— Не волнуйся. Он вернется, — весело сказала Стефани. — С этого момента он не сможет долго оставаться вдали от тебя. В то же время, есть несколько пицц. Это действительно хорошо.
Г лава5
— Я поражена тем, как хорошо ты все это воспринимаешь.
Шерри оторвалась от мытья рук и встретилась взглядом с Дриной в зеркале ванной. Они находились в женском туалете сервисного центра примерно в сорока пяти минутах езды от Порт-Генри. Заметив знак, что они приближаются к остановке отдыха, Стефани объявила, что ей нужно в туалет, поэтому Дрина свернула с дороги, когда они добрались до него. Однако, как только они оказались здесь, все решили, что воспользоваться ванной комнатой — хорошая идея.
— Ты, кажется, не слишком переживаешь из-за нашего существования, а это случается довольно редко, — продолжала Дрина, кривя губы. — У большинства смертных случается, по крайней мере, небольшой нервный срыв, когда они узнают о нас.
Шерри слабо улыбнулась, вынимая руки из-под автоматического крана и направляясь к сенсорному распределителю бумажных полотенец. — Поверь мне, я схожу с ума. Я просто хорошо это скрываю.
— Да, — объявила Катрисия, выходя из одной из кабинок и направляясь к раковине. Добродушно улыбнувшись Шерри, она добавила: — Но это не серьезное уродство. Просто что-то вроде «это действительно происходит или кто-то подсунул мне Микки и у меня галлюцинации».
Шерри удивленно посмотрела на девушку. Эта мысль не раз приходила ей в голову с тех пор, как Стефани ворвалась к ней в кабинет.
— Ни за что!
Вздрогнув, Шерри повернулась к ряду кабинок, когда Стефани выкрикнула это из одной из них. Послышался звук смыва, затем открылась дверь, и девушка выбежала, ее глаза сразу же нашли Катрисию.
— Ты можешь читать ее мысли? — недоверчиво спросила она.
Катрисия кивнула. — Да. Хотя ее трудно читать. Я должна сосредоточиться и сконцентрироваться, и даже тогда все еще будет немного нечетко.
Стефани повернулась к Дрине. — А как насчет тебя?
— Да.
Шерри была на самом деле удивлена ответом. Поскольку женщина думала, что справляется со всем этим хорошо, она предположила, что они не могут прочитать ее несколько рассеянные мысли.
— Твои мысли немного рассеяны, — признала Дрина, как будто говорила вслух. — Но поверь мне, это совсем не похоже на реакцию некоторых людей.
Катрисия кивнула. — Ты действительно хорошо справляешься.
— Спасибо, — пробормотала она, оглядывая женщину. Это была дочь Бэзила… который родился в 411 году нашей эры. Шерри не успела даже поздороваться с девушкой, как ее втолкнули в фургон, когда они утром вышли из дома. Начало ее дня было довольно поспешным. После беспокойной ночи, когда она ворочалась с боку на бок, беспокоясь обо всем, что произошло накануне, и обо всем, что она узнала с тех пор, Шерри проснулась утром оттого, что Стефани ворвалась к ней в комнату и сказала, что они уезжают через полчаса, и если она хочет выпить кофе и съесть завтрак до их отъезда, то ей лучше встать.
Шерри вылезла из постели и натянула одежду, в то время как девушка развернулась и выбежала обратно. Это была ее вчерашняя одежда. Выбора не было. Люциан распорядился, чтобы ее сумочку забрали из магазина и вернули ей накануне вечером. Затем он попросил у нее ключи от дома и отдал их Джастину с приказом пойти упаковать ее дорожную сумку. Однако когда она легла спать, Джастин еще не вернулся.
Спустившись вниз, она заметила свою сумку у входной двери и на мгновение подумала, не отнести ли ее обратно в комнату, чтобы найти зубную щетку, почистить зубы и переодеться, но запахи с кухни убедили ее отложить это до того, как она поест. Она нашла Сэм, Мортимера, Джастина, Стефани и Бэзила уже обедающими на кухне и с нетерпением присоединилась к ним. Но она пожалела об этом решении, когда Катрисия и Дрина прибыли как раз в тот момент, когда она заканчивала завтрак, и она обнаружила, что выбежала из дома и села в фургон, не имея возможности переодеться.
— Шерри, это моя дочь, Катрисия, и моя племянница Дрина. — Бэзил помог ей сесть в фургон позади Стефани. Шерри пробормотала «Привет, приятно познакомиться» почти через плечо, когда забралась внутрь, и они уже тронулись в путь. За рулем сидела Дрина, Катрисия — на переднем пассажирском сиденье, Стефани, Бэзил и Шерри остались на заднем. Это затрудняло разговор, и все, что Шерри могла рассмотреть, это затылок Катрисии.
Теперь Шерри обратила внимание на светлые волосы Катрисии, ее атлетическое тело, тонкие черты лица и серебристо-голубые глаза и подумала, что она определенно похожа на своего отца. Катрисия казалась милой, насколько могла судить Шерри, и это заставило ее задуматься, знает ли девушка, что она, предположительно, спутница жизни ее отца.
— Ничего подобного, — весело сказала Катрисия, закончив мыть руки, подойдя к автомату с бумажными полотенцами. — Дядя Люциан сказал, что это точно. Он также упомянул, что застукал вас на кухне за чем-то неприличным, а мой отец никогда не забывался настолько, чтобы сделать что-то подобное. Вы должны быть спутниками жизни.