– Мне тогда было четыре года. Мой отец… Когда мне было четыре, мой отец убил мою мать. Прямо у меня на глазах. Он и меня тоже убил бы, но моя мать… Она закричала и подбежала к двери. Везде были кровь и крики, а он пытался скрыться…
У Флоры перехватило дыхание.
Она сама не заметила, как опустилась на колени у кровати, но ей не хотелось еще больше приближаться к Джоэлу.
– Я все помню. Помню отчетливо. Мой отец убил мою мать. Полицейские забрали его. Он потом умер в тюрьме. Я никогда больше его не видел. Два года после этого я совсем не разговаривал. Социальные службы старались пристроить меня, но я нигде не приживался. Я хорошо учился в школе, получил аттестат, потом получил стипендию и поступил в колледж с пансионом за государственный счет. Доктор Филиппосис был психологом-консультантом в моей школе… И он, – очень медленно закончил Джоэл, – единственный, кто все знает.
В его голове клубились змеи, шипели, сплетаясь в тугой ком. Секс их останавливал, заставлял умолкнуть на достаточное время, и он мог вырваться и говорить. Но сейчас Джоэл чувствовал, что они опять зашевелились.
– Ты любил свою маму?
Тихий голос Флоры пролился на него, как бальзам.
– Я не знаю, – ответил Джоэл, и его голос сорвался.
Он понимал, что должен. Должен прорваться, победить тварей в своей голове.
– Я не помню. Гораздо позже я узнал, что они с отцом… Они сидели на наркотиках. И из-за этого у них была масса проблем. Она была наркоманкой.
– А их семьи?
– Я вообще никогда не слышал о родных отца. Я и не знаю, был ли у него кто-нибудь. Он был совершенно одичавшим. А мать… она была из богатой семьи. И все бросила ради него. Семья полностью отказалась от нее.
– Но как же ты?.. Ты же остался совершенно один?
– Они не желали ничего знать. Им было все равно. Я был некой ошибкой их дочери, ступившей на дурную дорожку. Я знаю, что у нее были братья и сестры. Ну, может, их куда больше интересовало наследство собственных детей? Кто знает? Я не знаю, и мне плевать.
– Но… как же… а твоя бабушка?
– Но я же незаконнорожденный, как ни посмотри. Кому я нужен?
Змеи в его голове крепче стиснули мозг, когда Флора недоверчиво покачала головой. Но Джоэл уже зашел слишком далеко, чтобы останавливаться.
– Такое случается постоянно, – продолжил он. – Четыре раза в неделю в твоей стране, ты не знала? Мужчины убивают своих женщин. И оставляют за собой невесть какой хаос.
Флора вздрогнула:
– Ох, боже…
– Ну вот, – сказал Джоэл. – Теперь ты знаешь.
– Теперь я знаю, – кивнула Флора. – И мне совершенно все равно.
Она приподняла легкое одеяло и нырнула под него, придвинулась к Джоэлу, нащупав его в темноте, прижалась к его спине, крепко обнимая, и больше никому из них не хотелось говорить, не теперь…
А Джоэл повернулся и снова яростно овладел ею на огромной кровати. Они выключили телефоны и снова занялись любовью, а потом заснули, обнимая друг друга. Позже заказали доставку в номер и почти не говорили, позволяя осесть следам взрыва и разбираясь, смогут ли они справиться с этой новой реальностью, ставшей теперь частью их существования, – теперь, когда Джоэл выпустил зверя, мальчик стал мужчиной и тяжесть этого перехода осталась позади.
Глава 60
– Больше никаких тайн, – прошептала Флора, лежа в постели рядом с Джоэлом.
Она ни разу за всю свою жизнь не чувствовала себя более счастливой.
– Скажешь это, когда я увижу твой тюлений хвост.
– Не болтай глупостей! – Флора предупреждающе поцеловала его. А потом со стоном поднялась с постели. – Ох, день подготовки к свадьбе.
– Ты подумала о финансах?
Флоре не хотелось признаваться, что она почти ничего не поняла в его электронном письме, и поморщилась.
– Давай по одному кошмару зараз.
– Ладно, – согласился Джоэл, который боялся этой свадьбы куда сильнее, чем Флора смогла бы вообразить.
Флора сидела в «Скале» с Колтоном. Финтан и Колтон были великолепны. По-настоящему великолепны. Флора не была уверена на все сто процентов, что справится, особенно после ссоры с Джен, но она старалась, и барбекю в итоге стало весьма удачным, хотя во многом здесь сыграли свою роль бочки эля и невероятное везение с погодой.
Колтон заказал море шампанского со своей небольшой винокурни. Флора предполагала, что этот напиток будет потрачен совершенно напрасно на местных жителей, но, возможно, это как раз то, что нужно инвесторам и богатым американцам, которые, как она думала, должны приехать. Но оказалось, что ее догадки ошибочны. Родители Колтона давно умерли, и, кроме всего нескольких друзей по колледжу, он почти никого не ждал. В ответ на ее недоумение Колтон весело пожал плечами.
– У миллиардеров нет друзей, – пояснил он. – Или их приходится покупать. А мои родные – это кучка упрямых республиканцев с врожденной ненавистью к гомосексуалистам.
– Что, все они? – не поверила Флора.
– Все до единого. А я хочу видеть только тех людей, которых люблю. Живых людей, которых люблю по-настоящему.
– И еще всех пьяниц из «Харборс рест», что вздумают прийти, – напомнила Флора.
– Сопутствующий ущерб, – усмехнулся Колтон.
Флора окинула его критическим взглядом: