Читаем Бестиарий (СИ) полностью

Она пролетала и над баскетбольной корзиной и над гнездом кукушки: пускай высиживает мяч спалдинг нерадивая мать.

Она перепрыгивала через лужи, канавы, реки, проливы и стала скандинавским полуотровом.

Однажды пума увидела Артюра Рембо и исцарапала его, а он всем говорил что его оцарапал терновник.

А еще флоридская пума любила чизбургеры, бензоколонки, хайвеи и посещать матчи "Флориды Пантерс", ей не нужно наряжаться, чтобы быть звездой чёрлизинга.

Пума любит в час пик передвигаться прыжками с кабины одной машины на другую, а несколько пум девочек играют в классики таким образом; небо будет амбулатория, а земля - полиция.


Лев

Когда мной овладевает лев я разрываю на части папарацци, кораблестроителей, служителей культа, вагоновожатых, чрезвычайных уполномоченных, послов, ослов, тюремных надзирателей, гробокопателей, спортивных обозревателей, букмекеров, бутлегеров, балалаечных струн чесателей, танцоров, каратистов и филателистов, мастеров восточных единоборств и чемпионов по греко-римской борьбе, и спросите вы: почему они позволяют выпустить кишки себе?

Потому что, когда мной овладевает лев, я пускаюсь на блеф.

Но только тот отважится вскрыть мой блеф,

кем овладел боголев.


Хамелеон

Хамелеон как художник копиист выставляет мольберт в Лувре и копирует Джоконду волосок к волоску.

У хамелеона есть бумага с водяными знаками, а купюры он рисует по своему произволу.

Хамелеон так быстро и далеко выпрастывает язык, ловя мошек, что иногда ловит венерианский гнус из мезозоя.

Лапки хамелеона приспособлены держаться за ветки, как мои за поручни в маршрутке.

О, Эволюция, ты сама себя высекла как унтер-офицерская вдова!


*

Когда хамелеон смотрит в альбом с марками, то испытывает затруднение от избытка, кем стать: то ли паровозом, то ли космическим кораблем? А может затесаться в парусную регату?

И пока он раздумывал, девочка вернулась в комнату, закрыла кляссер, а выпавший кленовый лист вновь сунула в хрестоматию по литературе.


Северный олень

Давай накормим северного оленя морошкой, она для него лучше, чем дизельное топливо для внедорожника.

В то время как полярная сова выхватила из снега вкусного лемминга, олень долбит копытом снежный наст, добывая из под спуда ягель. Трудней только писать курсовую по педагогике за мелкую мзду. А ягель без имбиря - это опилки.

Я не хочу жить в тундре, там низкорослые березы и коряки, а северное сияние облучает чем-то от чего вылазят волосы и выпадают зубы.

Полярная сова уговаривает леммингов совершить коллективное самоубийство, но те не ведутся на такую откровенную разводку.

Олень вновь высекает копытом снег, а отнюдь не самоцветы. Ягель без имбиря по-прежнему на вкус как опилки.

Увидеть в свете фар оленя переходящего дорогу - это киноштамп, значит, программа выполнена и можно начать спринт до начала гимна.

Еще одно последнее сказанье. Последний бой он трудный самый. Последний бросок на север и мы достигли северного магнитного полюса Земли. Какое горькое разочарование! Холодильник с магнитами у меня и так тарахтит на кухне.


Морской конек

Пищеварение морского конька прозрачное как крыши города Стокгольма для пролетающего по небу ангела сна в старом лётчицком шлеме.

Их гривы вьются как у волнистых попугайчиков, ведь их причесывают наяды и лично Лорелея своим гребнем похожим на коленвал.

Морские коньки своими скачками создают волны и цунами по обычаю ничтожной причины порождать великие последствия.

Копия Елизаветы Второй на дне морском страстно болеет на ипподроме морских коньков за золотого в зелёную крапинку, у него самый внушительный горб, только таким удается схватить перо жар-птицы.

Играя в морской бой, пират жульничает, рисуя дислокацию своего флота задним числом, поэтому практически неуязвим!

Непотопляем как пенопласт!

Рижские шпроты нужно искоренять как класс!

Что такое квант?

Наименьшая мера энергии.

Что такое кварк?

Ароматное электричество.

Морские коньки обувают роликовые коньки и мчатся по шоссе Космонавтов туда, где наливают игристое шампанское в вены хлестаковым, фигаро и капабланкам.

Миллион морских коньков баламутят моря как одна дворняжка плывущая по собачьи.

Морские коньки спешат, ведь они перемещают записки от русалок к дельфинам и обратно, где сообщения набраны симпатическими чернилами, а когда кончается молоко морских коров, то вилами по воде.

Морские коньки, когда слышат телефонные гудки, говорят: "Здравствуй, мальчик Бананан!"

А когда слышат велосипедные звонки,

рассыпают бидон земляники.


Птица додо

У птицы дронт есть свой Беллерофонт -

планета как две капли воды похожая на Землю -

там они в альянсе со стеллеровой коровой и с сумчатым львом

утоляют жажду жизни и волю к власти,

ведь человек рожден для счастья, как для полета птица дронт.


У птицы дронт в кармане Беломор

и Дрю Бэримор на побегушках.

Птица додо всегда успевает до

закрытия створок лифта и трамвая.

Она никогда не думает о том, что будет после.

Её родители привели в ясли,

А она с соской во рту читала "Если" -


Как ни пытались европейские охотники, но так и не смогли, привить комплекс мученичества птице додо, ведь она родилась до рождества Христова.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия