Читаем Берег счастливых встреч полностью

Флора внимательно присмотрелась к Колтону, стоявшему перед алтарем. Он не слишком хорошо выглядел, должно быть, по-настоящему нервничал из-за свадьбы. И это казалось странным. С тех пор как он познакомился с Финтаном, Колтон явно не испытывал ни малейших сомнений ни в чем. Ладно, она ведь сама замуж не выходила и, возможно, никогда не выйдет. Она посмотрела на стоявшего рядом с ней Джоэла. И удивилась тому, что он как будто злится, его пальцы буквально вцепились в спинку стула перед ним. Флора сжала его руку, но Джоэл не откликнулся, так что она сосредоточилась на ритуале и охотно присоединилась к свадебной песне Гебридских островов, а Джоэл просто косился на листок с непонятными ему словами, – такие листки получили все гости.

Наконец викарий соединила руки Финтана и Колтона и взяла три длинные ленты – белую, символ чистоты, розовую – символ любви, и голубую – знак состоявшегося брака.

– Будете ли вы любить и почитать друг друга? – спросила она.

– Будем! – ответили вместе Колтон и Финтан.

– И в этом вы связаны, – сказала викарий, завязывая на их руках первую ленту.

– Будете ли вы защищать и поддерживать друг друга?

– Будем!

– И в этом вы связаны. Будете бы вы делить друг с другом горе и болезнь, случись она?

– Будем!

– И в этом вы связаны.

– Будете ли вы делить радость и смех все дни своей жизни?

– Будем!

– И в этом вы связаны.

Пара поцеловалась, а зрители восторженно закричали, и полный оркестр волынок – на них настоял Колтон, как ни делал Финтан большие глаза, – внезапно появился из глубины сада. Оркестр возглавил шествие новобрачных и потянувшихся за ними гостей, играя свадебный марш, и первое в истории Мура однополое венчание было завершено и принято как должное.


Флора была на кухне, когда это произошло. Она решила устроить для мальчиков отдельный буфет, чтобы они под одним из тентов могли как следует наесться сосисок в тесте, сэндвичей с сыром и печенья. Однако множество местных жителей решили, что для них на самом деле предпочтительнее именно это, а не те роскошества, что предлагались снаружи, они то и дело забегали под тент, бормоча: «Отличная еда!» – и хватая сыр и жареный картофель, так что Флоре приходилось их прогонять.

Сначала, краем глаза заметив что-то, она подумала, что в дверях кухни возник один из тех старикашек, что болтались в «Харборс рест», – они были седыми и дышали с присвистом. Флора мельком подумала, что надо припасти для них немного сосисок в тесте, – а потом обернулась и, к своему крайнему ужасу, поняла, что это Колтон.

Он как будто прятался за дверью, прислоняясь к стене. Его галстук-бабочка казался обмякшим, а в руке Колтон держал смятый лист бумаги. Он обливался потом, позеленел и явно страдал от боли.

– Колтон?! – Флора бросилась к нему. – Боже мой! Что с тобой? Ты разве не должен сейчас быть… Тебе нужно сесть, поскорее. Это что, от жары?

Температура выше пятнадцати градусов считалась жителями Мура экстремально опасной.

Колтон повернулся к ней, на мгновение смутившись, и судорожно сглотнул.

– Можно мне стаканчик воды?

– Садись!

Флора поддержала его. Выглядел он просто ужасно. Флора вдруг даже испугалась и понадеялась, что виной не что-то из приготовленной ею еды. Может, в такую жару не стоило подавать водоросли?

– Как ты?

– Да это просто… просто…

Колтону вдруг так захотелось все ей сказать, что он чуть не заплакал.

– Просто жарко.

– Ну, сам виноват.

Флора резко обернулась на голос и увидела за своей спиной Джоэла, стоявшего с очень мрачным лицом. Рядом с ним появился Сайф. Они оба заметили, как Колтон проскользнул в кухню, и впервые обменялись понимающим взглядом, а потом поспешили за ним.

– Вы меня извините, – сказала Флора, не слишком задумываясь о ситуации. – Но здесь у нас действующая кухня, здесь еду готовят.

Оба они не обратили внимания на ее слова. Сайф присел на корточки и посчитал пульс Колтона.

– Вам необходимо в больницу, – тихо сказал он. – Немедленно. Не спорьте. Все. Достаточно.

– Нет, я еще не закончил, – возразил Колтон. – Сегодня мой день.

– Ты просто чокнутый! – заявил Джоэл. – Ты уже подписал все документы. Так дай нам позаботиться обо всем.

– Какого черта тут происходит? – спросила наконец Флора.

Джоэл оглянулся на нее, и Флора порозовела.

– Можешь дать нам минутку? – попросил он.

– Но это моя кухня, а он теперь мой родственник, так что – нет, Джоэл! Что происходит?!

– Пожалуйста, – присоединился к Джоэлу Сайф, посмотрев на Флору влажными глазами.

После этого ей ничего не оставалось, как отступить. Джоэл схватил ее за руку, когда она уже уходила.

– Все в порядке, – тихо сказал он. – Но не могла бы ты отвлечь ненадолго Финтана?

– И это называется «в порядке»?

Сердце Флоры забилось быстрее от волнения. Да, что-то было уж слишком не так, как надо. А у Джоэла снова появилось то самое выражение лица. Закрытое, замкнутое.

– Пожалуйста, Флора, не спрашивай сейчас!


Испуганная Флора заглянула под тент.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Мур

Летний ресторанчик на берегу
Летний ресторанчик на берегу

Флоре Маккензи двадцать шесть, она до сих пор не замужем и у нее даже нет парня. Ну как тут познакомишься, когда из дома на работу, с работы домой – в переполненном вагоне лондонского метро… Свидания через «Тиндер»? С этим ей не слишком везет, к тому же она давно и безнадежно влюблена в своего босса Джоэла, который ее совсем не замечает. Кажется, жизнь превращается в сплошную рутину… Но в один прекрасный день все меняется: босс поручает Флоре разрешить проблему важного клиента, купившего недвижимость на маленьком шотландском острове, откуда родом она сама. Ох как ей не хочется ехать туда! Но это дело решенное, и Флора отправляется в путь. Она еще не подозревает, что вскоре станет хозяйкой маленького ресторана и это перевернет ее прежние представления – и о жизни, и о себе самой.Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Рождество на острове
Рождество на острове

Как встречают Рождество на шотландском острове Мур – суровом, но невероятно красивом? Устраиваются поудобнее перед теплым камином в приятной компании, поднимают бокалы, обмениваются хорошими новостями… Но что делать, если об одной из этих новостей как-то неловко сказать вслух? В общем… Флора готовится преподнести бывшему боссу большой рождественский сюрприз. Вот только обрадуется ли Джоэл?А кто-то впервые отмечает светлый праздник здесь, в северном краю. Непросто живется отцу-одиночке с двумя сыновьями – их родина осталась далеко. Сможет ли маленькая семья обрести утешение, радость и новый дом на гостеприимном Муре? Ответ на этот вопрос можно найти в повести «Далекий берег», которая рассказывает предысторию некоторых героев романов, посвященных острову Мур.Впервые на русском языке!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги