Читаем Беседы с Оскаром Уайльдом полностью

Но основной целью «крикливого багрового маркиза», как вы его называли, не была защита сына — он просто хотел уничтожить вас, спровоцировав вас на возбуждение судебного дела против него.

Знаю, знаю, но в то время я не понимал этого. Я любил Бози. Я хотел угодить ему, помочь ему в этой ужасной игре против ненавистного отца, но, когда понял, что это игра в кости на мою душу, было уже поздно. Через десять дней после ареста его отца Бози убедил меня поехать с ним в Монте-Карло, хотя я в это время должен был бы спокойно обдумать свое положение и увидеть страшную ловушку, в которую попал. Когда мы вернулись, юристы маркиза подготовили так называемую ссылку ответчика на наличие оправдывающих обстоятельств. Уверяю вас, я ужаснулся тому, что они раскопали и вытянули из молодых шантажистов и мужчин по вызову, наверняка путем подкупа и угроз привлечь к суду.

* * *

Это все было правдой?

Это было правдой, которую покупают за тридцать сребреников.

* * *

Наверняка эффективнее, чем покупать молчание за серебряные портсигары.

Ну, это едва ли справедливо. У меня была привычка дарить серебряные портсигары молодым людям, которые мне нравились. Я получал удовольствие от общения с ними и хотел, чтобы они тоже получали удовольствие от владения тем, что они сами не смогли бы купить. Я не мог предвидеть, что люди Куинсберри выследят их всех и возьмут у них показания об их… ну, скажем, об их личной жизни. Я обнаружил, что лояльность низших слоев такой же предмет купли-продажи, как и мораль аристократии.

Странно, но я не особенно волновался из-за их показаний. Их никто не мог подтвердить, и у половины из них было криминальное прошлое. Так что это было их слово против моего. Вызвали мой гнев и заставили забыть об осторожности нападки на мои произведения. В заявлении оснований защиты против иска они назвали «Портрет Дориана Грея» аморальной и непристойной книгой, в которой описаны содомиты и извращенцы, а я был выставлен чудовищем греха и порочности за то, что написал ее. Оглядываясь назад, я полагаю, что видел себя в роли двух моих любимых героев французской литературы, Бодлера и Флобера, защищая свое искусство от филистеров и невежд. Они оба подверглись преследованию со стороны французского государства, и, хотя я был в другом положении, я чувствовал себя таким же преследуемым. А где еще можно быть лучше услышанным, как не во время гласного судебного разбирательства по делу о клевете?

* * *

Итак, вы обратились в суд, будучи уверенным в успехе?

Я был уверен, что смогу убедить присяжных, показав, насколько абсурдно утверждать, что я совершал все безымянные грехи Дориана Грея, потому что писал о них, притом достаточно завуалированно. Я был уверен, что мы сумеем дискредитировать свидетелей со стороны защиты. Я также был уверен, что, если пойдет речь о моих отношениях с Бози, не найдется никого, кто бы смог доказать наличие между нами «грубой непристойности», как это было весьма затейливо обозначено в законе.

* * *

Но вас ждало несколько сюрпризов, не так ли? Вы должны были подумать о том, что Эдвард Карсон, будучи отличным адвокатом, не мог не иметь в запасе пары каверз.

Не совсем так. Было забавно думать, что на стороне защиты выступит старина Нед Карсон. Я не видел его со времени учебы в Тринити-колледже, где он не особенно блистал, но представлял себе, как он будет вести дело с оттенком горечи, подобающей старому другу. Я вообще смотрел на весь процесс как на что-то вроде хитроумной игры или даже театральной пьесы. Я написал пролог, назначил себя на главную роль, но понятия не имел об эпилоге. Представьте себе публичное представление пьесы без заранее подготовленного текста в уголовном суде Олд-Бейли. Это была замечательная идея. Я буду разыгрывать для галерки представление экспромтом, украсив его шутками, достаточно остроумными, но не фривольными. Наверное, я лелеял сумасбродную надежду на то, что смогу обезоружить судьбу смехом, хотя, поскольку я был частично язычником, мне надо было бы проявить больше уважения к могуществу богинь судьбы. Лучше бы я придерживался писания драматических произведений, а не разыгрывал их самолично.

Перейти на страницу:

Все книги серии Персона

Дж.Д. Сэлинджер. Идя через рожь
Дж.Д. Сэлинджер. Идя через рожь

Автор культового романа «Над пропастью во ржи» (1951) Дж. Д.Сэлинджер вот уже шесть десятилетий сохраняет статус одной из самых загадочных фигур мировой литературы. Он считался пророком поколения хиппи, и в наши дни его книги являются одними из наиболее часто цитируемых и успешно продающихся. «Над пропастью…» может всерьез поспорить по совокупным тиражам с Библией, «Унесенными ветром» и произведениями Джоан Роулинг.Сам же писатель не придавал ни малейшего значения своему феноменальному успеху и всегда оставался отстраненным и недосягаемым. Последние полвека своей жизни он провел в затворничестве, прячась от чужих глаз, пресекая любые попытки ворошить его прошлое и настоящее и продолжая работать над новыми текстами, которых никто пока так и не увидел.Все это время поклонники сэлинджеровского таланта мучились вопросом, сколько еще бесценных шедевров лежит в столе у гения и когда они будут опубликованы. Смерть Сэлинджера придала этим ожиданиям еще большую остроту, а вроде бы появившаяся информация содержала исключительно противоречивые догадки и гипотезы. И только Кеннет Славенски, по крупицам собрав огромный материал, сумел слегка приподнять завесу тайны, окружавшей жизнь и творчество Великого Отшельника.

Кеннет Славенски

Биографии и Мемуары / Документальное
Шекспир. Биография
Шекспир. Биография

Книги англичанина Питера Акройда (р.1949) получили широкую известность не только у него на родине, но и в России. Поэт, романист, автор биографий, Акройд опубликовал около четырех десятков книг, важное место среди которых занимает жизнеописание его великого соотечественника Уильяма Шекспира. Изданную в 2005 году биографию, как и все, написанное Акройдом об Англии и англичанах разных эпох, отличает глубочайшее знание истории и культуры страны. Помещая своего героя в контекст елизаветинской эпохи, автор подмечает множество характерных для нее любопытнейших деталей. «Я пытаюсь придумать новый вид биографии, взглянуть на историю под другим углом зрения», — признался Акройд в одном из своих интервью. Судя по всему, эту задачу он блестяще выполнил.В отличие от множества своих предшественников, Акройд рисует Шекспира не как божественного гения, а как вполне земного человека, не забывавшего заботиться о своем благосостоянии, как актера, отдававшего все свои силы театру, и как писателя, чья жизнь прошла в неустанном труде.

Питер Акройд

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 2
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 2

«Архипелаг ГУЛАГ», Библия, «Тысяча и одна ночь», «Над пропастью во ржи», «Горе от ума», «Конек-Горбунок»… На первый взгляд, эти книги ничто не объединяет. Однако у них общая судьба — быть под запретом. История мировой литературы знает множество примеров табуированных произведений, признанных по тем или иным причинам «опасными для общества». Печально, что даже в 21 веке эта проблема не перестает быть актуальной. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди, приговоренного в 1989 году к смертной казни духовным лидером Ирана, до сих пор не печатаются в большинстве стран, а автор вынужден скрываться от преследования в Британии. Пока существует нетерпимость к свободному выражению мыслей, цензура будет и дальше уничтожать шедевры литературного искусства.Этот сборник содержит истории о 100 книгах, запрещенных или подвергшихся цензуре по политическим, религиозным, сексуальным или социальным мотивам. Судьба каждой такой книги поистине трагична. Их не разрешали печатать, сокращали, проклинали в церквях, сжигали, убирали с библиотечных полок и магазинных прилавков. На авторов подавали в суд, высылали из страны, их оскорбляли, унижали, притесняли. Многие из них были казнены.В разное время запрету подвергались величайшие литературные произведения. Среди них: «Страдания юного Вертера» Гете, «Доктор Живаго» Пастернака, «Цветы зла» Бодлера, «Улисс» Джойса, «Госпожа Бовари» Флобера, «Демон» Лермонтова и другие. Известно, что русская литература пострадала, главным образом, от политической цензуры, которая успешно действовала как во времена царской России, так и во времена Советского Союза.Истории запрещенных книг ясно показывают, что свобода слова существует пока только на бумаге, а не в умах, и человеку еще долго предстоит учиться уважать мнение и мысли других людей.Во второй части вам предлагается обзор книг преследовавшихся по сексуальным и социальным мотивам

Алексей Евстратов , Дон Б. Соува , Маргарет Балд , Николай Дж Каролидес , Николай Дж. Каролидес

Культурология / История / Литературоведение / Образование и наука
Лаборатория понятий. Перевод и языки политики в России XVIII века. Коллективная монография
Лаборатория понятий. Перевод и языки политики в России XVIII века. Коллективная монография

Изучение социокультурной истории перевода и переводческих практик открывает новые перспективы в исследовании интеллектуальных сфер прошлого. Как человек в разные эпохи осмыслял общество? Каким образом культуры взаимодействовали в процессе обмена идеями? Как формировались новые системы понятий и представлений, определявшие развитие русской культуры в Новое время? Цель настоящего издания — исследовать трансфер, адаптацию и рецепцию основных европейских политических идей в России XVIII века сквозь призму переводов общественно-политических текстов. Авторы рассматривают перевод как «лабораторию», где понятия обретали свое специфическое значение в конкретных социальных и исторических контекстах.Книга делится на три тематических блока, в которых изучаются перенос/перевод отдельных политических понятий («деспотизм», «государство», «общество», «народ», «нация» и др.); речевые практики осмысления политики («медицинский дискурс», «монархический язык»); принципы перевода отдельных основополагающих текстов и роль переводчиков в создании новой социально-политической терминологии.

Ингрид Ширле , Мария Александровна Петрова , Олег Владимирович Русаковский , Рива Арсеновна Евстифеева , Татьяна Владимировна Артемьева

Литературоведение