Полицейские патрульные машины, фургоны экспертов, «скорые» и машины съемочных групп перегородили улицы, ведущие к собору. На О'Рейли-авеню репортеры, зеваки, взволнованные родственники подступили фонтану и угрожали вытоптать траву в небольшом скверике на краю площади. Туристы забирались на скамейки, щелкали затворами фотоаппаратов и возбужденно переговаривались.
Накрапывал дождь, над толпой вырастали, как грибы, разноцветные зонтики. Дождь... снова дождь.
Камеры встретили вспышками еще одну жертву недавних событий: привязанную ремнями к каталке, ее вынесли из церкви и спустили по широким ступеням. На этот раз пострадавший был жив, в сознании, и кричал, не переставая.
Бэтмен включил микрофоны.
– Чудовище! – кричал раненый. – Зубы! Когти! Не-е-ет!
Бэтмен не понял, о чем он говорит – о том, что увидел в реальности, или о том, что мерещилось ему сейчас. Возможно, и о том, и о другом. Бэтмен знал, что первые врачи «скорой», прибывшие на место происшествия, стали жертвами того же мощного галлюциногена, от которого пострадали прихожане, собравшиеся на особую вечернюю службу, устроенную ради неимущих.
Пока из церкви выводили людей, Бэтмен отметил, что прихожан на службу пришло больше, чем бездомных. До недавнего времени подобные явления в Готэме были редкостью. Ему опять вспомнились слухи об исчезновении бездомных с городских улиц, сообщения о трупах, вынесенных на берег, находки в подвале Аркхема.
Его не покидало ощущение, что сегодняшнее расследование завершится неудачно.
Лейтенант Джеймс Гордон ежился под маленьким черным зонтом, не защищающим от косого дождя и ветра. Штанины Джеймса уже вымокли. Он поднял воротник, но капли по- прежнему стекали ему за шиворот.
– Рассказывайте, – велел он.
Детективы Аллен и Монтойя, жмущиеся под своими зонтами, перевели взгляды на Готэмский собор – образец готического стиля с великолепными высокими шпилями, арочными дверями, витражными окнами сложной формы. Если смотреть сверху, здание имело форму креста, его строительство началось в 1842 году. Для завершения наружной отделки потребовалось почти тридцать лет, а величественные шпили, внушительные бронзовые двери и огромное окно-розетка прибавились позднее.
– Показания противоречивы, – начал докладывать Аллен. – Насколько нам известно, кардинал О'Фэллон организовал особую службу: специально для бездомных, которых он селил на ночь в церковный подвал, для добровольцев, раздающих бездомным бесплатный суп, и для всех медицинских и социальных работников. В самый разгар службы начался кошмар.
За спиной Гордона какая-то женщина неразборчиво забормотала и стала рваться из рук двух полицейских. Она пыталась дотянуться до собственного горла. Ее почти вынесли из вестибюля церкви и повлекли к «скорой помощи».
Аллен остался невозмутим и продолжил:
– У всех прихожан глаза полезли на лоб, начались галлюцинации. Некоторые обезумели. Несколько человек с бессвязными криками выбежали из церкви прямо на проезжую часть улицы, под колеса транспорта. К счастью, поблизости оказался опытный полицейский, который сначала сообщил о случившемся, а потом вместе с другими добровольцами бросился помогать пострадавшим. Этот полицейский и остальные спасатели стали жертвами того же галлюциногена – по-видимому, газа, распространившегося в воздухе.
Гордон, Аллен и Монтойя многозначительно переглянулись.
«Скорая», в которую усадили кричащую женщину, уехала в сторону Готэмской больницы, вместо нее к крыльцу подкатила другая. Пострадавших было так много, что пришлось пустить в дело даже полицейский транспорт для перевозки заключенных, чтобы своевременно доставить в больницу тех, кто отделался небольшими травмами.
Несколько медиков провезли мимо детективов каталку с пациентом – судя по виду, одним из бездомных, подопечных О'Фэллона. Он лежал неподвижно и, казалось, почти не дышал.
– Это последний, сэр, – сообщил Гордону молодой полицейский в форме. – Когда они придут в себя, мы подробно допросим их.
– Спасибо, Франклин, – отозвался лейтенант Гордон. – Оцените церковь, хорошо?
Молодой полицейский с трудом удержался, чтобы не козырнуть – ему явно польстило, что легендарный лейтенант Гордон помнит его фамилию.
– Слушаюсь, сэр. Будет исполнено, сэр.
Проводив его насмешливым взглядом, Аллен вместе с Гордоном и Монтойей поднялся к дверям церкви.
Сложив зонты, они вошли в высокую арку, миновали вестибюль и попали в неф