Читаем Берег счастливых встреч полностью

Финтан был там, он немного перебрал шампанского под сияющим солнцем. В килте он выглядел настоящим красавчиком, улыбался, болтал со всеми и радостно принимал комплименты угощению и красоте дня на свой счет. Его окружили местные, те люди, что знали его и мальчиком, и мужчиной, они видели, как он переживал во время болезни матери и после ее смерти и как Колтон вернул его к жизни. Финтан стоял в кольце золотого света. А рядом с ним кружилась и кружилась Агот, заставляя взлетать смешную юбку, и тут же Флора заметила Эша, который повторял ее движения, мальчик был в крошечном килте, – его кто-то сумел найти и подогнать для него. И оба ребенка хохотали до слез.

Флора замерла на несколько мгновений, наблюдая за Финтаном. Он был так счастлив… Он буквально светился в солнечных лучах в этом идеальном саду Колтона.

И она подумала о Колтоне… он выглядел таким больным, таким больным… И почему там оказался Джоэл? Что ему было известно? Сайф держался более осторожно, но казалось, что они оба знают что-то такое…

Ее сердце продолжало нервно биться, а Финтан засмеялся, слушая Иннеса… Флора попятилась. Должны были еще прозвучать поздравительные речи, потом ланч… Все шло по плану, и план был разработан идеально. Она осмотрелась вокруг. К ней с озабоченным видом шел Джоэл.

– В чем там дело?

– Он просто переволновался… да еще жара, – ответил Джоэл.

– И поэтому ему понадобился юрист?

– С ним все будет в порядке. Он сейчас придет, чтобы разрезать свадебный торт. Просто жара и слишком много шампанского.

– Ну, тогда он сам виноват, – заметила Флора.

– Конечно. – Джоэл моргнул и посмотрел на Финтана.

– Он так счастлив, – сказала Флора. И снова повернулась к Джоэлу. – Но ты ведь мне сказал бы, если бы там что-то…

Но Джоэл уже исчез под навесом, и Флора подала знак Ионе и Айле обойти гостей с новыми подносами канапе.


Сайф так и эдак убеждал Колтона отправиться в больницу, но тот категорически отказывался. Это был его день, и он пройдет все до конца, черт побери! Он выпил еще стакан воды и спросил Сайфа, нет ли у него чего-нибудь, ну… Сайф предвидел этот момент, и лекарство у него было. Десять минут спустя Колтон уже снова стоял на ногах, но Сайфа это ничуть не обрадовало.

– Это день моей свадьбы, – хрипло произнес Колтон. – И теперь я выйду, пока все эти отморозки не заметили, что меня там нет.

Сайф и Джоэл поддержали его и довели до навеса, а там он отмахнулся от них и подошел к Финтану, натянув на лицо широкую неубедительную улыбку.

Все взгляды обратились к Колтону, когда он постучал ножом по своему бокалу, прося внимания. Среди изысканного сада, зелени лужаек и голубого моря на заднем плане он казался почти прозрачным. Флора посмотрела на Финтана – тот как будто внезапно растерялся, словно тоже начал что-то понимать.

Флору пробрало холодом, она подошла к Иннесу и взяла его за руку.

Джоэла нигде не было видно.

– Что вообще… – заговорил было Иннес, но Флора качнула головой, заставляя его умолкнуть.

Началась речь.

– Мне хотелось сказать… спасибо всем вам, всем, кто пришел издалека, и тем, кто просто заглянул на огонек… всем, кто живет на этом острове и кто сделал так много, чтобы я почувствовал себя здесь на своем месте, почувствовал себя дома…

– Да это потому, что ты нам всем покупал шампанское! – крикнул какой-то остряк из толпы, и все добродушно засмеялись.

– Я никогда… никогда не был так счаст…

Глаза Колтона наполнились слезами, и он обнял Финтана, тоже готового расплакаться. Флора нахмурилась. Нет, Колтон не обнимал Финтана. Он просто держался за него.

Финтан понял, что что-то не в порядке, и повернулся к Колтону как раз в тот момент, когда тот еще раз выдохнул:

– …счастлив…

И рухнул на землю.

Глава 64

Мгновенно воцарился хаос. Финтан наклонился, громко окликая Колтона. Сайф и Джоэл промчались мимо Флоры, застывшей с разинутым ртом. Сайф растолкал людей и приподнял Колтона, помогая тому прийти в себя. Принесли воды. Джоэл выхватил телефон, и вертолет, ждавший наготове, чтобы увезти парочку в свадебное путешествие, тут же понадобился, чтобы доставить Колтона в больницу. Люди вокруг переговаривались, твердя, что, в конце концов, он ведь и вправду неважно выглядел, и разве он не похудел, и все пытались спрятаться от нелепой жары и тревожились.

Флора прямиком направилась к Джоэлу, испытывая сильное желание шарахнуть его подносом по голове.

– Он болен! – закричала она.

– Флора, ты знаешь, что я не могу об этом говорить. Это профессиональная тайна. Я не могу ни слова сказать.

– Так он действительно болен?! И ты позволил ему жениться на моем брате!

– И что? Разве твой брат бросил бы его, если бы думал, что с его здоровьем что-то не в порядке?

– Нет! Но тебе не кажется, что он вправе был знать?

– Конечно кажется! – разъярился Джоэл. – Только не я принимал решение! Если бы я мог…

– Если бы и мог, ты все равно не сказал бы никому ни слова! – огрызнулась Флора. – Ты бы скрывал это ото всех, как обычно. Мне казалось, что мы с тобой с этим покончили!

Джоэла это откровенно задело.

– Но… я… не могу… говорить… – процедил он сквозь стиснутые зубы. – И тебе это известно, Флора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Мур

Летний ресторанчик на берегу
Летний ресторанчик на берегу

Флоре Маккензи двадцать шесть, она до сих пор не замужем и у нее даже нет парня. Ну как тут познакомишься, когда из дома на работу, с работы домой – в переполненном вагоне лондонского метро… Свидания через «Тиндер»? С этим ей не слишком везет, к тому же она давно и безнадежно влюблена в своего босса Джоэла, который ее совсем не замечает. Кажется, жизнь превращается в сплошную рутину… Но в один прекрасный день все меняется: босс поручает Флоре разрешить проблему важного клиента, купившего недвижимость на маленьком шотландском острове, откуда родом она сама. Ох как ей не хочется ехать туда! Но это дело решенное, и Флора отправляется в путь. Она еще не подозревает, что вскоре станет хозяйкой маленького ресторана и это перевернет ее прежние представления – и о жизни, и о себе самой.Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Рождество на острове
Рождество на острове

Как встречают Рождество на шотландском острове Мур – суровом, но невероятно красивом? Устраиваются поудобнее перед теплым камином в приятной компании, поднимают бокалы, обмениваются хорошими новостями… Но что делать, если об одной из этих новостей как-то неловко сказать вслух? В общем… Флора готовится преподнести бывшему боссу большой рождественский сюрприз. Вот только обрадуется ли Джоэл?А кто-то впервые отмечает светлый праздник здесь, в северном краю. Непросто живется отцу-одиночке с двумя сыновьями – их родина осталась далеко. Сможет ли маленькая семья обрести утешение, радость и новый дом на гостеприимном Муре? Ответ на этот вопрос можно найти в повести «Далекий берег», которая рассказывает предысторию некоторых героев романов, посвященных острову Мур.Впервые на русском языке!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги