Читаем Bezgalīgais stāsts полностью

—   Bērns! Mazs zēns! Bērnišķās ķeizarienes lēmumus nudien ir grūti aptvert.

Atrejs klusēja un nepakustēdamies gaidīja.

—   Piedod man, Atrej,— sacīja Kairons, tikai ar grūtībām spēdams apvaldīt savu satraukumu,— negribēju tevi sāpināt, taču mani tas pagalam pārsteidza. Godīgi sakot, es nespēju sevi saņemt rokās! Es vairs nezinu, ko lai domāju! Visā nopietnībā jājautā sev, vai Bērnišķā ķeizariene patiešām zināja, ko dara, izraudzīdamās tādu bērnu kā tevi. Tas ir visīstākais neprāts! Un, ja viņa to darījusi pie pilnas sajēgas, tad . . . tad . . .

Viņš sparīgi purināja galvu un iekliedzās:

—    Nē! Nē! Būtu es zinājis, pie kā viņa mani sūta, es būtu vienkārši atsacījies tev nest vēsti par šo uzdevumu. Es būtu atsacījies!

—   Kādu uzdevumu?— Atrejs vaicāja.

—   Tas ir kaut kas baismīgs!— iesaucās Kairons, tagad tomēr padevies savai neapmierinātībai.— Izpildīt viņas uzdevumu droši vien neiespētu pat vislielākais un vispieredzējušākais varonis, bet tu . . . Viņa sūta tevi nezināmajā meklēt kaut ko tādu, ko neviens nepazīst. Neviens tev nevar palīdzēt, neviens nevar dot padomu, neviens nevar paredzēt, kas tevi sagaida. Un tomēr tev tūliņ jāizšķiras, nekavējoties, uz vietas, vai tu pieņemsi uzdevumu vai ne. Nedrīkst vairs zaudēt ne mirkli. Desmit dienas un naktis es esmu tikpat kā bez mitas aulekšojis, lai nokļūtu pie tevis. Taču tagad . . . tagad es gandrīz vēlētos, kaut nekad šeit nebūtu nonācis. Es esmu ļoti vecs, mani spēki ir izsīkuši. Pasniedz man, lūdzu, ūdeni!

Atrejs atnesa krūzi svaiga avota ūdens. Kentaurs dzēra to lieliem malkiem, tad noslaucīja bārdu un mazliet mierīgāk sacīja:

—    Ak, paldies, tas bija svētīgi! Tagad es jūtos jau labāk. Paklau, Atrej, tu vari atteikties no šā uzdevuma. Bērnišķā ķeizariene tev ļauj izšķirties pašam. Viņa tev neko nepavēl. Es viņai visu paskaidrošu, un viņa atradīs kādu citu. Valdniece noteikti nebūs zinājusi, ka tu esi mazs zēns. Viņa tevi būs sajaukusi ar kādu citu, tas ir vienīgais izskaidrojums.

—   Kas tas par uzdevumu?— Atrejs gribēja izdibināt.

—    Ir jāatrod zāles Bērnišķajai ķeizarienei,— vecais kentaurs atbildēja,— un jāglābj Fantāzija.

—   Vai tad viņa ir slima?— Atrejs izbrīnīts vaicāja.

Kentaurs sāka stāstīt, kā Bērnišķajai ķeizarienei klājas un ko vēstījuši ziņneši no visiem Fantāzijas novadiem. Atrejs nemitīgi uzdeva jaunus un jaunus jautājumus, un kentaurs atbildēja, cik labi vien spēdams. Tā izvērtās par garu nakts sarunu. Un, jo vairāk Atrejs aptvēra, cik ļauns liktenis piemeklējis Fantāziju, jo skaidrāk iezīmējās viņa sākotnēji noslēgtajā sejā atklāts apjukums.

—    Un par visu to,— viņš beigās murmināja bālām lūpām,— es neko nezināju.

Kairons nopietni un bažīgi raudzījās zēnā no savu kuplo, balto uzacu apakšas.

—   Tagad tu zini, kāds ir stāvoklis, un varbūt arī tu tagad saproti, kāpēc es, tevi ieraudzījis, zaudēju pašsavaldīšanos. Un tomēr Bērnišķā ķeizariene bija nosaukusi tavu vārdu. «Ej un sameklē Atreju!» viņa man sacīja. «Es viņam pilnībā uzticos,» viņa sacīja. «Pajautā, vai viņš manis un Fantāzijas dēļ dosies Lielajā meklējumā.» Es nezinu, kāpēc Bērnišķās ķeizarienes izvēle kritusi uz tevi. Varbūt vienīgi tāds mazs zēns kā tu spēj veikt šo neizpildāmo uzdevumu. To es nezinu un nespēju arī tev dot nekādu padomu.

