Читаем Белый шаман полностью

И ещё раз все охотники и чавчыват, кроме Ятчоля, подняли руки за Пойгина. Старик Акко был председателем собрания. Долго он смотрел, как маячили руки, чувствуя в душе восторг суеверного человека, для которого соблюдение ритуала – превыше всего. Наконец он глубоко передохнул и сказал торжественно:

– Высоко были подняты руки, кроме одного из нас. Теперь, как я понимаю, всё совершилось по законам нового для нас обычая. Иди сюда, Пойгин, ты председатель.. Мы готовы слушать тебя.

Пойгин медленно, как бы всем своим существом прислушиваясь к каждому собственному шагу, подошёл к столу, в напряжённой тишине раскурил трубку, протянул её Акко и только после этого тихо сказал:

– У нас мало байдар. Лето ещё не скоро, но нам уже надо думать, на чём уходить в море. Начнём завтра же делать каркасы для байдар. Чем дальше уходят охотники в море, тем благосклонней к ним Моржовая матерь. Да будет нам всем в охоте удача.

Такой была программная речь председателя артели, и Медведев почему-то не смог удержаться, чтобы не перевести её дословно для Величко. Тот иронично усмехнулся и сказал:

– Далеко же вы пойдёте с вашей Моржовой матерью. Комедия, которая может повернуться трагедией. Я покидаю собрание и снимаю с себя всякую ответственность.

Величко встал и демонстративно ушёл. Пойгин проводил его взглядом, в котором были печаль и недоумение, неуверенно присел на стул рядом с Медведевым.

Заместителем Пойгина от чавчыват выбрали Майна-Воопку. Выльпа остался одним из бригадиров.

Старик Кукэну, проявляя необычайную прыть, пробрался к столу, протянул трубку Пойгину.

– На, затянись. И помни, что я первый дал тебе свою трубку как очень большому очочу.

Пойгин глубоко затянулся и ответил:

– Я не был очочем и не буду. Я белый шаман. Кукэну почесал лысину мизинцем.

– Зря ты отказываешься быть очочем. Я бы ни за что не отказался. Ну ничего, я Выльпу научу быть очочем. Засвистит у Вапыската правая ноздря, а Выльпа притопнет ногой и громким голосом скажет: смени ноздрю, пора посвистеть и левой, правая надоела!..

Сладко щурясь от глубокой затяжки из трубки, Кукэну с удовольствием слушал, как хохочут люди, и, когда наконец все поутихли, прошёл на своё место, улыбаясь самому себе со счастливой застенчивостью.

7

Своенравна река памяти, то плавно течёт, то вдруг забурлит, словно одолевая каменистые пороги. Сколько лет прошло с тех пор, когда избрали Пойгина председателем, а вот помнятся ему руки, воздетые кверху. Маячат в памяти руки настолько отчётливо, что их, кажется, и теперь можно сосчитать. А потом вспомнилась и ночь бессонная. Ворочается Пойгин на иниргин, вздыхает.

– Ты почему не спишь, Кайти?

– О тебе думаю. Кто ты теперь? Непривычны для меня слова… артель, председатель.

– Привыкнем.

– Не привлекут ли эти слова к тебе злых духов?

– Не думай о них.

– Тебя уже называли – председатель. Это как понимать? Ты всё-таки очоч, что ли?

– Я не хочу быть очочем. Я не хочу устрашать людей.

– А если тебя не станут слушаться?

– Надо, чтоб слушались.

– В Тынупе есть и лентяи. И тебе придётся с ними говорить громким голосом.

– Да, наверное, придётся. – Пойгин прокашлялся, будто собирался опробовать голос. – Завтра возьму бубен и пойду на берег. Пусть гром бубна дойдёт подо льдами до слуха Моржовой матери. Я очень надеюсь на её благосклонность…

– И я, я тоже надеюсь, – шепчет Кайти, и ладошка её прикасается к телу Пойгина, как раз против сердца.

Тепло рядом с Кайти. Тепло и – покойно. Если она рядом – всё будет хорошо. Пойгин вздыхает полной грудью и улыбается. Кайти не видит его улыбки в темноте полога, но чувствует её. Блуждает Кайти пальцами по лицу Пойгина, прикасается к его губам. Трепетны пальцы у Кайти и настолько ласковы, что, кажется, они способны прикоснуться даже к душе.

– Мне приснилось прошлой ночью, что мы из яранги перешли в дом, – тихо и почему-то очень робко признаётся Кайти.

– Я не хочу в дом. Пусть Ятчоль живёт в доме…

– Мэмэль злит меня, хвастается, что первой перейдёт в дом. И такая, говорит, будет у неё чистота, что я ослепну, когда переступлю черту входа в её новый очаг. Я тоже хочу в дом… Ещё посмотрим, кто ослепнет – Мэмэль или я…

– Ты в доме о дерево поотбиваешь бёдра. Вот здесь и здесь больно будет…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры