Читаем Бессмертный, который любил меня полностью

— Потому что Виктор и Элви приехали сегодня и стоят перед магазином, — объяснил Брикер, отпирая дверь. — И я почти уверен, что Элви хочет надрать тебе задницу за то, что ты появился в Лондоне и напугал ее до чертиков тем трюком, который ты сыграл в примерочной — сухо сказал Брикер.

— Я и близко не подходил к Элви, — тихо сказал он.

— Да, но даже намек на то, что Лео был поблизости, заставил их вытащить Стефани из Порт-Генри, а Элви — мама-медведь, которая теперь хочет разорвать бессмертного, который встал между ней и ее медвежонком, — криво усмехнулся Брикер.

— Хорошо, — вздохнул Александр, когда Брикер открыл дверь и вывел его из кабинета.

Задняя дверь захлопнулась, и Шерри в замешательстве уставилась на нее. Она злилась, и ей было больно, и она больше не знала, кто она такая. Она понятия не имела, какая часть ее жизни зависела от ее собственных решений, а какая от Александра. Это просто не было той проблемой, которую она когда-либо представляла себе, прежде чем узнать о существовании бессмертных.

— Мне нужно поговорить с тобой, — сказал Люциан Бэзилу.

Поколебавшись, Бэзил повернулся к Шерри и обхватил ее лицо руками. Вглядываясь в ее глаза с тревогой, он спросил: — Я могу оставить тебя одну?

Шерри кивнула и откашлялась. — Конечно. Я просто… — Она неопределенно махнула рукой в сторону стола, не зная, что сказать. Сидеть и думать обо всем, что она узнала, наверное. Попытаться разобраться, сколько жизненных решений она принимала сама и действительно ли она хотела быть там, где была, или вместо этого она была там, где Александр хотел ее видеть.

— Ты уверена? — нахмурившись, спросил Бэзил.

«Очевидно, она была неубедительна», — подумала Шерри и расправила плечи. — Я в порядке. Иди и поговори с Люцианом. Я буду ждать здесь, когда ты закончишь.

Бэзил все еще выглядел обеспокоенным, но он нежно поцеловал, а затем отпустил ее лицо и последовал за Люцианом в магазин. Шерри проводила их взглядом, затем повернулась к своему столу, но остановилась, когда звук отъезжающего автомобиля заставил ее снова посмотреть на дверь. Брикер отпер ее, чтобы уйти, но не смог запереть снаружи. Она подумала, что должна сделать это сейчас, но остановилась и посмотрела на дверь магазина, когда та открылась.

— Шерри? — позвала Элви, а потом сказала «О», когда увидела ее наверху лестницы. — Можно мне подняться? — неуверенно спросила она.

— Конечно, — тихо ответила Шерри.

Кивнув, Элви проскользнула в дверь и поспешила вверх по ступенькам, чтобы присоединиться к ней на площадке между двумя лестницами. Она заколебалась, а потом крепко обняла ее. — Мне очень жаль, Шерри. Я не должна была говорить такие вещи. Я просто боялся, что мы потеряем Стефани. Это не оправдание, я знаю, но мне действительно очень жаль.

Шерри без колебаний обняла женщину в ответ. — Понимаю. Все в порядке. Я все понимаю.

— Но ты можешь простить меня? — спросила Элви, отступая назад, — я была жестока и противна, а я никогда такой не была.

— Ты была медведицей, защищающей своего детеныша, — сказала Шерри, вспомнив слова Брикера. Она похлопала Элви по плечу. — Виктор все объяснил, и я действительно понимаю. Стефани тебе как дочь.

— Да. Наверное, это родительская забота, — криво усмехнулась Элви. — Иногда мы совершаем глупости, потому что нам чертовски не все равно. Но почему-то мы никогда не ожидаем, что наши родители будут людьми и тоже могут ошибаться. Я не знаю, что бы я сделала, если бы узнал, что Стефани принимает наркотики. Ну, если бы она была смертной, и я могла бы контролировать ее, я бы, вероятно, сделала то же, что и твой отец, и просто взяла бы под контроль и заставила ее остановиться. В чем, полагаю, ужасно признавать, — добавила она.

Шерри медленно прищурилась, а затем беззлобно спросила: — Снова читаешь мои мысли?

— Вообще-то нет, — ответила Элви и, не скрывая недоверия, добавила: — В магазине был включен интерком. Мы все слышали.

— Что? — Шерри ахнула и повернулась к столу. Она заметила панель интеркома в углу стола… и он все еще был включен. «Должно быть, она случайно включила его, когда сидела там, в начале разговора с отцом», — поняла она, и бросилась, чтобы выключить его.

— Все в порядке, — успокаивающе сказала Элви, когда Шерри со стоном запустила пальцы в волосы. — Деккер и Андерс взяли под контроль твоих сотрудников и отправили их обедать, затем заперли двери и повесили табличку «Закрыто», чтобы никто из клиентов не вошел и ничего не услышал.

— Но они слышали, — вздохнула она. — И ты тоже, и кто бы там ни был.

— Хм-м-м, — Элви виновато кивнула. — Извини. Если бы я была лучше, я бы вышла из магазина и подождала, пока все закончится, прежде чем вернуться, но… — Она беспомощно пожала плечами, — наверное, я не такой хороший человек, каким всегда себя считала.

— Или ты такая же любопытная, как и весь остальной мир, и не смогла устоять, — сказала Шерри и похлопала ее по руке, — не волнуйся, я не сержусь. Наверное, я бы тоже не смогла заставить себя уйти. Это как авария на обочине дороги — никто не может не замедлиться, чтобы посмотреть, что проходит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги