Читаем Берега и волны полностью

— Вождь тоже клетке, только никто не видит. Открою тебе клетку — куда пойдёшь? В другую клетку? Я — вождь. За мной — мой народ. А ты? За тобой твой народ чувствуешь? «Цветок засохший, благоханный…» помнишь? Матрёшка-играшка ты в себе понимаешь? Себя ты — какой матрёшка рисовать хочешь? В какой куколка складывать? Девочка рисуй, зайчика рисуй, Ленина рисуй, китайский лица, африканский улибка — всё принимает матрёшка. Один народ будет. Одна игрушка, а народ умный. Весь! Африканский матрёшка — маска. Мне — обидно. Слон — хорошо, три обезьяна — книга, женщина — танца. Африка — народ тоже умный! На меня смотри, улыбайся! «Переправа, переправа, берег левый, берег правый…» — Я — сам учил. А ты? Ты что помнишь? Какой Африка любить? Не смотри на клетка — смотри на солнце! Солнце — одно. Оно сейчас и в России светит. Бог один на всех. Солнце — один на всех. Можно солнце продать? Можно ветер продать? Почему человека можно? Это я, Миша, тебе говорю. Капитан твой глазами слепой, а это видит. Витка! Капитан! Вам говорю. Молодого привезут — берегите всех. Все — нужны. Вечером приду. Вечером акула к берегу идёт! Мой народ костры танец будет. Поёт студенческую песню на известный мотив: «Мы приехали колхоз! Весь колхоз молчал, только председатель нас приветствием встречал. А приветствие такое, право слово боевое — мать вашу за ногу, туды вас растуды-и!..» Миша — дорога знает, проводник работал, командирский приказ слушай. Запрягайте, хлопцы-и конив… Запев-ай! — Миша запел сам, удаляясь быстрой походкой халата-флага и человека-паровоза… — Раз! Два! Три, калина… Клина будем выбивать! Матрёшка-человека мир делать…

Стало тихо. Барабаны били медленно, издалека, будто перекликаясь.

Глава 11. Матрёшка — символ народа

Гром задумался и произнёс, будто сам себе, но, оказалось, для всех:

— Хорошо этот чёрт чёрный про матрёшку сказал. Я, честно сказать, никогда и не думал, что игрушка — символ народа. Всех понимает, всех к себе принимает, как в душу берёт.

Капитан улыбнулся:

— Проник в смысл? Этот Вождь — всем вождям вождь. Потому что не только делу учился — у каждого народа любви учился. Зри в корень, как говорил Козьма Прутков. Матрёшка — матрица мира. В этом смысле, мы все — снежинки СССР. Сам придумал или слышал где-то? — трёт лоб и задумывается.

Витя не выдержал и вставил слово:

— Где эта страна? Чего о ней вспоминать? Она о нас помнит?

— А ты, Витя, себя лучше спроси: ты помнишь? Миша — дитя Африки и романтик-проводник поезда «Москва-Магадан»…

— В Магадан, капитан, поезда не ходят.

— А Миша не спрашивает. Сам — куда хочет — едет. Миша, получается, больше помнит, чем мы. И Зыкину поёт, и «три калина… с клином!» сам придумал. А ты, лучший траловый мастер?

— А я — на заработках. Я о семье думаю.

— О семье твоей твоя жена думает. Каждое утро. И каждую ночь. И о семье. И о стране. И о тебе — добытчике хреновом. Вот она, жена твоя, может, имеет право о стране судить, в рёв и в гриву, как говорится. А тебе… помолчи лучше. Удрали мы из страны, потому что… Удрали. До лучших времен. Как птицы перелётные, до нового времени года.

Витя вдруг изменил тон и тему:

— Капитан! А ведь Новый год скоро? Как же это я вспомнил! Какой же это год будет? Сколько мы уже здесь? Надо! Надо нам в Севастополь… Слышишь, музыка. Духовой оркестр на Приморском бульваре. Барабан бьёт так отчетливо. «На Малахов курган опустился туман…». Я на Приморский сбегаю, капитан… — Витя пытается встать, роняет голову на плечо и медленно опускается в клетке, погружаясь в собственные колени.

Капитан и Гром обменялись взглядами.

— Что с ним? Уснул?

Капитан разгладил усы и бороду:

— Уснул…

Продолжали разговор тихо:

— А вы, капитан, встречались с акулой? Приходилось? Не то, что каждый рыбак рассказать может. А так, что она вам одному по ночам снится.

— Она и теперь всегда рядом. Разговариваю я с ней, а она — со мной.

— Вы о чём?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на передовой
Агент на передовой

Более полувека читатели черпали из романов Джона Ле Карре представление о настоящих, лишённых показного героизма, трудовых Р±СѓРґРЅСЏС… британских спецслужб и о нравственных испытаниях, выпадающих на долю разведчика. Р' 2020 году РјРёСЂРѕРІРѕР№ классик шпионского романа ушёл из жизни, но в свет успела выйти его последняя книга, отразившая внутреннюю драму британского общества на пороге Брексита. Нат — немолодой сотрудник разведки, отозванный в Лондон с полевой службы. Несложная работа «в тылу» с талантливой, перспективной помощницей даёт ему возможность наводить порядок в семейной жизни и уделять время любимому бадминтону. Его постоянным партнёром на корте становится застенчивый молодой человек, чересчур близко к сердцу принимающий политическую повестку страны. Р

Джон Ле Карре

Современная русская и зарубежная проза