Atrejs sēdēja nokārtu galvu un klusēja. Zēns saprata, ka viņu tagad gaida pārbaudījums, kas būs daudz, daudz sarežģītāks par medībām. To nejaudātu izturēt pat dižākais mednieks un labākais pēdu dzinējs, viņam tas būtu par smagu.

—   Nu?— vecais kentaurs klusi ievaicājās.— Vai mēģināsi?

Atrejs pacēla galvu un paskatījās uz viesi.

—   Mēģināšu,— zēns apņēmīgi sacīja.

Kairons lēnām pameta ar galvu, tad noņēma ķēdi ar zelta amuletu sev no kakla un uzlika to Atrejam.

—   AURINS tev dod lielu varu,— viņš svinīgi pavēstīja,— taču tu nedrīksti to izmantot. Jo arī Bērnišķā ķeizariene to nekad neizmanto. AURINS tevi sargās un vadīs, tikai tu nekad nedrīksti iejaukties, lai arī ko tu redzētu, jo tavām paša domām kopš šī mirkļa vairs nav nozīmes. Tāpēc tev jādodas ceļā bez ieročiem.Tev jāļauj notikt tam, kas notiek. Tu nedrīksti vairs šķirot ļauno un labo, glīto un neglīto, muļķību un gudrību, tāpat kā Bērnišķā ķeizariene to visu nešķiro. Tu drīksti tikai meklēt un jautāt, taču no saviem vērtējumiem tev jāatsakās. Nekad to neaizmirsti, Atrej!

—   AURINS!— Atrejs godbijīgi atkārtoja.— Es gribu pierādīt, ka esmu šās dārglietas cienīgs. Kad man jādodas ceļā?

—  Tagad, tūliņ,— Kairons atbildēja.— Neviens nezina, cik ilgs būs tavs Lielais meklējums. Iespējams, ka jau tagad ir svarīga katra stunda. Atvadies no saviem vecākiem, no saviem brāļiem un māsām!

—   Man nav neviena,— Atrejs atbildēja.— Abus manus vecākus nonāvēja bifelis — drīz pēc tam, kad es nācu pasaulē.

—   Kas tevi uzaudzināja?

—  Visas sievietes un visi vīrieši kopā. Tāpēc viņi mani nosauca par Atreiu, lielās valodas vārdos tas būtu: visu dēls.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Неземляне
Неземляне

Фантастический, полный юмора и оптимизма, роман о переезде землян на чужую планету. Земли больше нет. Тысяча выживших людей должна отыскать себе новый дом, и для этого у них всего один шанс и одна планета. Вот только жители этой планеты – чумляне – совсем не рады чужакам. Да и законы здесь – далеко не такие, как на Земле… Лан и его семья, направленные на Чум на испытательный срок, должны доказать, что земляне достойны второй попытки. Ведь от того, сумеют ли они завоевать доверие жителей Чума и внести свой вклад в жизнь их планеты, зависит судьба всего человечества. Этот захватывающий подростковый роман поднимает такие темы как значимость отношений, эмоций, искусства и удовольствия, терпимость, экология, жестокость современного общества, фейковые новости, подавление и проявление эмоций. В его основе важная идея: даже если ты совершил большую ошибку, у тебя всегда есть шанс ее исправить и доказать всему миру и прежде всего себе: я не только достоин жить рядом с теми, кто дал мне второй шанс, но и могу сделать их жизнь лучше. Книга получила статус Kirkus Best book of the year (Лучшая книга для детей). Ее автор Джефф Родки – автор десятка книг для детей, сценарист студий «Disney» и «Columbia Pictures» и номинант на премию «Эмми».О серии Книга выходит в серии «МИФ. Здесь и там. Книги, из которых сложно вынырнуть». Представьте, что где-то рядом с нами есть другой мир – странный и удивительный, пугающий или волшебный. Неважно, будет это чужая планета, параллельная вселенная или портал в прошлое. Главное, что, попадая туда, нам придется узнать о себе что-то новое. Готовы открыть дверь и столкнуться лицом к лицу с неизведанным? В серию «Здесь и там» мы собрали книги, с которыми невероятные миры и приключения окажутся совсем близко.Для кого эта книга Для детей от 10 лет. На русском языке публикуется впервые.

Джефф Родки

Фантастика для детей