Читаем Берег счастливых встреч полностью

В дверь опять постучали. На этот раз пришел Марк.

– Боже праведный, здесь же невероятно холодно! – пожаловался он. – Ты воду пил? Она вообще на вкус не похожа на всю ту воду, какую только ты пробовал! Мне кажется, это и не вода. Как будто пьешь холодный свет. А воздух! Он тебя буквально очищает, если ты просто немного пройдешься. Точно. Позволь ему тобой заняться. – Он пожал руку Сайфу. – Вы его уговорили что-нибудь принимать?

Сайф покачал головой.

– Вот и я тоже. – Марк округлил глаза. – Мерзкий тип! Спасибо за попытку, доктор. А мы с тобой, – посмотрел он на Джоэла, – мы должны поработать. Да, как следует поработать.

– Что ж, удачи, – пожелал ему Сайф и ушел.

Он еще даже не начинал утренний прием, и у него были сыновья, за которыми он должен был потом зайти. Похоже, день предстоял нелегкий.


Сайф опоздал в маленькую школу на холме к началу обеденного перерыва, в чем, строго говоря, виновата была миссис Маккрид. Обычно Сайф ничего не имел против, когда она приходила пожаловаться на свой бурсит. А приходила она так часто, как только позволяла система приемов, и тут же принималась рассказывать ему смешные истории о своих внуках и о том, какие они умные, она приносила доктору какой-нибудь пирог и сияла улыбкой, когда Сайф бегло осматривал ее ногу. Потом обновлял ее рецепт. Он уже объяснял миссис Маккрид, что рецепт можно продлить в приемной или даже в аптеке, но выражение ее лица при этом сразу менялось, и Сайф понял, что он является просто частью социального круга миссис Маккрид. Ее дети жили на материке, муж давно лежал в могиле, – мужчины здесь часто трудились настолько тяжело, что умирали рано, а женщины, невысокие, крепкие, жилистые, как-то умудрялись жить дальше, сгибаясь под ветром и достигая иной раз невероятного возраста. В общем, миссис Маккрид была одинока, так что Сайф перестал говорить об этом. Сегодня пирог был с олениной. Это означало, что на отстрел животного должна была иметься официальная лицензия, но все же лучше было не спрашивать, откуда взялось мясо. Сайфа изумляло уже то, что на острове вообще водились олени, пока он не узнал, что их завезли сюда викинги примерно тысячу лет назад. Иногда Сайфу казалось, что он забрел в какой-то древний мир. И это ему нравилось.

Вот только торопить миссис Маккрид было нельзя.

Длинные ноги Сайфа работали вовсю, когда он одолевал последние ярды вверх по холму. Ему и в голову не пришло взять машину, он очень редко ездил на ней по острову, только на ночные вызовы, и лишь на полпути к школе сообразил, что, наверное, следовало-таки взять автомобиль, чтобы не пришлось нести Эша на руках вниз по склону… но было уже поздно.

Лорна наблюдала за ним, и рядом с ней стоял молчаливый, дрожащий Эш, а угрюмый Ибрагим держался в сторонке, сжав кулаки. Лорне было необходимо поговорить с Сайфом, но сначала ей надо было выбросить из головы картину его сильного, стройного тела. Много ночей Лорна провела, гадая, гладкая ли у него грудь, или на ней есть волосы, ей хотелось провести пальцами по темным волоскам на его руке, которая выглядывала слегка из-под манжета, она думала о его золотистой коже и о том, какой резкий контраст составила бы она с ее собственной светлой кожей…

Лорна встряхнулась. Это было совершенно бессмысленно и абсолютно неприемлемо, в особенности учитывая то, что она держала за руку одного из сыновей Сайфа. Она покраснела. Сайф, посмотрев на нее, подумал, что Лорна рассержена.

– Простите, – заговорил он. – Я так виноват… Меня задержали…

Лорна покачала головой, смутно чувствуя, что это ей следовало бы извиниться за непристойные картины, вспыхивавшие в ее воображении, да еще рядом с его детьми… В учительском колледже ни о чем таком не предупреждали.

– Нет-нет, это не важно. Это же просто обеденный перерыв. Вы не опоздали.

Сайф наклонился и развел руки. Эш бросился к нему, волоча за собой больную ногу. Ибрагим остался стоять на месте.

– Ну и как у вас дела? – с надеждой спросил Сайф.

Это был взгляд родителя, который Лорна слишком хорошо знала, хотя в данном случае все было важнее, чем обычно. Она прикусила губу.

– Не забывайте, это всего лишь начало, – заговорила Лорна. – Никто не ожидает, что все сразу пойдет гладко… – Она не знала, как перейти к главному, поэтому начала с положительных моментов. – Эш в основном держался рядом со мной…

Мальчик вообще не отрывался от нее все утро, буквально цепляясь за Лорну. В классе было одиннадцать детей, Лорна пыталась заниматься всеми ими. Ей пришлось позвать ученика из другого класса, Шонитча Макферсона, которому было одиннадцать лет и который был крупным для своего возраста, и только тогда она сумела усадить Эша к себе на колено. Шонитч добродушно листал детскую книгу, найденную Лорной, показывая на картинки: кошка, собака, мячик и так далее, и старался заставить Эша повторять слова. Эш ни слова не повторил, но все равно это было началом.

А вот Ибрагим… Лорна предложила ему поиграть в шинти, шотландский хоккей на траве, с другими мальчиками, и, к ее восторгу, он присоединился к остальным, а мальчики охотно его приняли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Мур

Летний ресторанчик на берегу
Летний ресторанчик на берегу

Флоре Маккензи двадцать шесть, она до сих пор не замужем и у нее даже нет парня. Ну как тут познакомишься, когда из дома на работу, с работы домой – в переполненном вагоне лондонского метро… Свидания через «Тиндер»? С этим ей не слишком везет, к тому же она давно и безнадежно влюблена в своего босса Джоэла, который ее совсем не замечает. Кажется, жизнь превращается в сплошную рутину… Но в один прекрасный день все меняется: босс поручает Флоре разрешить проблему важного клиента, купившего недвижимость на маленьком шотландском острове, откуда родом она сама. Ох как ей не хочется ехать туда! Но это дело решенное, и Флора отправляется в путь. Она еще не подозревает, что вскоре станет хозяйкой маленького ресторана и это перевернет ее прежние представления – и о жизни, и о себе самой.Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Рождество на острове
Рождество на острове

Как встречают Рождество на шотландском острове Мур – суровом, но невероятно красивом? Устраиваются поудобнее перед теплым камином в приятной компании, поднимают бокалы, обмениваются хорошими новостями… Но что делать, если об одной из этих новостей как-то неловко сказать вслух? В общем… Флора готовится преподнести бывшему боссу большой рождественский сюрприз. Вот только обрадуется ли Джоэл?А кто-то впервые отмечает светлый праздник здесь, в северном краю. Непросто живется отцу-одиночке с двумя сыновьями – их родина осталась далеко. Сможет ли маленькая семья обрести утешение, радость и новый дом на гостеприимном Муре? Ответ на этот вопрос можно найти в повести «Далекий берег», которая рассказывает предысторию некоторых героев романов, посвященных острову Мур.Впервые на русском языке!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги