Читаем Bezgalīgais stāsts полностью

Līdz ar uzvaru pār Atreju kaujas laime soli pa solītim novērsās no vieniem un uzsmaidīja otriem. Dumpinieku karapulks, kuram uzvara nupat vēl bija likusies droša, sāka mukt. Bastiāns jutās kā briesmīgā sapnī, no kura nespēj pamosties. Šī uzvara viņam šķita rūgta kā žults, un tomēr viņš vienlaikus sajuta mežonīgu triumfu.

Ietinies savā melnajā mētelī un turēdams asiņaino zobenu rokā, Bastiāns lēnām devās pa galveno ceļu lejā; Ziloņkaula tornis tagad jau liesmoja vienās ugunīs kā milzu lāpa. Tomēr Bastiāns, tikpat kā nepievērsdams vērību šņācošajām un gaudojošajām liesmu mēlēm, gāja tālāk, gandrīz tās nejuzdams, kamēr sasniedza torņa pakāji. Tur viņš satikās ar savu atlikušo karapulku, kas viņu gaidīja izpostītajā dārza Labirintā — tagad bezgalīgā kaujas laukā, pilnā nokautu fantāziešu. Te bija arī Hīkrions, Hīsbalds un Hīdorns, abi pēdējie smagi ievainoti. Zilais džins Illuāns bija kritis. Ksaīde stāvēja pie viņa līķa, turēdama rokās jostu Gēmalu.

— Šo te, kungs un meistar,— burve sacīja,— viņš izglābis, lai atdotu tev.

Bastiāns paņēm^Jostu un saspieda to dūrē, tad iebāza savā kabatā.

Viņš lēnām pārlaida skatienu pār saviem cīņu un ceļa biedriem. Atlicis bija nepilns simts. Viņi izskatījās pārguruši un izmocīti. Uguns šaudīgā gaisma viņus vērta spoku barā.

Visi bija pavērsuši seju pret Ziloņkaula torni, kas arvien vairāk un vairāk sabruka gluži kā sārts. Magnolijas paviljona smaile uzliesmoja, tā ziedlapas plaši atvērās, un varēja redzēt, ka tas ir tukšs. Tad ari to aprija liesmas.

Bastiāns pacēla savu zobenu pret liesmu un drupu kaudzi un skarbā balsī sacīja:

—    Tas ir Atreja darbs. Un par to es viņu tagad vajāšu līdz pasaules galam!

Bastiāns uzlēca vienā no lielajiem melnā metāla zirgiem un kliedza:

—   Sekojiet man!

Kumeļš saslējās pakaļkājās, taču jātnieks savaldīja viņu ar savu gribu un slaidā galopā nozuda nakts melnumā.

XXX.Izbijušo ķeizaru pilsēta

Uja, šito skrejienu! Bastiāns traucās jau judzem talu cauri piķa melnajai naktij, kad iepalikušie cīņu biedri tikai devās ceļā. Daudzi bija ievainoti, visi līdz nāvei pārguruši, un nevienam ne tuvu nebija Bastiāna neizmērojamā spēka un izturības. Pat melnie bruņu milži uz saviem metāla zirgiem tikai ar pūlēm izkustējās no vietas, un citi, kas gāja kājām, nespēja saskaņot soli. Tas nozīmēja, ka arī Ksaīdes griba, kas tos vadīja, bija pie spēku izsīkuma robežas. Viņas koraļļu palankīns, degot Ziloņkaula tornim, bija kritis par upuri liesmām. Tāpēc no visvisādiem ratu dēļiem, salauztiem ieročiem un pussadegu-

šām torņa atliekām tika uzbūvēts jauns palankīns, kas, protams, liecināja par piedzīvoto postu. Atlikušais karapulks klibodams un šļūkdams vilkās nopakaļ. Arī Hīkrionam, Hīsbaldam un Hīdornam, kas bija pazaudējuši savus zirgus, vajadzēja atbalstīt citam citu. Neviens nerunāja ne vārda, bet visi zināja, ka nekad nespēs panākt Bastiānu.

Zēns joņoja tālāk cauri tumsai, melnais mētelis neganti plandījās viņam ap pleciem, milzu zirga metāliskie locekļi knirkšķēja un čīkstēja pie katras kustības, kad varenie pakavi blietēja zemi.

— Nū!— Bastiāns kliedza.— Nū! Nū! Nū!

Ātrums viņam joprojām nešķita pietiekami liels.

