Уилсон. Доктор Чамли, я служу у вас десять лет. Неужели вы поверите, что говорит этот…
Судья. Гафни. Судья Омар Гафни.
Уилсон. Мерси. Неужели вы поверите тому, что говорит этот старый хрыч…
Чамли. Уилсон!
Уилсон. Чтобы я!.. Я путался с бабой, которой мерещатся кролики!
Судья. Кролик мерещится не миссис Симмонс. Он мерещится ее брату.
Мирта. Ну да, дяде Элвуду.
Судья. Чамли, может, мы поднимемся вместе наверх?
Чамли. Хорошо. Уилсон, дело осложняется. Подождите меня здесь.
Уилсон
Мирта. Что? Ах… да…
Уилсон
Мирта. Право, не знаю… я…
Уилсон. Имейте в виду, я там бываю. Каждый день.
Мирта. Вот как?.. Ах!
Уилсон. А если вы меня не сразу увидите — не отчаивайтесь. Потерпите, рано или поздно я приду.
Мирта. Придете? Ах!..
Уилсон. Будьте уверены.
Мирта. Да…
Уилсон. Так вот что, пока я тут жду, я бы мог пропустить чашечку кофе и что-нибудь съесть.
Мирта. Конечно, пожалуйста. Извините, я пойду вперед.
Уилсон. Ишь ты, а ты ведь ничего…
Мирта. Что?
Уилсон. Доктор Чамли сразу положил на тебя глаз. Он уж лакомого кусочка не упустит.
Мирта
Уилсон. У тебя, детка, не только все, как надо
Мирта
Уилсон. У тебя еще и дядюшка такой псих, такой псих, каких наш бедлам еще не видывал.
Элвуд. Алло!.. Лечебница доктора Чамли? Доктор Чамли у себя?.. А-а, миссис Чамли! Говорит Элвуд Дауд. Как поживаете?.. Скажите, миссис Чамли, вы не нашли моего Гарви?.. Ну, ничего, не огорчайтесь. Я его найду. Жаль, что вас не было у Макклюров. Какие милые люди — я им всем оставил свои визитные карточки. Я вас там ждал, но потом вы позвонили и сказали, что не сможете прийти потому, что сбежал какой-то больной… Где я нахожусь? Я здесь. Но я сейчас уйду. Мне надо найти Гарви. Пока, до свидания, миссис Чамли. Всего хорошего и передайте привет всем, кого увидите. До свидания.
Вета. Ступайте отсюда, доктор, я и слушать вас не хочу. Подам иск на пятьдесят тысяч долларов, и точка.
Чамли. Миссис Симмонс…
Вета
Чамли. Эта картина там над камином…