ник». Там можно знать очень много, но идет текст совсем другой: там
все доведено до предельного накала, и из этого делаются стихи. Иногда
говорят, что это лирическая проза, что это почти стихи – да ничего по-
добного! Лирическая проза – это и есть лирическая проза, и как раз не
стихи. Вот когда я пишу гениальное прозаическое произведение (напри-
мер, «Войну и мир» или «Бесы»), – это конкретное время, это конкрет-
95 А. С. Пушкин. «Осень (отрывок)».
231
ный идеологический выход, иногда может быть настолько конкретным,
что по пунктикам можно разложить… Вот возьми «Бесы» Достоевско-
го: там по пунктикам расписано, что нас ждет, и этот прогноз сработает
в определенном конкретном времени. Но вместительность поэтической
строки – это просто жуть какая-то! Вот мы уже говорили, например «
это просто какой-то кошмар! Поднято все пространство с догомеровских
времен!
скорость, это движение… Но первым стоит слово
Ю. К.:
Да-а-а!М. Н.:
гласна: никаких бессмысленных слов у Мандельштама нет, отсутствие
качества у Мандельштама есть новое качество, новое состояние. Бессон-
ница – это очень сложное понятие, которое совсем не сводится к невоз-
можности заснуть. И еще одно: тут сразу же вводится нормальное со-
стояние сознания и измененное, потому что бессонница, как и сон, – это
измененное состояние сознания. Мало того, что он поднимает мир жут-
ких тысячелетий, да еще и в двойном освещении! Это просто невероятно!
Проза этого просто не сможет сделать. Проза может делать замечатель-
ные вещи, но, скажем, вот на каком уровне: есть такой немецкий прозаик
Эдуард Мёрике, он писал очень много, но все забылось. Есть у него одна
вещичка маленькая «Моцарт на пути в Прагу»: Моцарт едет в оранжевой
карете ставить «Дон Жуана» в Праге. Вроде бы все хорошо, все прекрас-
но: карета, Моцарт, «Дон Жуан», Прага но… Проза это может сделать,
но не в больших объемах, эпическое полотно этого никогда не подни-
мет. Моцарт – как некий херувим, который уходит, улетает – но ведь там
об этом нет ни звука! Там есть только легкость движения… Максимум
легкой оранжевой движущейся невероятной жизни прет за собой такой
же максимум смерти. Вот в этом отношении это просто классная вещь!
Мне очень жалко, что она забыта. Этого нельзя сделать и в кино. Только
в поэзии. В прозе (да и в поэзии) испанцы это умели делать: Мачадо,
например. Там страсти и смерти столько!.. Страсти столько, что смерть
будет. Это умел делать еще японец Кавабата. Японцы вообще умеют это
слышать, правда, в каком-то страшном виде… Вот она его так любит, так
любит (взаимно!), что осталось либо расстаться, либо умереть.
Ю. К.:
И умирает…М. Н.:
И умирает…96 О. Э. Мандельштам. «Бессонница, Гомер, тугие паруса…».
232
Это все делает поэзия. Вот, скажем, у Юры есть стихотворение, где
пилотка и лодка рифмуются:
чего больше нет, но жизни там так много, что сейчас будет смерть – и
она там есть! Никто с такой чудовищной емкостью на таких немыслимо
маленьких масштабах не умеет делать такие вещи. Это умеет делать толь-
ко поэзия. Это что-то удивительное! Это точно так же удивительно, как
ювелирка каким-то странным образом сочленится, совмещается с мону-
ментальным искусством уже в силу того, что обрабатывается камешек,
которому миллиарды лет и который стоит страшных денег… То есть я,
с такой крошечкой работая, общаюсь с какими-то глобальными вещами.
Так работает абсолютно вся поэзия. И поскольку поэзия умеет делать то,
что никто не умеет, она подчиняется закону, которому никто не подчиня-
ется. Закон этот не осознан, не назван и не может быть назван, потому что
даже тем людям, которые это делают, его не сформулировать, их долг –
его слушать и ему подчиняться, но вовсе не их долг его формулировать и
объяснять. Чем больше я читаю стихи, тем больше я в этом утверждаюсь.
Вот удивительно, что это заметно даже на объеме строки! Скажем, есть
стихи – вот сплошная графомания, но там!.. Вот я одну строку помню:
«
Ю. К.:
Да-а-а-а!..М. Н.:
Есть такая песенка, которая просто набита подобными веща-ми, всплесками высокой поэзии. Речь идет об аварии: «
Но страх начинается, заметьте, когда он «