Viņš gribēja panākt Atreju un Fuhūru par katru cenu — un kaut arī viņam šo metāla nezvēru, zirgu, vajadzētu nodzīt beigtu!

Bastiāns alka atriebības! Šajā stundā viņš jau būtu pie visu savu vēlmju mērķa, bet Atrejs to bija izjaucis. Bastiāns nebija kļuvis par Fantāzijas ķēniņu. Atrejam to nāksies rūgti nožēlot!

Bastiāns steidzināja savu metāla jājamo vēl neprātīgāk. Tā locekļi kauca un čīkstēja arvien skaļāk, un tomēr nezvērs paklausīja sava jātnieka gribai un paātrināja brāzmaino galopu.

Šī mežonīgā pakaļdzīšanās ilga daudzas stundas, kaut arī nakts nekļuva ne par matu gaišāka. Un joprojām Bastiāns domās redzēja degošo Ziloņkaula torni un vienmēr no jauna izdzīvoja to acumirkli, kad Atrejs bija pielicis viņam pie krūtīm zobenu, līdz viņam pirmo reizi radās jautājums: kāpēc Atrejs bija vilcinājies? Kāpēc viņš pēc visa nebija spējis viņu ievainot, lai atņemtu AURINU ar varu? Un tagad Bastiāns pēkšņi atcerējās brūci, kuru bija cirtis Atrejam, un viņa pēdējo skatienu, kad viņš grīļodamies atkāpās un nogāzās zemē.

Bastiāns iebāza Sikāndu, ko līdz šim brīdim joprojām bija turējis rokā, atpakaļ tā sarūsējušajā makstī.

Ausa rīts, un mazpamazām zēns redzēja, kur atrodas. Metāla zirgs tagad drāzās pa kādu silu. Tumšie paegļu puduri izskatījās pēc kapucēs tērptiem milzu mūkiem vai smailas cepures uzlikušiem burvjiem, kas sastājušies nekustīgās grupās. Tiem pa vidu mētājās izkaisīti klinšu gabali.

Un tad notika tas, ka slaida galopa vidū metāla zirgs gluži vienkārši negaidot sabruka daļās.

Bastiāns no kritiena spara palika apdullis guļam. Kad zēns beidzot piecēlās, sadauzītos locekļus berzēdams, viņš ieraudzīja visapkārt zemu paegļu biežņu. Bastiāns izlīda laukā. Ārā, izmētātas plašā laukumā, gulēja čaumalai līdzīgās kumeļa lauskas, it kā būtu eksplodējis kāds jātnieka piemineklis.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Неземляне
Неземляне

Фантастический, полный юмора и оптимизма, роман о переезде землян на чужую планету. Земли больше нет. Тысяча выживших людей должна отыскать себе новый дом, и для этого у них всего один шанс и одна планета. Вот только жители этой планеты – чумляне – совсем не рады чужакам. Да и законы здесь – далеко не такие, как на Земле… Лан и его семья, направленные на Чум на испытательный срок, должны доказать, что земляне достойны второй попытки. Ведь от того, сумеют ли они завоевать доверие жителей Чума и внести свой вклад в жизнь их планеты, зависит судьба всего человечества. Этот захватывающий подростковый роман поднимает такие темы как значимость отношений, эмоций, искусства и удовольствия, терпимость, экология, жестокость современного общества, фейковые новости, подавление и проявление эмоций. В его основе важная идея: даже если ты совершил большую ошибку, у тебя всегда есть шанс ее исправить и доказать всему миру и прежде всего себе: я не только достоин жить рядом с теми, кто дал мне второй шанс, но и могу сделать их жизнь лучше. Книга получила статус Kirkus Best book of the year (Лучшая книга для детей). Ее автор Джефф Родки – автор десятка книг для детей, сценарист студий «Disney» и «Columbia Pictures» и номинант на премию «Эмми».О серии Книга выходит в серии «МИФ. Здесь и там. Книги, из которых сложно вынырнуть». Представьте, что где-то рядом с нами есть другой мир – странный и удивительный, пугающий или волшебный. Неважно, будет это чужая планета, параллельная вселенная или портал в прошлое. Главное, что, попадая туда, нам придется узнать о себе что-то новое. Готовы открыть дверь и столкнуться лицом к лицу с неизведанным? В серию «Здесь и там» мы собрали книги, с которыми невероятные миры и приключения окажутся совсем близко.Для кого эта книга Для детей от 10 лет. На русском языке публикуется впервые.

Джефф Родки

Фантастика для детей