Когда Джон, Сара и Марк вернулись на мостик с контейнером, напряжение в воздухе стало ещё более ощутимым. Каждый из них знал, что на кону стоит их жизнь, и все осознавали, что каждая ошибка может стать роковой.
Джон поставил контейнер на консоль, его руки дрожали от волнения и страха. Он принялся открывать его, стараясь не спешить, чтобы не повредить содержимое. Содержимое контейнера было запечатано, но со временем он открыл его, обнажив ярко-жёлтую жидкость, мерцающую в тусклом свете панели.
— Это выглядит как топливо, — произнес он, вдыхая запах, который был резким и химическим.
— Нам нужно проверить его свойства, — сказала Сара, с сомнением глядя на контейнер. — Мы не можем просто так рисковать.
Марк кивнул, обводя взглядом информацию на экранах.
— У нас нет времени на долгие проверки, — заявил он. — Если это топливо, его нужно вводить в систему. Иначе мы не сможем покинуть планету.
— Это риск, — отозвался Джон, хотя уже понимал, что другого выхода нет. — Но нам нужно знать, получится ли у нас запустить двигатели.
Он направился к панели управления и начал вводить данные. Легкие щелчки клавиш казались громкими в тишине. Внезапно экран начал мигать, показывая информацию о запрашиваемом топливе.
— Проклятие, — произнес он, — уровень токсичности не соответствует стандартам. Но если мы разбавим его, то, возможно, это поможет.
— Как ты собираешься это сделать? — спросила Сара, её голос звучал напряжённо.
Джон задумался. В его голове уже возникла идея, но она казалась рискованной.
— Если у нас есть старое топливо, мы можем смешать его с этим. Я видел резервуары в заднем отсеке. Они могут ещё что-то дать.
— Мы не можем терять время, — снова вмешался Марк. — Каждая секунда на счету. Если это топливо не сработает, мы застрянем здесь навсегда.
Сара закусила губу, но Джон увидел, что она осознаёт необходимость этого риска.
— Хорошо, — сказала она. — Но мы должны быть осторожны.
Они вместе двинулись в сторону заднего отсека. В голове Джона вертелись мысли о том, как много всего они пережили, и как близки к катастрофе. Каждый шаг в пустом коридоре казался вечностью. Звуки, которые издавал корабль, напоминали о давно забытом прошлом, о жизни, которой уже не было.
Когда они добрались до резервуара, Джон открыл его и увидел, что внутри действительно осталось немного старого топлива. Он, подхватив небольшой контейнер, начал переливать топливо в смешиватель, стараясь следить за тем, чтобы не пролить ни капли.
— Мы должны работать быстрее, — произнес он, ощущая, как напряжение вновь нарастает. — Как только мы смешаем это, возвращаемся на мостик и пробуем запустить двигатели.
— Да, но если это сработает, нам нужно будет действовать быстро, — добавила Сара.
Марк прислушивался, но его взгляд был рассеянным, словно он был не с ними. Джон заметил это и, прежде чем заговорить, заставил себя взять паузу.
— Марк, ты в порядке? — спросил он.
— Я просто думаю, — ответил Марк, но в его голосе чувствовалось, что он всё ещё переживает последние события. — Мы здесь, и мы не знаем, что происходит. Это… всё это кажется неправдоподобным.
— Мы справимся, — уверенно произнес Джон, даже не зная, как именно это сделать. — Мы уже прошли через множество трудностей, и у нас есть шанс выбраться.
Всё это время, пока они работали, Джон чувствовал нарастающее давление. Каждый треск и шорох вокруг них заставлял его насторожиться. Он понимал, что их время на исходе, и если они не выберутся скоро, то их шансы на выживание будут стремиться к нулю.
Когда они наконец завершили смешивание и вернулись на мостик, Джон с волнением посмотрел на панель.
— Давайте, время действовать, — произнёс он, усаживаясь перед пультом. — Если это не сработает, мы должны быть готовы к любым последствиям.
Сара и Марк стояли рядом, следя за его действиями. Джон ввёл данные и нажал кнопку запуска.
Сначала ничего не произошло. Тишина затянулась, как облако. Джон снова надавил на кнопку, его сердце забилось быстрее.
— Давай, давай, — шептал он себе под нос.
И вот, наконец, панели начали мигать, и гул систем жизнеобеспечения заполнил пространство. Он почувствовал, как корабль начал трястись, но это были не те колебания, которые он ожидал.
— Стоп! — закричал он, в панике пытаясь вырубить системы. — Это не так должно быть!
Система издавала резкий звук, и свет стал тускнеть. В этот момент корабль словно задрожал, и Джон потерял равновесие.
— Что происходит? — закричала Сара, её голос тонул в звуках паники.
— Я не знаю! — прокричал Джон, стараясь удержаться за панель. — Мне нужно больше времени!
Внезапно снаружи раздался оглушительный грохот, и они почувствовали, как корабль начинает опрокидываться. Джон схватился за ручку, его сердце колотилось в груди.
— Мы не можем оставаться здесь! — закричал Марк, его лицо было искажено страхом. — Нужно выбираться!
Джон знал, что с каждой секундой шансы на спасение таяли. Они должны были действовать.
— Идём к шлюзам! — закричал он. — Быстро!