Скала и шторм. Скала и плащ и шляпа.Скала и Пушкин. Тот, кто и сейчас,Закрыв глаза, стоит и видит в сфинксеНе нашу дичь: не домыслы в тупикПоставленного грека, не загадку,Но предка: плоскогубого хамита,Как оспу, перенесшего пески.Изрытого, как оспою, пустыней,И больше ничего. Скала и шторм[513]…В ранних царскосельских стихах Анны Ахматовой мелькнул образ «смуглого поэта» (выражение А.И. Тургенева):
Смуглый отрок бродил по аллеям, У озерных грустил берегов,И столетие мы лелеемЕле слышный шелест шагов.«Черный Пушкин», «Пушкин-негр» – герой детских воспоминаний Марины Цветаевой. Ей же принадлежит поразительное по глубине и историзму стихотворение «Петр и Пушкин», где формула «прадед – правнук» кровно связывает великого русского поэта с великим преобразователем России. И как отзвук придворных интриг:
Поняв, что ни пеной, ни пемзой —Той Африки, – царь-грамотейРешил бы: «Отныне я – цензорТвоих африканских страстей».Тогда же (1931 год) в программном стихотворения о любимом поэте «Пушкинскую руку // Жму, а не лижу…» М.И. Цветаева вновь всматривается в его облик:
Знаю, как скрипелосьНегрскими зубьми!Сравним с признанием Эдуарда Багрицкого:
И мне, мечтателю,Доныне любы:Тяжелых волн рифмованный поход,И негритянские сухие губы,И скулы, выдвинутые вперед…А вот детали портрета из стихотворного цикла Бориса Корнилова «Пушкин»:
Ноздри злы и раздуты,Желтеют белки…(«Путешествие в Арзрум»)Или строки из другого стихотворения того же цикла:
Знаменитый ,Молодой ,Опальный ,Яростный российский соловей,По ночам мечтающий о дальней,О громадной Африке своей.(«Пушкин в Кишиневе»)И там же – знакомый мотив:
Но стихи, как раньше, наготове,Подожжен —Гори и догорай, —А лавина африканской кровиИ кишит и плещет через край.Есть у Пушкина удивительный автопортрет, где его черты угадываются в облике коня. Об этом рисунке еще ничего не было известно, когда Павел Антокольский посвятил Пушкину свое стихотворение «Работа»:
Этот сильный, привыкший к труду человек,Как арабский скакун уходившийся в пене.Глубока синева его выпуклых век.Обожгло его горькие губы терпенье…Пушкинская родословная не дает покоя и поэту Вл. Василенко, который в 1924 году в стихотворении под многозначительным названием «Наш» неожиданно как бы принимает биографическую версию Ф.Булгарина:
Прадед куплен за бутылку рома,Хоть и был он у царя в чести.И тебе, как никому другому,Кровь арапа волновала стих.Эта верная живая жилаПрозвучала громче голубой,Эта кровь спаяла и сдружилаНаше поколение с тобой.«Арапский профиль» Пушкина видится и поэту О.Колычеву, автору стихотворения «В лицейских садах»:
Скажите, вязы великанскиеИ великанский древний дуб,Вы помните ли африканскиеКрутые очертанья губ?Губы эти становятся почти обязательной деталью. Олжас Сулейменов, как всегда, – мастер детали:
Поэт красивым должен быть, как Бог,Кто видел Бога? Тот, кто видел Пушкина.Бог низкоросл, черен, как сапог,С тяжелыми арапскими губами…(«На площади Пушкина»)Но основное все-таки, по мнению поэтов, – темперамент! Свой портрет Пушкина дает Белла Ахмадулина: