамли
Келли и Сандерсон. Да, доктор?
Чамли. Скажите садовнику, чтобы он получше разрядил зелень вокруг моих георгин, вдоль забора. На будущей неделе их можно будет срезать. Ну, как с этой женщиной, которой мерещится большой белый кролик? Вы уладили эту историю?
Сандерсон. Да, доктор. Я поговорил с ее братом, и он вел себя вполне разумно.
Чамли. У меня было много пациентов, которым мерещились разные животные, но ни одного, у кого оно было бы таким громадным.
Сандерсон. Да, доктор. Она зовет его Гарви.
Чамли. Гарви… Необычное имя для животного вообще. Гарви — мужское имя. Я знавал на своем веку много Гарви, но никогда не слышал, чтобы так называли животное. Это весьма любопытный случай.
Сандерсон. Да, доктор.
Чамли. Я сейчас поднимусь с вами наверх и осмотрю эту женщину. Может, нам удастся попробовать на ней мою инъекцию 977. Я вас проконсультирую насчет ее лечения, доктор.
Сандерсон. Спасибо, доктор.
Чамли
Сандерсон. Не знаю. А вы не знаете, мисс Келли? Это не Дауда?
Келли
Чамли. Дайте мне шляпу!
Келли. Как странно!
Чамли. Какая-то новая мода. Уберите эти вещи. Повесьте куда-нибудь, спрячьте!
Уилсон
Чамли. А, вот и вы.
Чамли. Прилично, благодарю вас, Уилсон, прилично.
Уилсон. Послушайте, кто-нибудь должен мне пособить с этой дамочкой. Может, надеть на нее смирительную рубашку? Или еще что-нибудь. Сладу с ней нет никакого.
Чамли. Мы как раз идем к этой пациентке, Уилсон.
Уилсон. Она сейчас под душем Шарко… Ох ты, господи!.. Я, кажется, открыл кран с горячей водой!
Бетти. Помни, Вилли, ты обещал… Здравствуйте, доктор Сандерсон! Вилли, не забудь — сегодня мы приглашены к доктору Макклюру. Мы дали слово, что придем непременно.
Чамли. Хорошо. Я только схожу наверх и взгляну на больную. Скоро вернусь…
Бетти