Комитет мог бы остановиться на этом, обнародовать результаты голосования и позволить Шари и ее юристам предпринять следующий шаг. Но, будучи уверенным в том, что Шари быстро внесет изменения в устав и заменит директоров, которые поддержат слияние, комитет единогласно проголосовал за то, чтобы на следующий день подать в суд штата Делавэр иск о наложении запрета на осуществление Редстоунами контрольной власти и созвать на той же неделе заседание совета директоров для голосования по вопросу о выплате специальных дивидендов, чтобы окончательно размыть их право голоса.
После голосования Гордон связался с Мунвесом.
"Ты в порядке?"
"Да", - ответил Мунвес. Было всего около 17:40, но он уже снова пил. "Уже третья водка и второй яичный рулет. Пора идти".
"Надеюсь, вы почувствовали приверженность и поддержку. 10 за 10", - написал Гордон, ссылаясь на единогласное голосование.
"Да. Дамы выглядели нервными", - заметил Мунвес, имея в виду Миноу и Гриего.
В своем письме Шварцу Мунвес звучал гораздо менее уверенно. "Я вернулся к этому", - сообщал он. "Если мы не сделаем этого, Чед будет уволен. Три человека уволятся, и мы потеряем компанию. Все будет кончено. Я подвергаю себя большому личному риску".
"Я это знаю", - ответил Шварц. "Я с вами. Мы все с вами".
Ианниелло был так же предан и поддерживал: "Я буду прикрывать тебя до конца!" - написал он.
"Ну, я рассчитываю на то, что вы не дадите мне умереть здесь", - ответил Мунвес.
"Вместе мы сильнее", - заверил его Ианниелло. "Все чувствуют одно и то же. У нас нет выбора. Есть только худшие альтернативы".
Мунвес все еще беспокоился о Шари. "Она будет преследовать меня по полной программе. Я знаю, что ты меня прикроешь!!! Она бросила нас под автобус, когда на нас не оказывалось давления. А теперь? Вот это да... Она будет в ярости".
Через полтора часа Мунвес бросил перчатку.
" Матрасы завтра утром", - написал он Ианниелло. "И возьми пистолет. Он нам нужен".
"Мы не забудем и про канноли!" ответил Ианниелло.
В очередной отсылке к "Крестному отцу" Мунвес написал Шварцу: "Пристегнись. Матрасы завтра".
К этому времени Мунвс, должно быть, уже далеко перешагнул за третью водку за вечер. В своем последнем сообщении за день, отправленном Шварцу в 22:36, он был практически бессвязен: "Мы должны с самого начала дать понять их клоунам, что мы не представляем никаких трудностей, Барр нет, и мы снимем с них наручники. Если они захотят завести их, берегитесь. Мы их уничтожим. Старушка Сара, мы с тобой только и делали, что веселились. Теперь мы убьем Скарва, ее здоровяка. Всех их напугаем. Я собираюсь предотвратить этот публичный удар быков прямо сейчас. И пойдем на них с головой СЕЙЧАС".
На следующее утро, 14 мая, Шари Редстоун находилась в своей квартире, расположенной в башне отеля Pierre в Нью-Йорке. За окнами раскинулся Центральный парк, который сейчас был ярко-зеленым от весенней листвы.
В 9:30 утра она получила по электронной почте сообщение о том, что в этот четверг состоится специальное заседание совета директоров CBS. Это был первый раз, когда Шари услышала о каком-либо специальном заседании совета директоров.
Она позвонила одному из своих адвокатов, Кристоферу Остину из компании Cleary Gottlieb Steen & Hamilton в Нью-Йорке.
"Что это за заседание совета директоров?"
"Боюсь, что дело обстоит еще хуже", - ответил Остин. "На вас подали в суд. В Делавэре".
"Что?"
Остин изложил суть претензий: Шари замышляла смену директоров CBS. Она нарушила свои обязательства перед акционерами. Ее коллеги по совету директоров хотели лишить ее, ее отца и ее семью контроля над компанией. По ее мнению, они хотели украсть компанию, которую построил ее отец.
Шари бродила по квартире в оцепенении. Ее чувства представляли собой мощную смесь шока, обиды и предательства. Она только что решила отказаться от идеи слияния, если Мунвес не поддержит ее. Несмотря на все их трудности, они с Мунвесом были друзьями. По крайней мере, так ей казалось.
Зазвонил телефон. Это была дочь Шари, Кимберли. "Ты в порядке?"
Она не была.
В Лос-Анджелесе было чуть позже 6:30 утра, и Шари написала Робу Клигеру:
"На меня подали в суд в штате Делавэр. Позвоните мне. Они объявили войну. Они выдумали факты. . . . Меня трясет, трясет, трясет. . . . Я буквально в шоке".
Сезон
4.
ЭПИЗОД 1.
"Вопиющее злоупотребление властью"
Как и предсказывал Мунвз, иск CBS о лишении Redstones права голоса стал новостью, попавшей в заголовки газет, где неоднократно упоминалось, что CBS применила "ядерный вариант".